BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại
X-ORIGINAL-URL:https://dongchuacuuthe.us
X-WR-CALDESC:Events for Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Los_Angeles
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20220313T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20221106T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20230312T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20231105T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20240310T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20241103T090000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230527
DTEND;VALUE=DATE:20230528
DTSTAMP:20260425T185428
CREATED:20230522T035857Z
LAST-MODIFIED:20230522T040557Z
UID:7354-1685145600-1685231999@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Bảy Tuần VII Phục Sinh
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Cv 28\, 16-20. 30-31\n“Ngài ở lại Rôma\, rao giảng nước Thiên Chúa”. \nTrích sách Tông đồ Công vụ. \nKhi chúng tôi đến Rôma\, Phaolô được phép ở nhà riêng với người lính canh. Sau ba hôm\, ngài mời các đầu mục người Do-thái đến. Khi họ đến\, ngài nói với họ: “Thưa anh em\, dầu tôi đây không làm điều gì phạm đến dân tộc hay tục lệ tổ tiên\, mà tôi đã bị bắt tại Giêrusa-lem và bị nộp trong tay người Rôma. Khi đã điều tra\, họ muốn thả tôi vì tôi không có tội gì đáng chết. Nhưng người Do-thái chống lại\, nên tôi buộc lòng phải nại đến hoàng đế\, nhưng không phải là tôi có gì kiện cáo dân tôi. Do đó tôi đã xin gặp anh em và nói chuyện: Chính vì niềm hy vọng của Israel mà tôi phải mang xiềng xích này”. \nSuốt hai năm\, ngài trú tại ngôi nhà đã thuê\, tiếp nhận tất cả những ai đến gặp ngài\, ngài rao giảng nước Thiên Chúa và dạy dỗ những điều về Chúa Giêsu Kitô một cách dạn dĩ\, không có ai ngăn cấm. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 10\, 5. 6 và 8\nĐáp: Lạy Chúa\, người chính trực sẽ nhìn thấy tôn nhan Chúa (c. 8b). \nHoặc đọc: Alleluia. \nXướng: 1) Chúa kiểm soát người hiền đức\, kẻ ác nhân\, ai chuộng điều ác\, thì linh hồn Người ghét bỏ. – Đáp. \n2) Trên lũ tội nhân Người làm mưa than đỏ diêm sinh\, và phần chén của chúng là luồng gió lửa. Bởi Chúa công minh\, nên Người thích chuyện công minh\, người chính trực sẽ nhìn thấy thiên nhan. – Đáp. \nALLELUIA: Ga 14\, 16\nAlleluia\, alleluia! – Thánh Thần sẽ dạy các con mọi điều\, và sẽ nhắc nhở cho các con tất cả những gì Thầy đã nói với các con. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Ga 21\, 20-25\n“Chính môn đệ này làm chứng về những việc đó và đã viết ra”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan. \nKhi ấy\, Phêrô quay lại\, thấy môn đệ Chúa Giêsu yêu mến theo sau\, cũng là người nằm sát ngực Chúa trong bữa ăn tối và hỏi “Thưa Thầy\, ai là người sẽ nộp Thầy?” Vậy khi thấy môn đệ đó\, Phêrô hỏi Chúa Giêsu rằng: “Còn người này thì sao?” Chúa Giêsu đáp: “Nếu Thầy muốn nó cứ ở lại mãi cho tới khi Thầy đến thì việc gì đến con? Phần con\, cứ theo Thầy”. Vì thế\, có tiếng đồn trong anh em là môn đệ này sẽ không chết. Nhưng Chúa Giêsu không nói với Phêrô: “Nó sẽ không chết”\, mà Người chỉ nói: “Nếu Thầy muốn nó cứ ở lại mãi cho tới khi Thầy đến thì việc gì đến con”. \nChính môn đệ này làm chứng về những việc đó và đã viết ra\, và chúng tôi biết lời chứng của người ấy xác thật. Còn nhiều việc khác Chúa Giêsu đã làm\, nếu chép lại từng việc một thì tôi thiết tưởng cả thế giới cũng không thể chứa hết các sách viết ra. Đó là lời Chúa. \nTHỨ BẢY TUẦN 7 PS –  Ga 21\,20-25\nCĂN TÍNH KI-TÔ HỮU ĐÍCH THỰC  \n“Giả như Thầy muốn anh ấy còn ở lại cho tới khi Thầy đến\, thì việc gì đến anh? Phần anh\, hãy theo Thầy.” (Ga 21\,22) \nSuy niệm: Dấn thân phục vụ con người qua những công việc từ thiện bác ái\, quả là một điều cao quý và rất đáng ngưỡng mộ. Đã hẳn\, mọi người\, thuộc mọi tôn giáo cũng như không tôn giáo đều coi trọng công việc này. Nhưng những môn đệ Chúa Ki-tô không dừng lại ở chỗ làm được bao nhiêu công việc như thế\, hoặc bằng lòng với những thành quả mà những công việc ấy mang lại và coi đó như là cùng đích cho hoạt động của mình. Tinh thần triệt để của Tin Mừng mời gọi người môn đệ Chúa phải đi xa hơn. Lời Chúa nói với Phê-rô: “Phần anh\, hãy theo Thầy” nhắc nhở các môn đệ nhớ điều cốt lõi này\, đó là đi theo và thuộc về Chúa Ki-tô mỗi ngày một mật thiết hơn thông qua các bổn phận\, các việc thiện hảo họ làm thường ngày. \nMời Bạn: Sống giữa một xã hội đang mắc căn bệnh thực dụng chạy theo thành tích\, đến độ “nghiện” công việc (workaholic)\, bạn và tôi lắm khi cũng bị cám dỗ xem sự thành công của việc làm là quan trọng\, mà quên đi điều căn bản của người Ki-tô hữu chúng ta là bước theo và thuộc về Đức Ki-tô. Hôm nay\, bạn và tôi được mời gọi trở về với căn tính Ki-tô đích thực của mình. \nChia sẻ: Bạn có cảm thấy khó khăn  khi phải lựa chọn giữa Chúa và công việc của Chúa không? Vì sao? \nSống Lời Chúa: Phó thác cho Chúa mọi công việc trước khi chúng ta làm. \nCầu nguyện: Lạy Chúa Giê-su\, Chúa đã gọi chúng con trở nên những môn đệ của Chúa. Xin giúp chúng con luôn biết lắng nghe tiếng Chúa và bước đi theo Chúa trong suốt cuộc đời. Amen. \nSUY NIỆM \nBài Tin Mừng hôm qua và bài Tin Mừng của Thánh Lễ hôm nay làm nên phần kết của sách Tin Mừng theo thánh Gioan. \nTrong bài Tin Mừng hôm qua\, hình ảnh thánh Phê-rô được nêu bật như là người mục tử\, với sứ mạng chăn dắt đoàn chiên\, dựa trên tình yêu dành cho Đức Ki-tô. Nhưng trong bài Tin Mừng hôm nay\, hình ảnh “Người môn đệ Đức Giê-su thương mến” được đưa lên hàng đầu\, cùng với những lời chứng mà người môn đệ này để lại cho chúng ta. \n1. “Ở lại” \nTrả lời cho câu hỏi với ít nhiều tò mò của thánh Phê-rô về Người môn đệ Đức Giê-su thương mến : “Thưa Thầy\, còn anh này thì sao ?”\, Đức Giê-su nói : “Giả như Thầy muốn anh ấy còn ở lại cho tới khi Thầy đến\, thì việc gì đến anh?” Câu trả lời của Đức Giê-su không phải là một giả định không có thật\, nhưng nói tới trường hợp Chúa muốn và trong thực tế\, Ngài đã muốn như vậy : Ngài muốn rằng Người môn đệ Ngài thương mến “ở lại” cho tới khi Ngài đến. “Ở lại”\, chứ không phải cứ sống mãi “không chết”\, như lời đồn được lan truyền giữa các môn đệ. \nVậy\, “ở lại” theo Đức Ki-tô phục sinh có nghĩa là gì ? Bởi vì\, một người có thể ở lại hay hiện diện theo những cách thức khác nhau : bằng chính con người thể lí của mình\, hoặc bằng chính tác phẩm hay công trình của mình. Vì thế\, lời của Đức Ki-tô không hướng trực tiếp tới sự hiện diện thể lí của Người môn đệ Ngài thương mến\, nhưng hướng tới sứ điệp Tin Mừng mà Người môn đệ đã thấm nhuần sâu xa và truyền đạt lại cho chúng ta. \n2. Lời chứng \nNhư thế\, Đức Ki-tô muốn mặc khải cho thánh Phê-rô rằng\, theo ý muốn của Ngài\, lời chứng của Người môn đệ Ngài thương mến sẽ tồn tại mãi cho đến tận thế\, cho đến lúc Ngài trở lại. Và như chúng ta đã có thể nhận ra\, quyết định này của Đức Ki-tô về Người môn đệ Ngài thương mến đang được thực sự thực hiện : một đàng\, Người môn đệ này nhấn mạnh đặc biệt đến giá trị của lời chứng mà mình để lại trong Tin Mừng thứ tư : “Chính môn đệ này làm chứng về những điều đó và đã viết ra. Chúng tôi biết rằng lời chứng của người ấy là xác thực” ; và đàng khác\, Giáo Hội và mỗi người chúng ta càng ngày càng khám phá ra giá trị bất hủ và thâm sâu của lời chứng mà Người môn đệ Đức Ki-tô thương mến để lại trong sách Tin Mừng của mình. \nĐặc biệt\, trong Mùa Chay và Mùa Phục Sinh\, và nhất là trong những tuần vừa qua\, Giáo Hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm cách đặc biệt dung nhan rạng ngời của Đức Ki-tô\, theo Tin Mừng Gioan\, nghĩa là Tin Mừng của Người môn đệ Đức Giê-su thương mến. \n3. “Người môn đệ Đức Giê-su thương mến” \nNgoài ra\, lời của Đức Ki-tô về Người môn đệ Ngài thương mến còn có thể mang một ý nghĩa khác\, khi chúng ta không nhìn Người môn đệ như là thánh tông đồ Gioan\, nhưng như là hình ảnh tiêu biểu của người môn đệ đi theo Đức Ki-tô. Và theo Đức Ki-tô phục sinh\, hình ảnh này sẽ tồn tại mãi cho tới khi Ngài đến. \n– Bởi vì\, đó là hình ảnh Người môn đệ có một tương quan thiết thân với Đức Giê-su. Trong bài Tin Mừng\, có một minh họa tuyệt vời cho mối tương quan thiết thân này : “ông này là người đã nghiêng mình vào ngực Đức Giê-su trong bữa ăn tối”. \n– Bởi vì\, đó là hình ảnh Người môn đệ đã nhận ra Đức Ki-tô phục sinh\, khi nhìn thấy các dấu chỉ Ngài để lại trong ngôi mồ mở. \n– Bởi vì đó là hình ảnh Người môn đệ đã nhận ra Đức Ki-tô hiện diện sống động trên bờ hồ Tiberia\, nghĩa là ngay trong đời thường\, khi nhìn thấy dấu chỉ mẻ cá lạ. \n– Và bởi vì\, đây là lí do quan trọng nhất\, đó là hình ảnh Người môn đệ đã kinh nghiệm thật sâu xa tình yêu mà Đức Giê-su đã dành cho mình\, và đã đi theo Ngài\, cũng bằng tình yêu\, cho đến cùng. \nMỗi người chúng ta cũng được mời gọi nhận ra chính mình\, dù còn đầy bất toàn và tội lỗi\, là “Người môn đệ Đức Giê-su thương mến”\, để cho lời của Đấng Phục Sinh được ứng nghiệm hôm nay và cho đến khi Ngài trở lại. \nLm Giuse Nguyễn Văn Lộc
