BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://dongchuacuuthe.us
X-WR-CALDESC:Events for Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Los_Angeles
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20230312T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20231105T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20240310T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20241103T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20250309T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20251102T090000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20240505
DTEND;VALUE=DATE:20240506
DTSTAMP:20260424T144524
CREATED:20240503T065653Z
LAST-MODIFIED:20240503T065653Z
UID:10002-1714867200-1714953599@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Chúa Nhật VI Phục Sinh Năm B
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Cv 10\, 25-26. 34-35. 44-48 \n“Ơn Thánh Thần cũng đã tuôn đổ xuống trên các dân tộc”. \nTrích sách Tông đồ Công vụ. \nXảy ra là khi Phêrô vừa vào nhà\, thì Cornêliô ra đón ngài\, và sấp mình dưới chân ngài mà lạy. Phêrô liền đỡ ông dậy và nói rằng: “Xin ông chỗi dậy\, vì chính tôi cũng chỉ là người”.  \nPhêrô lên tiếng nói rằng: “Quả thật\, tôi nghiệm biết rằng Thiên Chúa không thiên tư tây vị\, nhưng ở bất cứ xứ nào\, ai kính sợ Người và thực hành sự công chính\, đều được Người đón nhận!”  \nPhêrô đang nói các lời đó\, thì Thánh Thần đã ngự xuống trên mọi kẻ đang nghe lời. Các tín hữu đã chịu cắt bì\, những người đã đến cùng Phêrô\, đều sửng sốt\, khi thấy ơn Thánh Thần cũng đã tuôn đổ xuống trên các dân tộc; vả lại họ nghe các người ấy nói nhiều thứ tiếng và ngợi khen Thiên Chúa. Bấy giờ Phêrô lên tiếng nói rằng: “Ai có thể ngăn cản ta lấy nước mà rửa cho những kẻ này\, khi họ đã nhận lãnh Thánh Thần như chúng ta?” Và ngài truyền rửa tội cho họ nhân danh Chúa Giêsu Kitô. Bấy giờ họ xin ngài ở lại với họ ít ngày. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 97\, 1. 2-3ab. 3cd-4 \nĐáp: Chúa đã công bố ơn cứu độ của Người trước mặt chư dân (x. c. 2b). \nHoặc đọc: Alleluia. \nXướng: 1) Hãy ca mừng Chúa một bài ca mới\, vì Người đã làm nên những điều huyền diệu. Tay hữu Người đã tạo cho Người cuộc chiến thắng\, cùng với cánh tay thánh thiện của Người. – Đáp.  \n2) Chúa đã công bố ơn cứu độ của Người\, trước mặt chư dân\, Người tỏ rõ đức công minh. Người đã nhớ lại lòng nhân hậu và trung thành để sủng ái nhà Israel. – Đáp.  \n3) Khắp nơi bờ cõi địa cầu đã nhìn thấy ơn cứu độ của Thiên Chúa chúng ta. Toàn thể địa cầu hãy reo mừng Chúa\, hãy hoan hỉ\, mừng vui và đàn ca. – Đáp.  \nBÀI ĐỌC II: 1 Ga 4\, 7-10 \n“Thiên Chúa là Tình Yêu”. \nTrích thư thứ nhất của Thánh Gioan Tông đồ. \nCác con thân mến\, chúng ta phải thương yêu nhau\, vì tình yêu bởi Thiên Chúa mà ra. Vì lẽ hễ ai thương yêu\, thì đã sinh bởi Thiên Chúa\, và nhận biết Thiên Chúa. Còn ai không yêu thương\, thì không biết Thiên Chúa\, vì Thiên Chúa là Tình Yêu. Điều này biểu lộ tình yêu của Thiên Chúa đối với chúng ta là Thiên Chúa chúng ta đã sai Con Một Người đến trong thế gian\, để nhờ Ngài mà chúng ta được sống. Tình yêu ấy là thế này: Không phải chúng ta đã yêu mến Thiên Chúa\, nhưng chính Người đã thương yêu chúng ta trước\, và đã sai Con Một Người đến hy sinh\, đền thay vì tội lỗi chúng ta”. Đó là lời Chúa. \nALLELUIA: Ga 14\, 23 \nAlleluia\, alleluia! – Chúa phán: “Nếu ai yêu mến Thầy\, thì sẽ giữ lời Thầy\, và Cha Thầy sẽ yêu mến người ấy\, và Chúng Ta sẽ đến và ở trong người ấy”. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Ga 15\, 9-17 \n“Không có tình yêu nào lớn hơn tình yêu của người thí mạng vì bạn hữu mình”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Như Cha đã yêu mến Thầy\, Thầy cũng yêu mến các con. Hãy ở lại trong tình yêu của Thầy. Nếu các con tuân lệnh Thầy truyền\, các con sẽ ở trong tình yêu của Thầy\, cũng như Thầy đã giữ lệnh truyền của Cha Thầy\, nên Thầy ở lại trong tình yêu của Người. Thầy nói với các con điều đó để niềm vui của Thầy ở trong các con\, và niềm vui của các con được trọn vẹn. Đây là lệnh truyền của Thầy: Các con hãy yêu mến nhau\, như Thầy đã yêu mến các con. Không có tình yêu nào lớn hơn tình yêu của người thí mạng vì bạn hữu mình. Các con là bạn hữu của Thầy\, nếu các con thi hành những điều Thầy truyền. Thầy không còn gọi các con là tôi tớ\, vì tôi tớ không biết việc chủ làm; Thầy gọi các con là bạn hữu\, vì tất cả những gì Thầy đã nghe biết nơi Cha Thầy\, thì Thầy đã cho các con biết. Không phải các con đã chọn Thầy\, nhưng chính Thầy đã chọn các con\, và đã cắt đặt để các con đi và mang lại hoa trái\, và để hoa trái các con tồn tại\, để những gì các con xin Cha nhân danh Thầy\, Người sẽ ban cho các con. Thầy truyền cho các con điều này là các con hãy yêu mến nhau”. Đó là lời Chúa.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/chua-nhat-vi-phuc-sinh-nam-b/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20240512
DTEND;VALUE=DATE:20240513
DTSTAMP:20260424T144524
CREATED:20240503T065731Z
LAST-MODIFIED:20240503T065731Z
UID:10004-1715472000-1715558399@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Lễ Chúa Giêsu Lên Trời Năm B
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Cv 1\, 1-11 \n“Trước sự chứng kiến của các ông\, Người lên trời”. \nTrích sách Tông đồ Công vụ. \nHỡi Thêôphilê\, trong quyển thứ nhất\, tôi đã tường thuật tất cả những điều Đức Giêsu đã bắt đầu làm và giảng dạy\, cho đến ngày Người lên trời\, sau khi căn dặn các Tông đồ\, những kẻ Người đã tuyển chọn dưới sự hướng dẫn của Thánh Thần. Sau cuộc thương khó\, Người đã tỏ cho các ông thấy Người vẫn sống\, với nhiều bằng chứng’ Người đã hiện ra với các ông trong khoảng bốn mươi ngày và đàm đạo về Nước Thiên Chúa. Và trong một bữa ăn\, Người đã ra lệnh cho các ông chớ rời khỏi Giêrusalem\, nhưng hãy chờ đợi điều Chúa Cha đã hứa. Người nói: “Như các con đã nghe chính miệng Thầy rằng: Gioan đã làm phép rửa bằng nước\, phần các con\, ít ngày nữa\, các con sẽ chịu phép rửa trong Thánh Thần”.  \nVậy các kẻ có mặt hỏi Người rằng: “Lạy Thầy\, có phải đã đến lúc Thầy khôi phục Nước Israel chăng?” Người bảo họ rằng: “Đâu phải việc các con hiểu biết thời gian hay kỳ hạn mà Cha đã ấn định do quyền bính Ngài. Nhưng các con sẽ nhận được sức mạnh của Thánh Thần ngự xuống trên các con\, và các con sẽ nên chứng nhân cho Thầy tại Giêrusalem\, trong tất cả xứ Giuđêa và Samaria\, và cho đến tận cùng trái đất”. Nói xong\, Người được cất lên trước mắt các ông\, và một đám mây bao phủ Người khuất mắt các ông.  \nĐang khi các ông còn ngước mắt lên trời nhìn theo Người đang xa đi\, thì bỗng có hai người mặc áo trắng đứng gần các ông và nói rằng: “Hỡi người Galilê\, sao các ông còn đứng nhìn lên trời? Đức Giêsu\, Đấng vừa lìa các ông mà lên trời\, sẽ đến cùng một thể thức như các ông đã thấy Người lên trời”. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 46\, 2-3. 6-7. 8-9 \nĐáp: Thiên Chúa ngự lên giữa tiếng tưng bừng\, Chúa ngự lên trong tiếng kèn vang (c. 6). \nHoặc đọc: Alleluia \nXướng: 1) Hết thảy chư dân\, hãy vỗ tay\, hãy reo mừng Thiên Chúa tiếng reo vui! Vì Chúa là Đấng Tối cao\, khả uý\, Người là Đại Đế trên khắp trần gian. – Đáp.  \n2) Thiên Chúa ngự lên giữa tiếng tưng bừng\, Chúa ngự lên trong tiếng kèn vang. Hãy ca mừng\, ca mừng Thiên Chúa’ hãy ca mừng\, ca mừng Vua ta! – Đáp.  \n3) Vì Thiên Chúa là Vua khắp cõi trần gian\, hãy xướng ca vịnh mừng Người. Thiên Chúa thống trị trên các nước\, Thiên Chúa ngự trên ngai thánh của Người. – Đáp.  \nBÀI ĐỌC II: Ep 1\, 17-23 \n“Người đặt Ngài ngự bên hữu mình trên trời”. \nTrích thư của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Êphêxô. \nAnh em thân mến\, xin Thiên Chúa của Đức Giêsu Kitô\, Chúa chúng ta\, là Cha vinh hiển\, ban cho anh em thần trí khôn ngoan và mạc khải\, để nhận biết Người’ xin cho mắt tâm hồn anh em được sáng suốt\, để anh em biết thế nào là trông cậy vào ơn Người kêu gọi\, thế nào là sự phong phú gia nghiệp vinh quang nơi các thánh\, và thế nào là quyền năng vô cùng lớn lao của Người đối với chúng ta\, là những kẻ tin\, chiếu theo hành động của sức mạnh quyền năng Người\, công việc mà Chúa đã thực hiện trong Đức Kitô\, tức là làm cho Ngài từ cõi chết sống lại\, và đặt Ngài ngự bên hữu mình trên trời\, vượt trên mọi cấp trật\, các lãnh thần\, quyền thần\, dũng thần\, và quản thần\, vượt trên mọi danh hiệu được xưng hô cả đời này lẫn đời sau. Chúa khiến mọi sự quy phục dưới chân Ngài\, và tôn Ngài làm đầu toàn thể Hội Thánh là thân thể Ngài\, và là sự sung mãn của Đấng chu toàn mọi sự trong mọi người. Đó là lời Chúa. \nALLELUIA: Mt 28\, 19 và 20 \nAlleluia\, alleluia! – Chúa phán: “Các con hãy đi giảng dạy muôn dân: Thầy sẽ ở cùng các con mọi ngày cho đến tận thế”. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mc 16\, 15-20 \n“Người lên trời\, ngự bên hữu Thiên Chúa”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Marcô. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu hiện ra với mười một môn đệ và phán: “Các con hãy đi khắp thế gian\, rao giảng Tin mừng cho mọi tạo vật. Ai tin và chịu phép rửa\, thì sẽ được cứu độ; ai không tin\, sẽ bị luận phạt. Và đây là những phép lạ đi theo những người đã tin: nhân danh Thầy\, họ sẽ trừ quỷ\, nói các thứ tiếng mới lạ\, cầm rắn trong tay\, và nếu uống phải chất độc\, thì cũng không bị hại; họ đặt tay trên những người bệnh\, và bệnh nhân sẽ được lành mạnh”. Vậy sau khi nói với các môn đệ\, Chúa Giêsu lên trời\, và ngự bên hữu Thiên Chúa. Phần các ông\, các ông đi rao giảng khắp mọi nơi\, có Chúa cùng hoạt động với các ông\, và củng cố lời rao giảng bằng những phép lạ kèm theo. Đó là lời Chúa.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/le-chua-giesu-len-troi-nam-b/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20240519
DTEND;VALUE=DATE:20240520
DTSTAMP:20260424T144524
CREATED:20240503T065803Z
LAST-MODIFIED:20240503T065803Z
UID:10006-1716076800-1716163199@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:CN Lễ CTT Hiện Xuống Năm B
DESCRIPTION:LỄ VỌNG \nCHÚA NHẬT LỄ HIỆN XUỐNG\nLễ Vọng \nBÀI ĐỌC I: St 11\, 1-9\n“Ta hãy xuống coi\, và tại đó Ta làm cho ngôn ngữ chúng lộn xộn”.\nTrích sách Sáng Thế.\nLúc bấy giờ toàn thể lãnh thổ có một tiếng nói duy nhất và một ngôn ngữ như nhau. Khi con cháu ông Noe từ phương đông tiến đi\, họ đã gặp một cánh đồng tại đất Sinêar và họ cư ngụ ở đó. Những người này nói với nhau rằng: “Nào\, bây giờ chúng ta đi làm gạch và đốt lửa để nung”. Và họ dùng gạch thay thế cho đá và nhựa thay thế cho xi măng. Họ còn nói: “Nào\, bây giờ chúng ta hãy xây một thành với một cây tháp mà ngọn nó chạm tới trời. Và chúng ta hãy tạo cho ta một tên tuổi\, để chúng ta khỏi bị tản lạc ra khắp mặt địa cầu”.\nChúa ngự xuống để quan sát thành trì với cây tháp mà con cái loài người đang xây. Và Chúa phán: “Này coi\, chúng nó hợp thành một dân tộc duy nhất\, và kia là điều chúng đã khởi công. Giờ đây không có gì ngăn cản chúng thi hành điều chúng đã dự tính. Ta hãy xuống coi\, và tại đó Ta làm cho ngôn ngữ chúng lộn xộn\, để người này không còn hiểu tiếng nói của người kia”. Và Chúa đã làm cho họ tản mát xa chỗ đó để tràn ra khắp mặt địa cầu. Họ đã thôi việc xây dựng thành trì. Bởi thế\, người ta đã gọi chỗ đó là “Babel”\, vì chính tại chỗ đó\, Chúa làm cho ngôn ngữ của toàn thể lãnh thổ hoá ra lộn xộn. Và cũng tại đó\, Chúa đã làm cho người ta tản mát ra khắp mặt địa cầu.  