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-bay-tuan-vii-phuc-sinh/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230526
DTEND;VALUE=DATE:20230527
DTSTAMP:20260425T185428
CREATED:20230522T054459Z
LAST-MODIFIED:20230522T054459Z
UID:7454-1685059200-1685145599@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Memorial of Saint Philip Neri\, Priest
DESCRIPTION:Reading 1\nActs 25:13b-21\n\nKing Agrippa and Bernice arrived in Caesarea\non a visit to Festus.\nSince they spent several days there\,\nFestus referred Paul’s case to the king\, saying\,\n“There is a man here left in custody by Felix.\nWhen I was in Jerusalem the chief priests and the elders of the Jews\nbrought charges against him and demanded his condemnation.\nI answered them that it was not Roman practice\nto hand over an accused person before he has faced his accusers\nand had the opportunity to defend himself against their charge.\nSo when they came together here\, I made no delay;\nthe next day I took my seat on the tribunal\nand ordered the man to be brought in.\nHis accusers stood around him\,\nbut did not charge him with any of the crimes I suspected.\nInstead they had some issues with him about their own religion\nand about a certain Jesus who had died\nbut who Paul claimed was alive.\nSince I was at a loss how to investigate this controversy\,\nI asked if he were willing to go to Jerusalem\nand there stand trial on these charges.\nAnd when Paul appealed that he be held in custody\nfor the Emperor’s decision\,\nI ordered him held until I could send him to Caesar.”\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 103:1-2\, 11-12\, 19-20ab\n\nR.(19a) The Lord has established his throne in heaven.\nor:\nR. Alleluia.\nBless the LORD\, O my soul;\nand all my being\, bless his holy name.\nBless the LORD\, O my soul\,\nand forget not all his benefits.\nR. The Lord has established his throne in heaven.\nor:\nR. Alleluia.\nFor as the heavens are high above the earth\,\nso surpassing is his kindness toward those who fear him.\nAs far as the east is from the west\,\nso far has he put our transgressions from us.\nR. The Lord has established his throne in heaven.\nor:\nR. Alleluia.\nThe LORD has established his throne in heaven\,\nand his kingdom rules over all.\nBless the LORD\, all you his angels\,\nyou mighty in strength\, who do his bidding.\nR. The Lord has established his throne in heaven.\nor:\nR. Alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nJn 14:26\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nThe Holy Spirit will teach you everything\nand remind you of all I told you.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nJn 21:15-19\n\n\nAfter Jesus had revealed himself to his disciples and eaten breakfast with them\,\nhe said to Simon Peter\,\n“Simon\, son of John\, do you love me more than these?”\nSimon Peter answered him\, “Yes\, Lord\, you know that I love you.”\nJesus said to him\, “Feed my lambs.”\nHe then said to Simon Peter a second time\,\n“Simon\, son of John\, do you love me?”\nSimon Peter answered him\, “Yes\, Lord\, you know that I love you.”\nHe said to him\, “Tend my sheep.”\nHe said to him the third time\,\n“Simon\, son of John\, do you love me?”\nPeter was distressed that he had said to him a third time\,\n“Do you love me?” and he said to him\,\n“Lord\, you know everything; you know that I love you.”\nJesus said to him\, “Feed my sheep.\nAmen\, amen\, I say to you\, when you were younger\,\nyou used to dress yourself and go where you wanted;\nbut when you grow old\, you will stretch out your hands\,\nand someone else will dress you\nand lead you where you do not want to go.”\nHe said this signifying by what kind of death he would glorify God.\nAnd when he had said this\, he said to him\, “Follow me.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/memorial-of-saint-philip-neri-priest/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230526
DTEND;VALUE=DATE:20230527
DTSTAMP:20260425T185428
CREATED:20230522T035826Z
LAST-MODIFIED:20230522T040541Z
UID:7352-1685059200-1685145599@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Sáu Tuần VII Phục Sinh
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Cv 25\, 13-21\n“Đức Giêsu đã chết mà Phaolô quả quyết là vẫn sống”. \nTrích sách Tông đồ Công vụ. \nTrong những ngày ấy\, vua Agrippa và Berni xuống Cêsarêa chào Phestô. Vì hai người lưu lại đó nhiều ngày\, nên Phestô đem chuyện Phaolô trình nhà vua rằng: “Ở đây có một người tù Phêlixê để lại. Lúc tôi ở Giêrusalem\, các thượng tế và kỳ lão Do-thái đã đến xin tôi lên án hắn. Tôi đã trả lời với họ rằng: ‘Người Rôma không có thói quen lên án người nào trước khi bị cáo đối diện với nguyên cáo\, và có cơ hội bào chữa để thanh minh tội mình’. Vậy họ liền đến đây\, ngày hôm sau tôi ngồi toà án\, truyền điệu bị cáo đến. Các nguyên cáo đều có mặt\, nhưng không đưa ra một tội trạng nào\, như tôi đã ngờ trước; họ chỉ tố cáo hắn mấy điều về mê tín\, về một Giêsu nào đó đã chết mà Phaolô quả quyết là vẫn sống. Đang phân vân về vấn đề ấy\, tôi hỏi hắn có muốn đi Giêrusalem để được xét xử tại đó về các điều ấy không. Nhưng Phaolô nại đến thẩm quyền của hoàng đế Augustô\, nên tôi đã truyền giữ hắn lại để nạp cho hoàng đế”. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 102\, 1-2. 11-12. 19-20ab\nĐáp: Chúa thiết lập ngai vàng Người ở cõi cao xanh (c. 19a). \nHoặc đọc: Alleluia. \nXướng: 1) Linh hồn tôi ơi\, hãy chúc tụng Chúa\, và toàn thể con người tôi\, hãy chúc tụng thánh danh Người. Linh hồn tôi ơi\, hãy chúc tụng Chúa\, và chớ khá quên mọi ân huệ của Người. – Đáp. \n2) Cũng như trời xanh cao vượt trên trái đất\, lòng nhân Người còn siêu việt hơn thế trên kẻ kính sợ Người. Cũng như từ đông sang tây xa vời vợi\, Người đã ném tội lỗi xa khỏi chúng tôi. – Đáp. \n3) Chúa thiết lập ngai vàng Người ở cõi cao xanh\, và vương quyền Người phủ trị trên khắp muôn loài. Hãy chúc tụng Chúa đi\, chư vị thiên thần\, dũng lực hùng anh\, thi hành lời Chúa. – Đáp. \nALLELUIA: Ga 14\, 18\nAlleluia\, alleluia! – Chúa phán: “Thầy sẽ không bỏ các con mồ côi: Thầy sẽ đến với các con và lòng các con sẽ vui mừng”. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Ga 21\, 15-19\n“Con hãy chăn dắt các chiên mẹ và chiên con của Thầy” \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan. \nKhi Chúa Giêsu đã tỏ mình ra cho các môn đệ\, Người dùng bữa với các ông\, và hỏi Simon Phêrô rằng: “Simon\, con ông Gioan\, con có yêu mến Thầy hơn những người này không?” Ông đáp: “Thưa Thầy: Có\, Thầy biết con yêu mến Thầy”. Người bảo ông: “Con hãy chăn dắt các chiên con của Thầy”. \nNgười lại hỏi: “Simon\, con ông Gioan\, con có yêu mến Thầy không?” Ông đáp: “Thưa Thầy: Có\, Thầy biết con yêu mến Thầy”. Người bảo ông: “Con hãy chăn dắt các chiên con của Thầy”. \nNgười hỏi ông lần thứ ba: “Simon\, con ông Gioan\, con có yêu mến Thầy không?” Phêrô buồn phiền\, vì thấy Thầy hỏi lần thứ ba “Con có yêu mến Thầy không?” Ông đáp: “Thưa Thầy\, Thầy biết mọi sự: Thầy biết con yêu mến Thầy” Người bảo ông: “Con hãy chăn dắt các chiên mẹ của Thầy. Thật\, Thầy bảo thật cho con biết: khi con còn trẻ\, con tự thắt lưng lấy và đi đâu mặc ý\, nhưng khi con già\, con sẽ giang tay ra\, người khác sẽ thắt lưng cho con và dẫn con đến nơi con không muốn đến”. Chúa nói thế có ý ám chỉ Phêrô sẽ chết cách nào để làm sáng danh Thiên Chúa. Phán những lời ấy đoạn\, Người bảo ông: “Con hãy theo Thầy”. Đó là lời Chúa. \nTHỨ SÁU TUẦN 7 PS-Ga 21\,15-19\nBẠN CÓ YÊU CHÚA KHÔNG?  \nChúa Giê-su hỏi: “Con có yêu mến Thầy không?” Ông Phê-rô đáp: “Thưa Thầy\, Thầy biết mọi sự: Thầy biết con yêu mến Thầy.” (Ga 21\,17) \nSuy niệm: Phê-rô\, vị tông đồ đã từng bạo miệng nói với Chúa Giê-su trước khi Thầy bị bắt: “Dù có phải chết với Thầy con cũng không chối Thầy\,” bây giờ lại lúng túng khi được Chúa Ki-tô phục sinh hỏi: “Con có yêu mến Thầy không?” Câu trả lời trải lòng của Phê-rô: “Thầy biết mọi sự. Thầy biết con yêu mến Thầy” muốn nói lên rằng “Thầy biết rõ con đã chối Thầy\, và Thầy cũng biết con vẫn yêu mến Thầy dù con còn nhiều yếu đuối. Chỉ xin cho con biết yêu Chúa với lòng khiêm tốn\, sẵn sàng hoán cải mỗi khi vấp ngã\, lỗi lầm.” \nMời Bạn: Giả như Chúa Giê-su phục sinh hiện ra hỏi bạn\, hỏi tôi như đã hỏi Phê-rô: “Con có yêu mến Thầy không?”có lẽ chúng ta còn lúng túng gấp bội. Bởi vì chúng ta không chỉ yếu đuối mà còn vì cuộc đời chúng ta bị bao vây bởi bao mối quan hệ\, bị nhấn chìm giữa bao công việc\, đến nỗi chúng ta đánh mất ý thức rằng Chúa yêu chúng ta nên đã chết để cứu chuộc ta\, Ngài đã sống lại để ban cho chúng ta hạnh phúc sự sống đời đời cũng vì yêu thương ta. \nSống Lời Chúa: Mỗi sáng thức dậy\, bạn quì gối và nói với Chúa: Lạy Chúa\, con thờ lạy Chúa là Chúa con\, con yêu mến Chúa. \nCầu nguyện:Lạy Chúa Giê–su Phục Sinh Quyền Năng\, con tin Chúa đang sống bên cạnh cuộc đời con\, nhưng con chưa dám trao phó đời con cho Chúa\, nên quyền năng của Chúa không thể thi thố trong con được. Con xin thờ lạy Chúa\, xin giúp con nhận ra quyền năng Chúa trên cuộc đời con\, và để con nói: Con cám ơn Chúa\, con yêu mến Chúa. Amen.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-sau-tuan-vii-phuc-sinh/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230525
DTEND;VALUE=DATE:20230526
DTSTAMP:20260425T185428
CREATED:20230522T054326Z
LAST-MODIFIED:20230522T054326Z
UID:7451-1684972800-1685059199@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thursday of the Seventh Week of Easter
DESCRIPTION:Reading 1\nActs 22:30; 23:6-11\n\nWishing to determine the truth\nabout why Paul was being accused by the Jews\,\nthe commander freed him\nand ordered the chief priests and the whole Sanhedrin to convene.\nThen he brought Paul down and made him stand before them. \nPaul was aware that some were Sadducees and some Pharisees\,\nso he called out before the Sanhedrin\,\n“My brothers\, I am a Pharisee\, the son of Pharisees;\nI am on trial for hope in the resurrection of the dead.”\nWhen he said this\,\na dispute broke out between the Pharisees and Sadducees\,\nand the group became divided.\nFor the Sadducees say that there is no resurrection\nor angels or spirits\,\nwhile the Pharisees acknowledge all three.\nA great uproar occurred\,\nand some scribes belonging to the Pharisee party\nstood up and sharply argued\,\n“We find nothing wrong with this man.\nSuppose a spirit or an angel has spoken to him?”\nThe dispute was so serious that the commander\,\nafraid that Paul would be torn to pieces by them\,\nordered his troops to go down and rescue Paul from their midst\nand take him into the compound.\nThe following night the Lord stood by him and said\, “Take courage.\nFor just as you have borne witness to my cause in Jerusalem\,\nso you must also bear witness in Rome.” \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 16:1-2a and 5\, 7-8\, 9-10\, 11\n\nR.(1) Keep me safe\, O God; you are my hope.\nor:\nR. Alleluia.\nKeep me\, O God\, for in you I take refuge;\nI say to the LORD\, “My Lord are you.”\nO LORD\, my allotted portion and my cup\,\nyou it is who hold fast my lot.\nR. Keep me safe\, O God; you are my hope.\nor:\nR. Alleluia.\nI bless the LORD who counsels me;\neven in the night my heart exhorts me.\nI set the LORD ever before me;\nwith him at my right hand I shall not be disturbed.\nR. Keep me safe\, O God; you are my hope.\nor:\nR. Alleluia.\nTherefore my heart is glad and my soul rejoices\,\nmy body\, too\, abides in confidence;\nBecause you will not abandon my soul to the nether world\,\nnor will you suffer your faithful one to undergo corruption.\nR. Keep me safe\, O God; you are my hope.\nor:\nR. Alleluia.\nYou will show me the path to life\,\nfullness of joys in your presence\,\nthe delights at your right hand forever.\nR. Keep me safe\, O God; you are my hope.\nor:\nR. Alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nJn 17:21\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nMay they all be one as you\, Father\, are in me and I in you\,\nthat the world may believe that you sent me\, says the Lord.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nJn 17:20-26\n\nLifting up his eyes to heaven\, Jesus prayed saying:\n“I pray not only for these\,\nbut also for those who will believe in me through their word\,\nso that they may all be one\,\nas you\, Father\, are in me and I in you\,\nthat they also may be in us\,\nthat the world may believe that you sent me.\nAnd I have given them the glory you gave me\,\nso that they may be one\, as we are one\,\nI in them and you in me\,\nthat they may be brought to perfection as one\,\nthat the world may know that you sent me\,\nand that you loved them even as you loved me.\nFather\, they are your gift to me.\nI wish that where I am they also may be with me\,\nthat they may see my glory that you gave me\,\nbecause you loved me before the foundation of the world.\nRighteous Father\, the world also does not know you\,\nbut I know you\, and they know that you sent me.\nI made known to them your name and I will make it known\,\nthat the love with which you loved me\nmay be in them and I in them.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thursday-of-the-seventh-week-of-easter/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230525
DTEND;VALUE=DATE:20230526
DTSTAMP:20260425T185428
CREATED:20230522T035759Z
LAST-MODIFIED:20230522T040527Z
UID:7350-1684972800-1685059199@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Năm Tuần VII Phục Sinh
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Cv 22\, 30; 23\, 6-11\n“Con phải làm chứng về Ta tại Rôma”. \nTrích sách Tông đồ Công vụ. \nTrong những ngày ấy\, toà án muốn biết đích xác người Do-thái tố cáo Phaolô về tội gì\, nên cởi trói cho ngài\, và truyền lệnh cho các thượng tế và toàn thể công nghị họp lại\, rồi dẫn Phaolô đến đứng trước mặt họ. Phaolô biết có một số người thuộc phe Sađốc\, và một số khác thuộc phe biệt phái\, nên kêu lớn tiếng giữa công nghị rằng: “Thưa anh em\, tôi là biệt phái\, con của người biệt phái\, tôi bị xét xử vì niềm hy vọng và vì sự sống lại của những người đã chết”. Ngài vừa nói thế\, thì xảy ra sự bất đồng ý kiến giữa các người biệt phái và Sađốc\, và hội đồng đâm ra chia rẽ. Vì các người Sađốc cho rằng không có sự sống lại\, không có thiên thần và thần linh; còn các người biệt phái thì tin tất cả điều đó. Tiếng la lối inh ỏi\, và có mấy người biệt phái đứng lên bênh vực rằng: “Chúng tôi không thấy người này có tội gì; và nếu thần linh hay thiên thần nói với người này thì sao?” Cuộc tranh luận đã đến hồi gây cấn\, viên quản cơ sợ Phaolô bị phân thây\, nên sai lính xuống kéo ngài ra khỏi họ và dẫn về đồn. \nĐêm sau\, Chúa hiện đến cùng ngài và phán: “Hãy can đảm lên! Con đã làm chứng về Ta tại Giêrusalem thế nào\, thì cũng phải làm chứng về Ta tại Rôma như vậy”. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 15\, 1-2a và 5. 7-8. 9-10. 