Đó là lời Chúa. \nReading 1  Genesis 11:1-9\nThe whole world spoke the same language\, using the same words. While the people were migrating in the east\, they came upon a valley in the land of Shinar and settled there. They said to one another\,”Come\, let us mold bricks and harden them with fire.” They used bricks for stone\, and bitumen for mortar. Then they said\, “Come\, let us build ourselves a city and a tower with its top in the sky\, and so make a name for ourselves; otherwise we shall be scattered all over the earth.” The LORD came down to see the city and the tower that the people had built. Then the LORD said: “”If now\, while they are one people\, all speaking the same language\, they have started to do this\, nothing will later stop them from doing whatever they presume to do. Let us then go down there and confuse their language\, so that one will not understand what another says.””\nThus the LORD scattered them from there all over the earth\,\nand they stopped building the city. That is why it was called Babel\, because there the LORD confused the speech of all the world. It was from that place that he scattered them all over the earth. \n2. Hoặc: Xh 19\, 3-8a. 16-20b\n“Trước mắt toàn dân\, Chúa sẽ ngự xuống trên núi Sinai”.\nTrích sách Xuất Hành.\nTrong những ngày ấy\, Môsê lên cùng Thiên Chúa. Từ trên núi\, Chúa gọi ông và bảo: “Ngươi hãy nói với nhà Giacóp\, và thông báo cho con cái Israel thế này: ‘Chính các ngươi đã thấy những gì Ta làm cho người Ai-cập. Ta đã mang các ngươi trên cánh phượng hoàng\, và đem các ngươi đến với Ta. Từ nay\, nếu các ngươi nghe lời Ta và giữ giao ước Ta\, thì các ngươi sẽ là sở hữu của Ta được tách biệt khỏi mọi dân\, vì cả trái đất là của Ta. Đối với Ta\, các ngươi sẽ là một vương quốc tư tế\, một dân tộc hiến thánh’. Đó là những lời ngươi sẽ nói lại với con cái Israel”.\nMôsê trở xuống triệu tập các trưởng lão trong dân và trình bày cho họ mọi điều Chúa đã truyền cho ông. Toàn dân đồng thanh đáp: “Mọi điều Thiên Chúa dạy\, chúng tôi xin thi hành”.\nQua ngày thứ ba\, trời vừa sáng\, có sấm vang chớp sáng loè và mây dày đặc che phủ ngọn núi và tiếng tù và rền vang. Toàn dân trong trại kinh hãi. Môsê đưa dân ra khỏi trại để gặp Chúa\, họ đứng dưới chân núi. Khắp núi Sinai bốc khói\, vì Chúa ngự xuống đó trong ngọn lửa; khói bốc lên như bởi lò lửa và cả núi rung chuyển dữ dội. Tiếng tù và càng rúc mạnh. Môsê nói và Thiên Chúa đáp lại trong tiếng sấm. Chúa ngự xuống trên đỉnh núi Sinai\, Người gọi Môsê lên đỉnh núi.  Đó là lời Chúa. \n3.  Hoặc: Ed 37\, 1-14\n“Hỡi các bộ xương khô\, hãy nghe lời Chúa.\nTa sẽ dẫn các ngươi ra khỏi mồ\, và dẫn dắt các ngươi vào nhà Israel”.\nTrích sách Tiên tri Êdêkiel.\nTrong những ngày ấy\, tay Chúa đặt trên tôi\, và dẫn tôi đi trong thần trí của Chúa: Người để tôi giữa cánh đồng đầy hài cốt; Người đem tôi đi vòng quanh những hài cốt ấy\, có rất nhiều bộ xương khô nằm la liệt trên cánh đồng. Và Chúa phán cùng tôi rằng: “Hỡi con người\, ngươi nghĩ các xương này sẽ có thể được sống chăng?” Tôi thưa: “Lạy Chúa là Thiên Chúa\, Chúa đã biết”. Người liền phán cùng tôi: “Ngươi hãy nói tiên tri về các bộ xương này\, và bảo chúng rằng: Hỡi các bộ xương khô\, hãy nghe lời Chúa”. Chúa là Thiên Chúa phán cùng các bộ xương như thế này: “Đây Ta sẽ khiến hồn nhập vào các ngươi và các ngươi sẽ được sống. Ta sẽ đặt gân trên các ngươi\, sẽ khiến thịt mọc ra trên các ngươi\, và cho da bọc các ngươi: Ta sẽ ban hồn cho các ngươi\, các ngươi sẽ được sống và biết rằng Ta là Chúa”. Tôi đã nói tiên tri như Chúa đã truyền cho tôi.