11\nĐáp: Xin bảo toàn con\, lạy Chúa\, vì con tìm nương tựa Chúa (c. 1). \nHoặc đọc: Alleluia. \nXướng: 1) Xin bảo toàn con\, lạy Chúa\, vì con tìm nương tựa Chúa. Con thưa cùng Chúa: Ngài là chúa tể con; Chúa là phần gia nghiệp và phần chén của con\, chính Ngài nắm giữ vận mạng của con. – Đáp. \n2) Con chúc tụng Chúa vì đã ban cho con lời khuyên bảo\, đó là điều lòng con tự nhủ\, cả những lúc đêm khuya. Con luôn luôn đặt Chúa ở trước mặt con\, vì Chúa ngự bên hữu con\, con sẽ không nao núng. – Đáp. \n3) Bởi thế\, lòng con vui mừng và linh hồn con hoan hỉ\, ngay cả đến xác thịt của con cũng nằm nghỉ an toàn\, vì Chúa chẳng bỏ rơi linh hồn con trong Âm phủ\, cũng không để thánh nhân của Ngài thấy điều hư nát. – Đáp. \n4) Chúa sẽ chỉ cho con biết đường lối trường sinh\, sự no đầy hoan hỉ ở trước thiên nhan\, sự khoái lạc bên tay hữu Chúa\, tới muôn muôn đời! – Đáp. \nALLELUIA: Ga 14\, 18\nAlleluia\, alleluia! – Chúa phán: “Thầy sẽ không bỏ các con mồ côi: Thầy sẽ đến với các con và lòng các con sẽ vui mừng”. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Ga 17\, 20-26\n“Xin cho chúng nên một”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu ngước mắt lên trời cầu nguyện rằng: “Con không cầu xin cho chúng mà thôi\, nhưng còn cho tất cả những kẻ\, nhờ lời chúng mà tin vào Con\, để mọi người nên một\, cũng như Cha ở trong Con và Con ở trong Cha\, để cả chúng cũng nên một trong Ta\, để thế gian tin rằng Cha đã sai Con. Con đã ban cho chúng vinh hiển mà Cha đã ban cho Con\, để chúng nên một như Chúng Ta là một. Con ở trong chúng\, và Cha ở trong Con\, để chúng được hoàn toàn nên một và để thế gian biết rằng Cha đã sai Con\, và Con đã yêu mến chúng như Cha đã yêu mến Con. Lạy Cha\, những kẻ Cha ban cho Con thì Con muốn rằng Con ở đâu\, chúng cũng ở đấy với Con\, để chúng chiêm ngưỡng vinh quang mà Cha đã ban cho Con\, vì Cha đã yêu mến Con trước khi tạo thành thế gian. Lạy Cha công chính\, thế gian đã không biết Cha\, nhưng Con biết Cha\, và những người này cũng biết rằng Cha đã sai Con. Con đã tỏ cho chúng biết danh Cha\, và Con sẽ còn tỏ cho chúng nữa\, để tình Cha yêu Con ở trong chúng\, và Con cũng ở trong chúng nữa”. Đó là lời Chúa. \nTHỨ NĂM TUẦN 7 PS-Ga 17\,20-26\nCHÚA GIÊ-SU CẦU NGUYỆN  \n“Lạy Cha\, con không chỉ cầu nguyện cho những người này\, nhưng còn cho những ai nhờ lời họ mà tin vào con.” (Ga 17\,20) \nSuy niệm: Trong bầu khí đầy xúc động của bữa Tiệc Ly\, khi sắp sửa tự hiến mình làm hy tế\, Chúa Giê-su dâng lời cầu nguyện tha thiết cùng Chúa Cha (x. Ga 17). Nhắm mục đích cao nhất là tôn vinh Chúa Cha\, lời cầu nguyện của Chúa Giê-su không chỉ giới hạn noi các môn đệ mà còn mang tính phổ quát\, mở rộng tối đa đến mọi người “để tất cả nên một\,” “như Cha ở trong con và con ở trong Cha.” Để làm được điều này\, điều kiện thiết yếu là phải có lòng tin vào Chúa Giê-su\, qua lời rao giảng của các tông đồ “mà tin vào Người Con.” Đức tin tông truyền là nền tảng trên đó toà nhà Giáo Hội được xây dựng. Đó là đặc tính của Giáo Hội Duy Nhất ta tuyên xưng qua kinh Tin Kính. \nMời Bạn: Chia rẽ là bóng ma luôn ám ảnh\, rình rập và chờ cơ hội lung lạc đời sống cộng đoàn Ki-tô hữu. Khi chia rẽ\, các bên liên quan đều cho rằng mình đúng\, mình đang thuộc Hội Thánh\, mình đang có Thánh Thần. Thế nhưng\, Thần Khí Thiên Chúa là nguyên lý hợp nhất chứ không phải chia rẽ. Vì vậy\, hành động nào mang tính chia rẽ không thể được coi là hành động của Thánh Thần. Và đảo lại\, suy nghĩ\, nhận định và hoạt động dưới sự tác động của Chúa Thánh Thần là bảo đảm cho tính duy nhất của Giáo Hội. \nSống Lời Chúa: Hằng ngày đọc kinh Chúa Thánh Thần: “an ủi dạy dỗ chúng con làm những việc lành” để xin cho Giáo hội được ơn hiệp nhất. \nCầu nguyện: “Lạy Cha\, xin hãy cho mọi người hợp nhất nên một\, như Cha ở trong con và con ở trong Cha\, hầu cho thế gian tin rằng Cha đã sai con.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-nam-tuan-vii-phuc-sinh/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230524
DTEND;VALUE=DATE:20230525
DTSTAMP:20260425T185428
CREATED:20230522T054240Z
LAST-MODIFIED:20230522T054240Z
UID:7449-1684886400-1684972799@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Wednesday of the Seventh Week of Easter
DESCRIPTION:Reading 1\nActs 20:28-38\n\nAt Miletus\, Paul spoke to the presbyters of the Church of Ephesus:\n“Keep watch over yourselves and over the whole flock\nof which the Holy Spirit has appointed you overseers\,\nin which you tend the Church of God\nthat he acquired with his own Blood.\nI know that after my departure savage wolves will come among you\,\nand they will not spare the flock.\nAnd from your own group\, men will come forward perverting the truth\nto draw the disciples away after them.\nSo be vigilant and remember that for three years\, night and day\,\nI unceasingly admonished each of you with tears.\nAnd now I commend you to God\nand to that gracious word of his that can build you up\nand give you the inheritance among all who are consecrated.\nI have never wanted anyone’s silver or gold or clothing.\nYou know well that these very hands\nhave served my needs and my companions.\nIn every way I have shown you that by hard work of that sort\nwe must help the weak\,\nand keep in mind the words of the Lord Jesus who himself said\,\n‘It is more blessed to give than to receive.’” \nWhen he had finished speaking\nhe knelt down and prayed with them all.\nThey were all weeping loudly\nas they threw their arms around Paul and kissed him\,\nfor they were deeply distressed that he had said\nthat they would never see his face again.\nThen they escorted him to the ship. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPS 68:29-30\, 33-35a\, 35bc-36ab\n\nR. (33a) Sing to God\, O kingdoms of the earth.\nor:\nR. Alleluia.\nShow forth\, O God\, your power\,\nthe power\, O God\, with which you took our part;\nFor your temple in Jerusalem\nlet the kings bring you gifts.\nR. Sing to God\, O Kingdoms of the earth. \nor:\nR. Alleluia.\nYou kingdoms of the earth\, sing to God\,\nchant praise to the Lord\nwho rides on the heights of the ancient heavens.\nBehold\, his voice resounds\, the voice of power:\n“Confess the power of God!”\nR. Sing to God\, O kingdoms of the earth.\nor:\nR. Alleluia.\nOver Israel is his majesty;\nhis power is in the skies.\nAwesome in his sanctuary is God\, the God of Israel;\nhe gives power and strength to his people.\nR. Sing to God\, O kingdoms of the earth.\nor:\nR. Alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nSee Jn 17:17b\, 17a\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nYour word\, O Lord\, is truth;\nconsecrate us in the truth.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nJn 17:11b-19\n\nLifting up his eyes to heaven\, Jesus prayed\, saying:\n“Holy Father\, keep them in your name\nthat you have given me\,\nso that they may be one just as we are one.\nWhen I was with them I protected them in your name that you gave me\,\nand I guarded them\, and none of them was lost\nexcept the son of destruction\,\nin order that the Scripture might be fulfilled.\nBut now I am coming to you.\nI speak this in the world\nso that they may share my joy completely.\nI gave them your word\, and the world hated them\,\nbecause they do not belong to the world\nany more than I belong to the world.\nI do not ask that you take them out of the world\nbut that you keep them from the Evil One.\nThey do not belong to the world\nany more than I belong to the world.\nConsecrate them in the truth.\nYour word is truth.\nAs you sent me into the world\,\nso I sent them into the world.\nAnd I consecrate myself for them\,\nso that they also may be consecrated in truth.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/wednesday-of-the-seventh-week-of-easter/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230524
DTEND;VALUE=DATE:20230525
DTSTAMP:20260425T185428
CREATED:20230522T035728Z
LAST-MODIFIED:20230522T040356Z
UID:7348-1684886400-1684972799@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Tư Tuần VII Phục Sinh