\nĐang lúc tôi nói tiên tri\, thì có tiếng ồn ào\, và tôi thấy chuyển động: các bộ xương họp lại với nhau\, xương ăn khớp với nhau. Tôi quan sát\, và này đây\, gân và thịt mọc trên các bộ xương: có da bọc lại\, nhưng chưa có hồn. Và Chúa phán cùng tôi rằng: “Ngươi hãy nói tiên tri về hồn\, hỡi con người\, hãy nói tiên tri và bảo hồn rằng: ‘Chúa là Thiên Chúa phán như thế này: Hỡi hồn\, hãy từ bốn phương tiến đến’\, và thổi hơi trên những kẻ bị giết này\, để chúng sống lại”. Tôi đã nói tiên tri như Chúa đã truyền cho tôi. Hồn liền nhập vào chúng và chúng được sống. Chúng đứng thẳng lên làm thành một đạo quân cực kỳ đông đảo. Và Chúa phán cùng tôi rằng: “Hỡi con người\, các bộ xương này là toàn thể nhà Israel. Chúng nói rằng: ‘Xương chúng tôi đã khô đét\, chúng tôi mất hết hy vọng\, chúng tôi đã bị tiêu diệt’. Bởi đó\, ngươi hãy nói tiên tri cho chúng rằng: ‘Chúa là Thiên Chúa phán như thế này: Hỡi dân Ta\, này Ta sẽ mở các cửa mồ các ngươi\, Ta sẽ kéo các ngươi ra khỏi mồ\, và dẫn dắt các ngươi vào đất Israel. Hỡi dân Ta\, các ngươi sẽ biết Ta là Chúa\, lúc Ta mở cửa mồ các ngươi\, và kéo các ngươi ra khỏi mồ; Ta sẽ cho các ngươi thần trí của Ta\, và các ngươi sẽ được sống; Ta sẽ cho các ngươi an cư trên đất các ngươi\, các ngươi biết rằng: Ta là Chúa\, chính Ta đã phán và đã thi hành'”.  Đó là lời Chúa. \n4. Hoặc: Ge 3\, 1-5\n“Ta sẽ đổ Thần trí của Ta trên mọi xác phàm”.\nTrích sách Tiên tri Giôel.\nChúa phán: “Ta sẽ đổ Thần trí của Ta trên hết thảy người phàm. Con trai con gái các ngươi sẽ trở thành ngôn sứ. Người già được báo mộng; thanh niên thấy thị kiến. Trong những ngày đó\, Ta cũng sẽ đổ Thần Khí của Ta trên tôi nam tớ nữ. Ở dưới đất cũng như trên trời\, Ta sẽ cho xuất hiện nhiều điềm lạ là máu\, lửa và cột khói. Mặt trời sẽ trở nên tối tăm\, mặt trăng hoá thành máu\, trước khi Ngày của Chúa xuất hiện\, Ngày vĩ đại\, kinh hoàng. Bấy giờ hết những ai kêu cầu danh Chúa sẽ được ơn cứu độ\, vì trên núi Sion và tại Giêrusalem sẽ có những người được thoát nạn như lời Chúa đã phán. Và sẽ có những người được Chúa kêu gọi trong số những kẻ sống sót”. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 103\, 1-2a. 24 và 25c. 27-28. 29bc-30 \nĐáp-Lạy Chúa\, xin sai Thánh Thần Chúa đến\, và xin canh tân bộ mặt trái đất (c. 30). \nXướng 1)Linh hồn tôi ơi\, hãy chúc tụng Chúa! Lạy Chúa là Thiên Chúa của con\, Ngài quá ư vĩ đại! Ngài mặc lấy oai nghiêm huy hoàng\, ánh sáng choàng thân như mang áo khoác.  Đáp: \n2)Lạy Chúa\, thực nhiều thay công cuộc của Ngài! Ngài đã tạo thành vạn vật cách khôn ngoan\, địa cầu đầy dẫy loài thụ tạo của Ngài: kìa biển khơi mênh mông bát ngát\, những vật tí hon sống chung cùng loài to lớn.     Đáp: \n3)Hết thảy mọi vật đều mong chờ ở Chúa\, để Ngài ban lương thực cho chúng đúng thời giờ. Khi Ngài ban cho thì chúng lãnh. Ngài mở tay ra thì chúng no đầy thiện hảo.     Đáp: \n4)Ngài rút hơi thở chúng đi\, chúng chết ngay\, và chúng trở về chỗ tro bụi của mình. Nếu Ngài gửi hơi thở tới\, chúng được tạo thành\, và Ngài canh tân bộ mặt trái đất. Đáp: \nBÀI ĐỌC II:  Rm 8\, 22-27 \n“Thánh Thần cầu xin cho chúng ta bằng những tiếng than khôn tả”.  \nTrích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Rôma.\nAnh em thân mến\, chúng ta biết rằng cho đến nay\, mọi tạo vật đang rên siết trong cơn đau đớn như lúc sinh nở. Nhưng không phải chỉ tạo vật mà thôi đâu\, mà cả chúng ta nữa\, tức là những kẻ đã được hưởng của đầu mùa của Thánh Thần\, chúng ta cũng rên rỉ trong mình chúng ta khi mong Thánh Thần nhận làm nghĩa tử\, và cứu chuộc thân xác chúng ta. Vì chưng nhờ niềm cậy trông mà chúng ta được cứu độ. Nhưng hễ nhìn thấy điều mình hy vọng thì không phải là hy vọng nữa. Vì ai đã thấy điều gì rồi\, đâu còn hy vọng nó nữa? Nhưng nếu chúng ta hy vọng điều chúng ta không trông thấy\, chúng ta sẽ kiên tâm trông đợi.\nĐàng khác\, cũng có Thánh Thần nâng đỡ sự yếu hèn của chúng ta. Vì chúng ta không biết cầu nguyện thế nào cho xứng hợp. Nhưng chính Thánh Thần cầu xin cho chúng ta bằng những tiếng than khôn tả. Mà Đấng thấu suốt tâm hồn\, thì biết điều Thánh Thần ước muốn. Bởi vì Thánh Thần cầu xin cho các thánh theo ý Thiên Chúa.   Đó là lời Chúa. \nEpistle ROM 8:22-27\nBrothers and sisters: We know that all creation is groaning in labor pains even until now; and not only that\, but we ourselves\, who have the firstfruits of the Spirit\, we also groan within ourselves as we wait for adoption\, the redemption of our bodies. For in hope we were saved. Now hope that sees is not hope. For who hopes for what one sees? But if we hope for what we do not see\, we wait with endurance. In the same way\, the Spirit too comes to the aid of our weakness; for we do not know how to pray as we ought\, but the Spirit himself intercedes with inexpressible groanings. And the one who searches hearts knows what is the intention of the Spirit\, because he intercedes for the holy ones according to God’s will. \nALLELUIA:\nALLELUIA\,  ALLELUIA -Lạy Chúa Thánh Thần\, xin xuống tràn ngập tâm hồn các tín hữu Chúa\, và xin nhóm lửa tình yêu Chúa trong lòng họ. – Alleluia. \nPHÚC ÂM:  Ga 7\, 37-39 \n“Phát sinh nước hằng sống”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan.\nVào ngày cuối cùng và trọng đại của dịp lễ\, Chúa Giêsu đứng lên giảng lớn tiếng rằng: “Ai khát hãy đến cùng Ta và uống; ai tin nơi Ta\, thì như lời Thánh Kinh dạy: từ lòng họ nước hằng sống sẽ chảy ra như dòng sông”. Người nói điều ấy về Chúa Thánh Thần mà các kẻ tin nơi Người sẽ lãnh lấy\, bởi chưng Thánh Thần chưa được ban xuống\, vì Chúa Giêsu chưa được tôn vinh. \nJesus stood up and exclaimed\,”Let anyone who thirsts come to me and drink. As Scripture says:Rivers of living water will flow from within him who believes in me.” He said this in reference to the Spirit that those who came to believe in him were to receive. There was\, of course\, no Spirit yet\, because Jesus had not yet been glorified. \n Đó là lời Chúa. \n  \nLỄ TRONG NGÀY \nBÀI ĐỌC I: Cv 2\, 1-11 \n“Các vị được tràn đầy Chúa Thánh Thần và bắt đầu lên tiếng nói”.  \nTrích sách Tông đồ Công vụ. \nKhi đến ngày lễ Ngũ Tuần\, tất cả các môn đệ đều tề tựu một nơi\, bỗng từ trời phát ra tiếng động như tiếng gió mạnh thổi đến\, lùa vào đầy nhà nơi họ đang sum họp. Lại có những lưỡi như thể bằng lửa xuất hiện và rải rác đậu trên từng người. Hết thảy mọi người đều được tràn đầy Chúa Thánh Thần\, và bắt đầu nói tiếng khác nhau tuỳ theo Thánh Thần ban cho họ nói.  \nKhi ấy\, cư ngụ tại Giêrusalem\, có những người Do-thái đạo đức từ khắp các nước dưới gầm trời tụ về. Nghe tiếng ấy phát ra thì đoàn lũ tuôn đến\, tâm trí bỡ ngỡ\, vì mỗi người đều nghe các môn đệ nói tiếng thổ âm của mình. Mọi người đều sửng sốt và bỡ ngỡ nói rằng: “Nào tất cả những người đang nói đây không phải là người Galilê ư? Nhưng tại sao mỗi người chúng tôi lại nghe họ nói tiếng bản xứ của chúng tôi: Chúng tôi là người Parthi\, Mêđi\, Êlam\, Mêsopotamia\, Giuđêa\, Cappađôcia\, Pôntô\, Tiểu Á\, Phrygia\, Pamphylia\, Ai-cập\, Lybia\, cận Cyrênê\, và người Rôma cư ngụ ở đây\, là Do-thái và tòng giáo\, là người Crêta và Á-rập\, chúng tôi đều nghe họ nói tiếng của chúng tôi mà ca tụng những kỳ công của Thiên Chúa!”  \n[Mọi người đều sửng sốt bỡ ngỡ nói với nhau rằng: “Thế này nghĩa là gì?” Nhưng lại có người khác nhạo báng rằng: “Họ đầy rượu rồi”.] Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 103\, 1ab và 24ac. 29bc-30. 31 và 34 \nĐáp: Lạy Chúa\, xin sai Thánh Thần Chúa đến\, và xin canh tân bộ mặt trái đất (c. 30). \nHoặc đọc: Alleluia. \nXướng: 1) Linh hồn tôi ơi\, hãy chúc tụng Chúa. Lạy Chúa là Thiên Chúa của con\, Ngài quá ư vĩ đại! Lạy Chúa\, thực nhiều thay công cuộc của Ngài! Địa cầu đầy dẫy loài thụ tạo của Ngài. – Đáp.  \n2) Ngài rút hơi thở chúng đi\, chúng chết ngay và chúng trở về chỗ tro bụi của mình. Nếu Ngài gởi hơi thở tới\, chúng được tạo thành\, và Ngài canh tân bộ mặt trái đất. – Đáp.  \n3) Nguyện vinh quang Chúa còn tới muôn đời\, nguyện cho Chúa hân hoan vì công cuộc của Chúa. Ước chi tiếng nói của con làm cho Chúa được vui; phần con\, con sẽ hân hoan trong Chúa. – Đáp.  \nBÀI ĐỌC II: 1 Cr 12\, 3b-7. 12-13 \n“Trong một Thánh Thần\, tất cả chúng ta được thanh tẩy để làm nên một thân thể”. \nTrích thư thứ nhất của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Cô-rintô.  \nAnh em thân mến\, không ai có thể nói “Đức Giêsu là Chúa” mà lại không do Thánh Thần. Vậy có nhiều thứ ân sủng\, nhưng chỉ có một Thánh Thần. Có nhiều thứ chức vụ\, nhưng chỉ có một Chúa. Có nhiều thứ công việc\, nhưng chỉ có một Thiên Chúa\, là Đấng làm mọi sự trong mọi người. Sự xuất hiện của Thánh Thần được ban cho từng người\, tuỳ theo lợi ích.  \nCũng như chỉ có một thân thể nhưng có nhiều chi thể\, mà các chi thể tuy nhiều nhưng chỉ là một thân thể\, thì Chúa Kitô cũng vậy. Vì chưng trong một Thánh Thần\, tất cả chúng ta được thanh tẩy để làm nên một thân thể\, cho dù là Do-thái hay dân ngoại\, nô lệ hay tự do: tất cả chúng ta đã uống trong một Thánh Thần. Đó là lời Chúa. \nCA TIẾP LIÊN \nLạy Chúa Thánh Thần\, xin Ngài ngự đến\,\nvà tự trời toả ánh quang minh của Ngài ra!\nLạy Cha kẻ cơ bần\, xin Ngài ngự đến;\nĐấng ban ân huệ\, Đấng soi sáng tâm hồn\, xin ngự đến!\nLạy Đấng an ủi tuyệt vời\,\nlà khách trọ hiền lương của tâm hồn\,\nlà Đấng uỷ lạo dịu dàng.\nChúa là sự nghỉ ngơi trong cảnh lầm than\,\nlà niềm an ủi trong lúc lệ rơi.\nÔi sự sáng chứa chan hồng phúc\,\nxin chiếu soi tràn ngập tâm hồn tín hữu của Ngài.\nNếu không có Chúa trợ phù\,\ntrong con người còn chi thanh khiết\, không còn chi vô tội.\nXin Chúa rửa sạch điều nhơ bẩn\, tưới gội chỗ khô khan\,\nvà chữa cho lành nơi thương tích.\nXin uốn nắn điều cứng cỏi\, sưởi ấm chỗ lạnh lùng\,\nchỉnh đốn lại chỗ trật đường.\nXin Chúa ban cho các tín hữu\,\nlà những người tin cậy Chúa\, được ơn bảy nguồn.\nXin ban cho họ được huân nghiệp nhân đức\,\nđược hạnh phúc cứu độ và được hoan hỉ đời đời.\n(Amen. Alleluia.) \nALLELUIA:  \nAlleluia\, alleluia! – Lạy Chúa Thánh Thần\, xin xuống tràn ngập tâm hồn các tín hữu Chúa\, và xin nhóm lửa tình yêu Chúa trong lòng họ. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Ga 20\, 19-23 \n“Như Cha đã sai Thầy\, Thầy cũng sai các con: Các con hãy nhận lấy Thánh Thần”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan. \nVào buổi chiều ngày thứ nhất trong tuần\, những cửa nhà các môn đệ họp đều đóng kín\, vì sợ người Do-thái\, Chúa Giêsu hiện đến\, đứng giữa các ông và nói rằng: “Bình an cho các con!” Khi nói điều đó\, Người cho các ông xem tay và cạnh sườn Người. Bấy giờ các môn đệ vui mừng vì xem thấy Chúa. Chúa Giêsu lại phán bảo các ông rằng: “Bình an cho các con! Như Cha đã sai Thầy\, Thầy cũng sai các con”. Nói thế rồi\, Người thổi hơi và phán bảo các ông: “Các con hãy nhận lấy Thánh Thần\, các con tha tội cho ai\, thì tội người ấy được tha. Các con cầm tội ai\, thì tội người ấy bị cầm lại”.  \nĐó là lời Chúa.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/cn-le-ctt-hien-xuong-nam-b/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20240526
DTEND;VALUE=DATE:20240527
DTSTAMP:20260424T144524
CREATED:20240503T065831Z
LAST-MODIFIED:20240503T065831Z
UID:10008-1716681600-1716767999@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Chúa Nhật Lễ Chúa Ba Ngôi Năm B