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Cv 20\, 28-38\n“Tôi xin ký thác các ông cho Thiên Chúa\, Đấng có quyền năng kiến tạo và ban cho các ông được dự phần gia nghiệp”. \nTrích sách Tông đồ Công vụ. \nTrong những ngày ấy\, Phaolô nói với các trưởng giáo đoàn Êphêxô rằng: “Các ông hãy thận trọng\, và săn sóc đoàn chiên mà Thánh Thần đã đặt các ông làm giám quản điều khiển giáo đoàn của Chúa đã được Người cứu chuộc bằng máu. Phần tôi\, tôi biết rằng sau khi tôi đi rồi\, sẽ có những sói dữ đột nhập giữa các ông\, chúng không dung tha đoàn chiên; và ngay giữa các ông sẽ có những kẻ ăn nói xảo trá nổi dậy để lôi kéo các môn đồ theo họ. Vì thế\, các ông hãy tỉnh thức\, và nhớ rằng trong ba năm trời\, đêm ngày tôi không ngừng sa lệ mà khuyên bảo từng người. Và bây giờ\, tôi xin ký thác các ông cho Thiên Chúa và cho lời ân sủng của Người\, Người là Đấng có quyền năng kiến tạo và ban cho các ông được dự phần gia nghiệp làm một với tất cả mọi người đã được thánh hoá. Tôi đã không ham muốn bạc\, vàng\, hay y phục của ai hết\, như chính các ông đã biết. Những đồ gì tôi và những kẻ ở với tôi cần dùng\, thì chính hai bàn tay này đã làm ra. Bằng mọi cách\, tôi đã chỉ bảo cho các ông rằng phải làm việc như vậy\, để nâng đỡ những người yếu đuối\, và ghi nhớ lời Chúa Giêsu đã phán: ‘Cho thì có phúc hơn là nhận'”. \nNói xong\, ngài quỳ xuống cầu nguyện với mọi người. Ai nấy đều khóc lớn tiếng\, và ôm cổ Phaolô mà hôn\, họ đau buồn nhất là vì lời ngài vừa nói rằng họ sẽ không còn thấy mặt ngài nữa. Rồi họ tiễn đưa ngài xuống tàu. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 67\, 29-30. 33-35a. 35b-36c\nĐáp: Chư quốc trần ai\, hãy ca khen Thiên Chúa (c. 33a). \nHoặc đọc: Alleluia. \nXướng: 1) Ôi Thiên Chúa\, xin tỏ ra quyền năng của Chúa. Ôi Thiên Chúa\, xin củng cố sự việc Chúa đã làm cho chúng con! Vì thánh đài của Chúa ở Giêrusalem\, các vua sẽ tiến dâng Ngài lễ vật. – Đáp. \n2) Chư quốc trần ai\, hãy ca khen Thiên Chúa\, hãy xướng lên bài ca mừng Chúa\, mừng Đấng ngự giá qua cõi trời\, cõi trời ngàn thu! Kìa Ngài lên tiếng\, tiếng nói quyền năng: “Các ngươi hãy nhìn biết quyền năng Thiên Chúa”. – Đáp. \n3) Oai nghiêm Ngài chiếu giãi trên Israel\, và quyền năng Ngài trên cõi nước mây. Từ thánh điện của Ngài\, Thiên Chúa đáng tôn sợ. Thiên Chúa của Israel\, chính Ngài ban cho dân Ngài được quyền năng và mãnh lực. – Đáp. \nALLELUIA: Mt 28\, 19 và 20\nAlleluia\, alleluia! – Chúa phán: “Các con hãy đi giảng dạy muôn dân: Thầy sẽ ở cùng các con mọi ngày cho đến tận thế”. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Ga 17\, 11b-19\n“Để chúng được nên một như Ta”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu ngước mắt lên trời cầu nguyện rằng: “Lạy Cha chí thánh\, xin hãy gìn giữ trong danh Cha những kẻ Cha đã ban cho Con\, để chúng được nên một như Ta. Khi Con còn ở với chúng\, Con đã gìn giữ chúng trong Cha. Con đã gìn giữ những kẻ Cha đã giao phó cho Con\, không một ai trong chúng bị mất\, trừ ra con người hư vong\, để lời Kinh Thánh được nên trọn. Bây giờ Con về cùng Cha\, và Con nói những điều này khi Con còn dưới thế\, để chúng được đầy sự vui mừng của Con trong lòng. \n“Con đã ban lời Cha cho chúng\, và thế gian đã ghét chúng\, vì chúng không thuộc về thế gian\, cũng như Con không thuộc về thế gian. Con không xin Cha đem chúng ra khỏi thế gian\, nhưng xin gìn giữ chúng cho khỏi sự dữ. Chúng không thuộc về thế gian\, cũng như Con không thuộc về thế gian. Xin hãy thánh hoá chúng trong chân lý: lời Cha là chân lý. Cũng như Cha đã sai Con vào thế gian\, thì Con cũng sai chúng vào thế gian. Và vì chúng\, Con đã tự thánh hoá\, để cả chúng cũng được thánh hoá trong chân lý”. Đó là lời Chúa. \nTHỨ TƯ TUẦN 7 PS-Ga 17\,11b-19\nTHÁNH HIẾN TRONG SỰ THẬT  \n“Xin Cha lấy sự thật mà thánh hiến họ. Lời Cha là sự thật… Con xin thánh hiến chính mình con cho họ\, để nhờ sự htật\, họ cũng được thánh hiến.” (Ga 17\,17.19) \nSuy niệm: 1. Chúa Giê-su thánh hiến chính mình Ngài cho chúng ta: Đức Giê-su là sự thật. Ngài là lời của Thiên Chúa. Chính Ngài đã dùng lời của Ngài để thánh tẩy\, hướng dẫn và soi sáng chúng ta\, để chúng ta thuộc về Thiên Chúa. Ngài thánh hiến chính mình Ngài cách tuyệt đỉnh bằng hy tế thập giá mà giờ đây vẫn tiếp diễn qua hy tế thánh thể trên bàn thờ. 2. Chúng ta được thánh hiến cho Chúa trong sự thật : Người đã cầu xin Thiên Chúa Cha thánh hóa cho chúng ta trong sự thật của Người. Bí tích Rửa tội cho chúng ta tham dự vào thế giới thần linh của Thiên Chúa. “Xin Cha lấy sự thật mà thánh hiến họ” (Gn 17\,17). \nMời Bạn tự xét mình: – Qua Bí Tích Rửa Tội\, bạn được thánh hiến để làm con Chúa\, bạn đã sống đúng vai trò là con cái Chúa\, hay bạn chạy theo thế gian\, xác thịt mà quên sự thật của mình là con cái sự sáng không? – Chính Chúa Giê-su là sự thật\, là Lời của Thiên Chúa. Mỗi khi đọc lời Chúa\, bạn đã cảm nhận và yêu mến Người chưa? – Bạn có siêng năng lãnh nhận Thánh Thể là chính Chúa Giê-su thánh hiến mình Ngài cho chúng ta để chúng ta cũng được thánh hiến nhờ kết hiệp với Ngài? \nSống Lời Chúa: Nhắc nhủ mọi người trong gia đình chuyên cần đọc Lời Chúa và rước Thánh Thể để được thánh hiến cho Chúa. \nCầu nguyện: Lạy Chúa Giê-su\, Chúa đã xin Chúa Cha thánh hiến chúng con bằng lời chân lý Chúa. Xin cho chúng con biết sống theo sự thật để luôn được thuộc trọn về Chúa.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-tu-tuan-vii-phuc-sinh/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230523
DTEND;VALUE=DATE:20230524
DTSTAMP:20260425T185428
CREATED:20230522T054157Z
LAST-MODIFIED:20230522T054157Z
UID:7447-1684800000-1684886399@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Tuesday of the Seventh Week of Easter
DESCRIPTION:Reading 1\nActs 20:17-27\n\nFrom Miletus Paul had the presbyters\nof the Church at Ephesus summoned.\nWhen they came to him\, he addressed them\,\n“You know how I lived among you\nthe whole time from the day I first came to the province of Asia.\nI served the Lord with all humility\nand with the tears and trials that came to me\nbecause of the plots of the Jews\,\nand I did not at all shrink from telling you\nwhat was for your benefit\,\nor from teaching you in public or in your homes.\nI earnestly bore witness for both Jews and Greeks\nto repentance before God and to faith in our Lord Jesus.\nBut now\, compelled by the Spirit\, I am going to Jerusalem.\nWhat will happen to me there I do not know\,\nexcept that in one city after another\nthe Holy Spirit has been warning me\nthat imprisonment and hardships await me.\nYet I consider life of no importance to me\,\nif only I may finish my course\nand the ministry that I received from the Lord Jesus\,\nto bear witness to the Gospel of God’s grace. \n“But now I know that none of you\nto whom I preached the kingdom during my travels\nwill ever see my face again.\nAnd so I solemnly declare to you this day\nthat I am not responsible for the blood of any of you\,\nfor I did not shrink from proclaiming to you the entire plan of God.” \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 68:10-11\, 20-21\n\nR. (33a) Sing to God\, O kingdoms of the earth.\nor:\nR. Alleluia.\nA bountiful rain you showered down\, O God\, upon your inheritance;\nyou restored the land when it languished;\nYour flock settled in it;\nin your goodness\, O God\, you provided it for the needy.\nR. Sing to God\, O kingdoms of the earth.\nor:\nR. Alleluia.\nBlessed day by day be the Lord\,\nwho bears our burdens; God\, who is our salvation.\nGod is a saving God for us;\nthe LORD\, my Lord\, controls the passageways of death.\nR. Sing to God\, O kingdoms of the earth.\nor:\nR. Alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nJn 14:16\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nI will ask the Father\nand he will give you another Advocate\nto be with you always.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nJn 17:1-11a\n\nJesus raised his eyes to heaven and said\,\n“Father\, the hour has come.\nGive glory to your son\, so that your son may glorify you\,\njust as you gave him authority over all people\,\nso that your son may give eternal life to all you gave him.\nNow this is eternal life\,\nthat they should know you\, the only true God\,\nand the one whom you sent\, Jesus Christ.\nI glorified you on earth\nby accomplishing the work that you gave me to do.\nNow glorify me\, Father\, with you\,\nwith the glory that I had with you before the world began. \n“I revealed your name to those whom you gave me out of the world.\nThey belonged to you\, and you gave them to me\,\nand they have kept your word.\nNow they know that everything you gave me is from you\,\nbecause the words you gave to me I have given to them\,\nand they accepted them and truly understood that I came from you\,\nand they have believed that you sent me.\nI pray for them.\nI do not pray for the world but for the ones you have given me\,\nbecause they are yours\, and everything of mine is yours\nand everything of yours is mine\,\nand I have been glorified in them.\nAnd now I will no longer be in the world\,\nbut they are in the world\, while I am coming to you.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/tuesday-of-the-seventh-week-of-easter/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230523