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Đnl 4\, 32-34. 39-40 \n“Chính Chúa là Thiên Chúa\, chớ không có Chúa nào khác”. \nTrích sách Đệ Nhị Luật. \nÔng Môsê nói cùng dân chúng rằng: “Các ngươi hãy tìm hiểu những thời xa xưa trước kia\, từ khi Thiên Chúa tác thành con người trên mặt đất\, từ chân trời này đến chân trời nọ\, có bao giờ xảy ra một việc vĩ đại như thế này chăng? Có bao giờ người ta đã nghe thấy những việc lạ lùng như vậy chăng? Có bao giờ một dân tộc đã nghe lời Thiên Chúa từ trong lửa phán ra như các ngươi đã nghe mà còn sống chăng? Có bao giờ Chúa đã dùng sự thử thách\, dấu chỉ\, điềm lạ\, chiến tranh\, cánh tay quyền năng mạnh mẽ và những thị kiến khủng khiếp\, để chọn lấy cho mình một dân tộc giữa các dân tộc khác\, như Chúa là Thiên Chúa các ngươi đã làm tất cả các điều đó trước mặt các ngươi trong đất Ai-cập chăng? Vậy hôm nay các ngươi hãy nhận biết và suy niệm trong lòng rằng: Trên trời dưới đất\, chính Chúa là Thiên Chúa\, chớ không có Chúa nào khác. Hãy tuân giữ các lề luật và giới răn mà hôm nay chính ta truyền dạy cho các ngươi\, hầu cho các ngươi và con cháu mai sau được hạnh phúc và tồn tại trên phần đất mà Chúa là Thiên Chúa sẽ ban cho các ngươi”. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 32\, 4-5. 6 và 9. 18-19. 20 và 22 \nĐáp: Phúc thay dân tộc mà Chúa chọn làm cơ nghiệp riêng mình (c. 12b). \nXướng: 1) Vì lời Chúa là lời chân chính\, bao việc Ngài làm đều đáng cậy tin. Chúa yêu chuộng điều công minh chính trực\, địa cầu đầy ân sủng Chúa. – Đáp.  \n2) Do lời Chúa mà trời xanh được tạo thành\, và mọi cơ binh chúng đều do hơi thở miệng Ngài. Vì chính Ngài phán dạy mà chúng được tạo thành\, chính Ngài ra lệnh mà chúng trở nên thực hữu. – Đáp.  \n3) Kìa Chúa để mắt coi những kẻ kính sợ Ngài\, nhìn xem những ai cậy trông ân sủng của Ngài\, để cứu gỡ họ khỏi tay thần chết\, và nuôi dưỡng họ trong cảnh cơ hàn. – Đáp.  \n4) Linh hồn chúng con mong đợi Chúa\, chính Ngài là Đấng phù trợ và che chở chúng con. Lạy Chúa\, xin đổ lòng từ bi xuống trên chúng con\, theo như chúng con tin cậy ở nơi Ngài. – Đáp.  \nBÀI ĐỌC II: Rm 8\, 14-17 \n“Anh em đã nhận tinh thần nghĩa tử; trong tinh thần ấy\, chúng ta kêu lên rằng: Abba\, lạy Cha!”. \nTrích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Rôma. \nAnh em thân mến\, ai sống theo Thánh Thần Thiên Chúa\, thì là con cái Thiên Chúa. Vì không phải anh em đã nhận tinh thần nô lệ trong sợ hãi nữa\, nhưng đã nhận tinh thần nghĩa tử; trong tinh thần ấy\, chúng ta kêu lên rằng: “Abba – lạy Cha!” Vì chính Thánh Thần đã làm chứng cho tâm trí chúng ta rằng: Chúng ta là con cái Thiên Chúa. Vậy nếu là con cái\, thì cũng là những người thừa tự\, nghĩa là thừa tự của Thiên Chúa\, và đồng thừa tự với Đức Kitô: vì chúng ta đồng chịu đau khổ với Người\, để rồi chúng ta sẽ cùng hưởng vinh quang với Người. Đó là lời Chúa. \nALLELUIA: Kh 1\, 8 \nAlleluia\, alleluia! – Sáng danh Đức Chúa Cha\, và Đức Chúa Con\, và Đức Chúa Thánh Thần; sáng danh Thiên Chúa\, Đấng đang có\, đã có và sẽ đến. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 28\, 16-20 \n“Làm phép rửa cho họ\, nhân danh Cha và Con và Thánh Thần”. \nBài kết thúc Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. \nKhi ấy\, mười một môn đệ đi về Galilêa\, đến núi Chúa Giêsu chỉ trước. Khi thấy Người\, các ông thờ lạy Người\, nhưng có ít kẻ còn hoài nghi. Chúa Giêsu tiến lại nói với các ông rằng: “Mọi quyền năng trên trời dưới đất đã được ban cho Thầy. Vậy các con hãy đi giảng dạy muôn dân\, làm phép rửa cho họ nhân danh Cha\, và Con\, và Thánh Thần; giảng dạy họ tuân giữ mọi điều Thầy đã truyền cho các con. Và đây Thầy ở cùng các con mọi ngày cho đến tận thế”. Đó là lời Chúa.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/chua-nhat-le-chua-ba-ngoi-nam-b/
END:VEVENT
END:VCALENDAR