DTEND;VALUE=DATE:20230524
DTSTAMP:20260425T185428
CREATED:20230522T035620Z
LAST-MODIFIED:20230522T040420Z
UID:7345-1684800000-1684886399@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Ba Tuần VII Phục Sinh
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Cv 20\, 17-27\n“Tôi đi cho hết quãng đường đời và hoàn tất nhiệm vụ rao giảng lời Chúa”. \nTrích sách Tông đồ Công vụ. \nTrong những ngày ấy\, từ Milê\, Phaolô sai người đi Êphêxô mời các trưởng giáo đoàn đến. Khi họ đến với ngài và hội họp\, ngài nói với họ: “Các ông biết ngay tự ngày đầu khi tôi vào đất Tiểu Á\, tôi đã cư xử thế nào với các ông trong suốt thời gian đó\, tôi hết lòng khiêm nhường phụng sự Chúa\, phải khóc lóc và thử thách do người Do-thái âm mưu hại tôi. Các ông biết tôi không từ chối làm một điều gì hữu ích cho các ông\, tôi đã rao giảng và dạy dỗ các ông nơi công cộng và tại tư gia\, minh chứng cho người Do-thái và dân ngoại biết phải hối cải trở về với Thiên Chúa\, phải tin Đức Giêsu Kitô\, Chúa chúng ta. Và giờ đây được Thánh Thần bắt buộc đi Giêrusalem mà không biết ở đó có những gì xảy đến cho tôi\, chỉ biết là từ thành này qua thành khác\, Thánh Thần báo trước cho tôi rằng: xiềng xích và gian lao đang chờ tôi ở Giêrusalem. Nhưng tôi không sợ chi cả\, không kể mạng sống tôi làm quý\, miễn là tôi đi cho hết quãng đường đời và hoàn tất nhiệm vụ rao giảng lời Chúa mà tôi đã lãnh nhận nơi Chúa Giêsu là làm chứng về Tin Mừng ơn Thiên Chúa. Và giờ đây\, tôi biết rằng hết thảy các ông là những người được tôi ghé qua rao giảng nước Thiên Chúa\, các ông sẽ chẳng còn thấy mặt tôi nữa. Vì thế hôm nay tôi quả quyết với các ông rằng: tôi trong sạch không dính máu người nào cả. Vì chưng\, tôi không trốn tránh\, khi phải rao giảng cho các ông mọi ý định của Thiên Chúa”. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 67\, 10-11. 20-21\nĐáp: Chư quốc trần ai\, hãy ca khen Thiên Chúa (c. 33a). \nHoặc đọc: Alleluia. \nXướng: 1) Ôi Thiên Chúa\, Ngài làm mưa ân huệ xuống cho dân Ngài\, và khi họ mệt mỏi\, Ngài đã bổ dưỡng cho. Ôi Thiên Chúa\, đoàn chiên Ngài định cư trong xứ sở\, mà do lòng nhân hậu\, Ngài chuẩn bị cho kẻ cơ bần. – Đáp. \n2) Chúc tụng Chúa ngày nọ qua ngày kia. Thiên Chúa là Đấng cứu độ\, Ngài vác đỡ gánh nặng chúng ta. Thiên Chúa chúng ta là Thiên Chúa cứu độ\, Chúa là Thiên Chúa ban ơn giải thoát khỏi tay tử thần. – Đáp. \nALLELUIA: Ga 14\, 16\nAlleluia\, alleluia! – Thầy sẽ xin cùng Cha\, và Người sẽ ban cho các con Đấng Phù Trợ khác\, để Ngài ở với các con luôn mãi. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Ga 17\, 1-11a\n“Lạy Cha\, xin hãy làm vinh hiển Con Cha”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu ngước mắt lên trời và nói: “Lạy Cha\, giờ đã đến\, xin hãy làm vinh hiển Con Cha\, để Con Cha làm vinh hiển Cha. Vì Cha đã ban cho Con quyền trên mọi huyết nhục\, để con cũng ban sự sống đời đời cho mọi kẻ Cha đã giao phó cho Con. Sự sống đời đời chính là chúng nhận biết Cha là Thiên Chúa duy nhất chân thật\, và Đấng Cha đã sai\, là Giêsu Kitô. \n“Con đã làm vinh hiển Cha dưới đất\, Con đã chu toàn công việc mà Cha đã giao phó cho Con. Giờ đây\, lạy Cha\, xin hãy làm cho Con được vinh hiển nơi Cha với sự vinh hiển mà Con đã có nơi Cha\, trước khi có thế gian. Con đã tỏ danh Cha cho mọi kẻ Cha đã đưa khỏi thế gian mà ban cho Con. Chúng thuộc về Cha\, và Cha đã ban chúng cho Con\, và chúng đã tuân giữ lời Cha. Bây giờ chúng biết rằng những gì Cha ban cho Con\, đều bởi Cha mà ra. Vì những lời Cha ban cho Con thì Con đã ban cho chúng và chúng đã lãnh nhận\, và biết đích thực rằng Con bởi Cha mà ra\, và chúng tin rằng Cha đã sai Con. \n“Con cầu xin cho chúng\, Con không cầu xin cho thế gian\, nhưng cho những kẻ Cha đã ban cho Con\, bởi vì chúng là của Cha. Và mọi sự của Con là của Cha\, và mọi sự của Cha cũng là của Con\, và Con đã được vinh hiển nơi chúng. Con không còn ở thế gian nữa\, nhưng chúng vẫn còn ở thế gian\, phần Con\, Con về cùng Cha”. Đó là lời Chúa. \nTHỨ BA TUẦN 7 PS-Ga 17\,1-11a\nNGỘ RA CHA CỦA TA  \nSự sống đời đời là nhận biết Cha.” (Ga 17\,3) \nSuy niệm: Ngày nay người ta đánh giá rất cao tri thức. Nhờ hiểu biết qui luật vận hành của vũ trụ\, nhân loại đạt được những tiến bộ vượt bậc. Nhưng tri thức không chỉ có một loại. Triết gia Socrates (Xô-cra-tét) nói “Biết mình” là đầu mối mọi sự khôn ngoan. Sự “giác ngộ” của Đức Phật giúp vạch ra con đường giải thoát khỏi bể khổ. Chúa Giê-su giúp chúng ta đào sâu tri thức tới ngọn nguồn của nó\, một tri thức thực thụ\, hoàn hảo\, không chỉ là biết vũ trụ\, biết mình mà còn là “nhận biết Thiên Chúa Cha”\, thứ tri thức đem lại “sự sống đời đời”. \nMời Bạn: Thực tế cuộc sống đang diễn ra với biết bao triển vọng và thách đố\, biết bao vui buồn sướng khổ\, với nền khoa học kỹ thuật tiến triển không ngừng. Giữa cảnh đời vàng thau lẫn lộn\, và biến chuyển nhanh chóng này\, làm sao ta có thể “ngộ” ra Cha của Ta\, “ngộ” ra Thiên Chúa tình yêu đã đi vào đời chúng ta và đang đồng hành với chúng ta nơi Con Một Ngài là Đức Ki-tô? Liệu hình ảnh của Thiên Chúa có đang bị lu mờ giữa một thế giới duy vật và hưởng thụ của ngày hôm nay không? Việc “ngộ ra Cha của Ta” là điều cần thiết để giúp chúng ta “giác ngộ” con người thực của mình và mở cửa tâm hồn để lãnh nhận sự sống đời đời là hạnh phúc Nước Trời. \nChia sẻ: Điều kiện cần để “ngộ ra Cha” là: “Nhận biết Đức Giê-su Ki-tô\, là Đấng Cha sai đến”. Tại sao thế? \nSống Lời Chúa: Để “nhận biết Đức Ki-tô”\, bạn mời bạn tham gia những khoá học hỏi Kinh Thánh và trung thành suy niệm Lời Chúa mỗi ngày. \nCầu nguyện: Lạy Chúa\, xin ban Thánh Thần cho chúng con để chúng con nhận ra Chúa nơi Con Một Chúa là Đức Giê-su Ki-tô\, Chúa chúng con.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-ba-tuan-vii-phuc-sinh/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230522
DTEND;VALUE=DATE:20230523
DTSTAMP:20260425T185428
CREATED:20230522T054122Z
LAST-MODIFIED:20230522T054122Z
UID:7445-1684713600-1684799999@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Monday of the Seventh Week of Easter
DESCRIPTION:Reading 1\nActs 19:1-8\n\nWhile Apollos was in Corinth\,\nPaul traveled through the interior of the country\nand down to Ephesus where he found some disciples.\nHe said to them\,\n“Did you receive the Holy Spirit when you became believers?”\nThey answered him\,\n“We have never even heard that there is a Holy Spirit.”\nHe said\, “How were you baptized?”\nThey replied\, “With the baptism of John.”\nPaul then said\, “John baptized with a baptism of repentance\,\ntelling the people to believe in the one who was to come after him\,\nthat is\, in Jesus.”\nWhen they heard this\,\nthey were baptized in the name of the Lord Jesus.\nAnd when Paul laid his hands on them\,\nthe Holy Spirit came upon them\,\nand they spoke in tongues and prophesied.\nAltogether there were about twelve men. \nHe entered the synagogue\, and for three months debated boldly\nwith persuasive arguments about the Kingdom of God. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 68:2-3ab\, 4-5acd\, 6-7ab\n\nR. (33a) Sing to God\, O kingdoms of the earth.\nor:\nR. Alleluia.\nGod arises; his enemies are scattered\,\nand those who hate him flee before him.\nAs smoke is driven away\, so are they driven;\nas wax melts before the fire.\nR. Sing to God\, O kingdoms of the earth.\nor:\nR. Alleluia.\nBut the just rejoice and exult before God;\nthey are glad and rejoice.\nSing to God\, chant praise to his name;\nwhose name is the LORD.\nR. Sing to God\, O kingdoms of the earth.\nor:\nR. Alleluia.\nThe father of orphans and the defender of widows\nis God in his holy dwelling.\nGod gives a home to the forsaken;\nhe leads forth prisoners to prosperity.\nR. Sing to God\, O kingdoms of the earth.\nor:\nR. Alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nCol 3:1\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nIf then you were raised with Christ\,\nseek what is above\,\nwhere Christ is seated at the right hand of God.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nJn 16:29-33\n\nThe disciples said to Jesus\,\n“Now you are talking plainly\, and not in any figure of speech.\nNow we realize that you know everything\nand that you do not need to have anyone question you.\nBecause of this we believe that you came from God.”\nJesus answered them\, “Do you believe now?\nBehold\, the hour is coming and has arrived\nwhen each of you will be scattered to his own home\nand you will leave me alone.\nBut I am not alone\, because the Father is with me.\nI have told you this so that you might have peace in me.\nIn the world you will have trouble\,\nbut take courage\, I have conquered the world.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/monday-of-the-seventh-week-of-easter/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230522
DTEND;VALUE=DATE:20230523
DTSTAMP:20260425T185428
CREATED:20230522T035544Z
LAST-MODIFIED:20230522T035544Z
UID:7343-1684713600-1684799999@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Hai Tuần VII Phục Sinh
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Cv 19\, 1-8\n“Anh em tin mà đã nhận Thánh Thần chưa?” \nTrích sách Tông đồ Công vụ. \nXảy ra là khi Apollô ở Côrintô\, thì Phaolô đi miền thượng du\, rồi đến Êphêxô gặp một số môn đồ\, và ngài hỏi họ: “Anh em tin mà đã nhận Thánh Thần chưa?” Họ trả lời: “Nguyên việc có Thánh Thần hay không\, chúng tôi cũng chưa nghe nói”. Ngài lại hỏi: “Vậy các ngươi đã chịu phép rửa của ai?” Họ thưa: “Phép rửa của Gioan”. Phaolô liền bảo: “Gioan thanh tẩy dân chúng bằng phép rửa sám hối mà rằng: Hãy tin vào Đấng sẽ đến sau ông\, tức là Đức Giêsu”. Nghe vậy\, họ đã chịu phép rửa nhân danh Chúa Giêsu. Và khi Phaolô đặt tay trên họ\, thì Thánh Thần đến ngự xuống trên họ\, họ liền nói được nhiều thứ tiếng và nói tiên tri. Tất cả đàn ông chừng mười hai người. \nNgài vào hội đường\, và trong suốt ba tháng\, Ngài mạnh dạn rao giảng\, tranh luận và thuyết phục về nước Thiên Chúa. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 67\, 2-3. 4-5ac. 6-7ab\nĐáp: Chư quốc trần ai\, hãy ca khen Thiên Chúa (c. 33a). \nHoặc đọc: Alleluia. \nXướng: 1) Thiên Chúa đứng lên\, quân thù của Người tan rã\, và những kẻ ghét Người chạy trốn khỏi long nhan. Như làn khói toả\, chúng rã tan\, như mẩu sáp ong gần lửa chảy ra\, những đứa ác nhân tiêu vong trước nhan Thiên Chúa. – Đáp. \n2) Những người hiền đức mừng rỡ hỉ hoan\, trước nhan Thiên Chúa họ mừng vui sung sướng. Hãy hát mừng Thiên Chúa\, hãy đàn ca danh Người\, danh hiệu Người là Chúa\, hãy mừng rỡ hân hoan trước nhan Người. – Đáp. \n3) Là Cha kẻ mồ côi\, là Đấng bênh vực người quả phụ\, Thiên Chúa ngự trong thánh điện của Người. Thiên Chúa tạo nhà cửa cho những người bị bỏ rơi\, dẫn đưa những người tù tội ra nơi thịnh đạt. – Đáp \nALLELUIA: Mt 28\, 19 và 20\nAlleluia\, alleluia! – Chúa phán: “Các con hãy đi giảng dạy muôn dân: Thầy sẽ ở cùng các con mọi ngày cho đến tận thế”. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Ga 16\, 29-33\n“Hãy can đảm lên\, Thầy đã thắng thế gian”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan. \nKhi ấy\, các môn đệ thưa Chúa Giêsu rằng: “Đúng thế\, bây giờ Thầy nói rõ ràng\, và không dùng dụ ngôn nữa. Bây giờ chúng con biết rằng Thầy biết mọi sự\, không cần có ai hỏi Thầy nữa. Bởi đó chúng con tin Thầy bởi Thiên Chúa mà ra”. Chúa Giêsu đáp lại các ông: “Bây giờ các con mới tin ư? Này đến giờ\, và đã đến rồi\, các con sẽ tản mát mỗi người một ngả\, bỏ mặc Thầy một mình. Nhưng Thầy không ở một mình đâu\, vì có Cha hằng ở với Thầy. Thầy nói với các con những điều đó để các con được bình an trong Thầy. Giữa thế gian\, các con sẽ phải đau khổ\, nhưng hãy can đảm lên\, Thầy đã thắng thế gian”. Đó là lời Chúa. \nTHỨ HAI TUẦN 7 PS  –  Ga 16\,29-33\nTHẦY ĐÃ THẮNG THẾ GIAN  \n“Can đảm lên! Thầy đã thắng thế gian!”(Ga 16\,33) \nSuy niệm: Các môn đệ có làm cho chúng ta ngạc nhiên\, khi nói rằng: “Bây giờ chúng con tin Thầy từ Thiên Chúa mà đến”? Sau ba năm sống gần Thầy\, thấy các phép lạ\, nghe các lời dạy bảo của Thầy\, mà đến bây giờ các ông mới tin vào Chúa\, kể cũng… đã muộn! Thế nhưng chúng ta còn ngạc nhiên hơn\, khi thấy rằng thật ra các ông “nói vậy nhưng không phải vậy”: trong cuộc khổ nạn\, các ông đã thất đảm\, chối thầy\, phản bội\, chạy trốn\, bỏ mặc Chúa một mình… Chúa Giê-su thấy rõ đức tin non nớt của các ông. Ngài không trách\, trái lại\, còn cảm thông và củng cố bằng những lời đầy khích lệ: “Trong thế gian\, anh em sẽ phải gian nan khốn khó\, nhưng can đảm lên! Thầy đã thắng thế gian”. \nMời Bạn: Để cùng chiến thắng với Đức Ki-tô mời bạn đặt niềm tin vào Ngài: “Ai là kẻ thắng được thế gian\, nếu không phải là người tin rằng Đức Giê-su là Con Thiên Chúa?” (1Ga 5\,5). Nhiều khi chúng ta tưởng mình đã tin Chúa vững mạnh\, nhưng khi phải đối diện với thử thách\, chúng ta mới nhận ra rằng niềm tin của mình còn mong manh lắm. Bạn đã áp dụng những phương thế nào để củng cố đức tin: học hỏi giáo lý\, Kinh Thánh\, tham dự phụng vụ\, lãnh nhận bí tích? \nSống Lời Chúa: Đưa các phương thế nói trên vào chương trình sống để bồi dưỡng thường xuyên đức tin của bạn. \nCầu nguyện: Lạy Chúa\, lòng tin của chúng con mỏng dòn lắm\, xin thêm đức tin cho chúng con. Xin Lời Chúa trở thành ánh sáng soi đường con đi\, để cùng Chúa\, chúng con vượt qua những gian nan khốn khó đời này mà đạt tới sự sống đời đời. Amen.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-hai-tuan-vii-phuc-sinh/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230521
DTEND;VALUE=DATE:20230522
DTSTAMP:20260425T185428
CREATED:20230522T053937Z
LAST-MODIFIED:20230522T053937Z
UID:7443-1684627200-1684713599@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:The Ascension of the Lord  Ascension
DESCRIPTION:Reading 1\nActs 1:1-11\n\n\nIn the first book\, Theophilus\,\nI dealt with all that Jesus did and taught\nuntil the day he was taken up\,\nafter giving instructions through the Holy Spirit\nto the apostles whom he had chosen.\nHe presented himself alive to them\nby many proofs after he had suffered\,\nappearing to them during forty days\nand speaking about the kingdom of God.\nWhile meeting with them\,\nhe enjoined them not to depart from Jerusalem\,\nbut to wait for “the promise of the Father\nabout which you have heard me speak;\nfor John baptized with water\,\nbut in a few days you will be baptized with the Holy Spirit.” \nWhen they had gathered together they asked him\,\n“Lord\, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?”\nHe answered them\, “It is not for you to know the times or seasons\nthat the Father has established by his own authority.\nBut you will receive power when the Holy Spirit comes upon you\,\nand you will be my witnesses in Jerusalem\,\nthroughout Judea and Samaria\,\nand to the ends of the earth.”\nWhen he had said this\, as they were looking on\,\nhe was lifted up\, and a cloud took him from their sight.\nWhile they were looking intently at the sky as he was going\,\nsuddenly two men dressed in white garments stood beside them.\nThey said\, “Men of Galilee\,\nwhy are you standing there looking at the sky?\nThis Jesus who has been taken up from you into heaven\nwill return in the same way as you have seen him going into heaven.” \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 47:2-3\, 6-7\, 8-9\n\n\nR. (6) God mounts his throne to shouts of joy: a blare of trumpets for the Lord.\nor:\nR. Alleluia.\nAll you peoples\, clap your hands\,\nshout to God with cries of gladness\,\nFor the LORD\, the Most High\, the awesome\,\nis the great king over all the earth.\nR. God mounts his throne to shouts of joy: a blare of trumpets for the Lord.\nor:\nR. Alleluia.\nGod mounts his throne amid shouts of joy;\nthe LORD\, amid trumpet blasts.\nSing praise to God\, sing praise;\nsing praise to our king\, sing praise.\nR. God mounts his throne to shouts of joy: a blare of trumpets for the Lord.\nor:\nR. Alleluia.\nFor king of all the earth is God;\nsing hymns of praise.\nGod reigns over the nations\,\nGod sits upon his holy throne.\nR. God mounts his throne to shouts of joy: a blare of trumpets for the Lord.\nor:\nR. Alleluia. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nReading 2\nEph 1:17-23\n\n\nBrothers and sisters:\nMay the God of our Lord Jesus Christ\, the Father of glory\,\ngive you a Spirit of wisdom and revelation\nresulting in knowledge of him.\nMay the eyes of your hearts be enlightened\,\nthat you may know what is the hope that belongs to his call\,\nwhat are the riches of glory\nin his inheritance among the holy ones\,\nand what is the surpassing greatness of his power\nfor us who believe\,\nin accord with the exercise of his great might\,\nwhich he worked in Christ\,\nraising him from the dead\nand seating him at his right hand in the heavens\,\nfar above every principality\, authority\, power\, and dominion\,\nand every name that is named\nnot only in this age but also in the one to come.\nAnd he put all things beneath his feet\nand gave him as head over all things to the church\,\nwhich is his body\,\nthe fullness of the one who fills all things in every way. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nMt 28:19a\, 20b\n\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nGo and teach all nations\, says the Lord;\nI am with you always\, until the end of the world.\nR. Alleluia\, alleluia. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 28:16-20\n\n\nThe eleven disciples went to Galilee\,\nto the mountain to which Jesus had ordered them.\nWhen they saw him\, they worshiped\, but they doubted.\nThen Jesus approached and said to them\,\n“All power in heaven and on earth has been given to me.\nGo\, therefore\, and make disciples of all nations\,\nbaptizing them in the name of the Father\,\nand of the Son\, and of the Holy Spirit\,\nteaching them to observe all that I have commanded you.\nAnd behold\, I am with you always\, until the end of the age.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/the-ascension-of-the-lord-ascension/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230521
DTEND;VALUE=DATE:20230522
DTSTAMP:20260425T185428
CREATED:20230522T035401Z
LAST-MODIFIED:20230522T035425Z
UID:7341-1684627200-1684713599@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Lễ Chúa Giêsu Lên Trời Năm A
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Cv 1\, 1-11\n“Trước sự chứng kiến của các ông\, Người lên trời”. \nTrích sách Tông đồ Công vụ. \nHỡi Thêôphilê\, trong quyển thứ nhất\, tôi đã tường thuật tất cả những điều Đức Giêsu đã bắt đầu làm và giảng dạy\, cho đến ngày Người lên trời\, sau khi căn dặn các Tông đồ\, những kẻ Người đã tuyển chọn dưới sự hướng dẫn của Thánh Thần. Sau cuộc thương khó\, Người đã tỏ cho các ông thấy Người vẫn sống\, với nhiều bằng chứng’ Người đã hiện ra với các ông trong khoảng bốn mươi ngày và đàm đạo về Nước Thiên Chúa. Và trong một bữa ăn\, Người đã ra lệnh cho các ông chớ rời khỏi Giêrusalem\, nhưng hãy chờ đợi điều Chúa Cha đã hứa. Người nói: “Như các con đã nghe chính miệng Thầy rằng: Gioan đã làm phép rửa bằng nước\, phần các con\, ít ngày nữa\, các con sẽ chịu phép rửa trong Thánh Thần”. \nVậy các kẻ có mặt hỏi Người rằng: “Lạy Thầy\, có phải đã đến lúc Thầy khôi phục Nước Israel chăng?” Người bảo họ rằng: “Đâu phải việc các con hiểu biết thời gian hay kỳ hạn mà Cha đã ấn định do quyền bính Ngài. Nhưng các con sẽ nhận được sức mạnh của Thánh Thần ngự xuống trên các con\, và các con sẽ nên chứng nhân cho Thầy tại Giêrusalem\, trong tất cả xứ Giuđêa và Samaria\, và cho đến tận cùng trái đất”. Nói xong\, Người được cất lên trước mắt các ông\, và một đám mây bao phủ Người khuất mắt các ông. \nĐang khi các ông còn ngước mắt lên trời nhìn theo Người đang xa đi\, thì bỗng có hai người mặc áo trắng đứng gần các ông và nói rằng: “Hỡi người Galilê\, sao các ông còn đứng nhìn lên trời? Đức Giêsu\, Đấng vừa lìa các ông mà lên trời\, sẽ đến cùng một thể thức như các ông đã thấy Người lên trời”. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 46\, 2-3. 6-7. 8-9\nĐáp: Thiên Chúa ngự lên giữa tiếng tưng bừng\, Chúa ngự lên trong tiếng kèn vang (c. 6). \nHoặc đọc: Alleluia \nXướng: 1) Hết thảy chư dân\, hãy vỗ tay\, hãy reo mừng Thiên Chúa tiếng reo vui! Vì Chúa là Đấng Tối cao\, khả uý\, Người là Đại Đế trên khắp trần gian. – Đáp. \n2) Thiên Chúa ngự lên giữa tiếng tưng bừng\, Chúa ngự lên trong tiếng kèn vang. Hãy ca mừng\, ca mừng Thiên Chúa’ hãy ca mừng\, ca mừng Vua ta! – Đáp. \n3) Vì Thiên Chúa là Vua khắp cõi trần gian\, hãy xướng ca vịnh mừng Người. Thiên Chúa thống trị trên các nước\, Thiên Chúa ngự trên ngai thánh của Người. – Đáp. \nBÀI ĐỌC II: Ep 1\, 17-23\n“Người đặt Ngài ngự bên hữu mình trên trời”. \nTrích thư của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Êphêxô. \nAnh em thân mến\, xin Thiên Chúa của Đức Giêsu Kitô\, Chúa chúng ta\, là Cha vinh hiển\, ban cho anh em thần trí khôn ngoan và mạc khải\, để nhận biết Người’ xin cho mắt tâm hồn anh em được sáng suốt\, để anh em biết thế nào là trông cậy vào ơn Người kêu gọi\, thế nào là sự phong phú gia nghiệp vinh quang nơi các thánh\, và thế nào là quyền năng vô cùng lớn lao của Người đối với chúng ta\, là những kẻ tin\, chiếu theo hành động của sức mạnh quyền năng Người\, công việc mà Chúa đã thực hiện trong Đức Kitô\, tức là làm cho Ngài từ cõi chết sống lại\, và đặt Ngài ngự bên hữu mình trên trời\, vượt trên mọi cấp trật\, các lãnh thần\, quyền thần\, dũng thần\, và quản thần\, vượt trên mọi danh hiệu được xưng hô cả đời này lẫn đời sau. Chúa khiến mọi sự quy phục dưới chân Ngài\, và tôn Ngài làm đầu toàn thể Hội Thánh là thân thể Ngài\, và là sự sung mãn của Đấng chu toàn mọi sự trong mọi người. Đó là lời Chúa. \nALLELUIA: Mt 28\, 19 và 20\nAlleluia\, alleluia! – Chúa phán: “Các con hãy đi giảng dạy muôn dân: Thầy sẽ ở cùng các con mọi ngày cho đến tận thế”. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 28\, 16-20\n“Mọi quyền năng trên trời dưới đất đã được ban cho Thầy”. \nBài kết Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. \nKhi ấy\, mười một môn đệ đi về Galilêa\, đến núi Chúa Giêsu đã chỉ trước. Khi thấy Người\, các ông thờ lạy Người\, nhưng có ít kẻ còn hoài nghi. Chúa Giêsu tiến lại nói với các ông rằng: “Mọi quyền năng trên trời dưới đất đã được ban cho Thầy. Vậy các con hãy đi giảng dạy muôn dân\, làm phép rửa cho họ nhân danh Cha\, và Con và Thánh Thần\, giảng dạy họ tuân giữ mọi điều Thầy đã truyền cho các con. Và đây Thầy ở cùng các con mọi ngày cho đến tận thế”. Đó là lời Chúa. \nCHÚA NHẬT TUẦN 7 PS – A \nChúa Thăng Thiên-Mt 28\,16-20\nRỒI NGÀI SẼ TRỞ LẠI \n“Anh em hãy đi và làm cho muôn dân trở thành môn đệ\, làm phép rửa cho họ nhân danh Chúa Cha\, Chúa Con và Chúa Thánh Thần\, dạy bảo họ tuân giữ mọi điều Thầy đã truyền cho anh em.” (Mt 28\,19-20) \nSuy niệm: Dân Do Thái ngày xưa đi từ Ai Cập vào đất Ca-na-an không theo con đường thẳng\, nhưng phải vòng quanh sa mạc\, vượt sông Gio-đan mới vào được Đất Hứa. Các môn đệ cũng muốn “theo đường chim bay” để “bay thẳng” lên thiên đàng\, nhưng Chúa không muốn thế. Chúa lên trời để định hướng lại cái nhìn của các môn đệ. Sứ mạng của Đức Ki-tô đã hoàn tất trên thập giá nhưng sứ mạng của các ông thì chưa. Các ông phải quay trở lại Ga-li-lê\, điểm hẹn của Chúa\, để tiếp tục sứ mạng của mình tại chính điểm mà Đức Giê-su đã bắt đầu và thực hiện mệnh lệnh tối hậu của Ngài: loan báo Tin Mừng cho mọi dân tộc. \nMời Bạn: Mừng mầu nhiệm Chúa về trời\, bạn bước vào một mùa vọng mới\, mùa mong đợi Đức Ki-tô lại đến. Chúng ta\, “những người Ga-li-lê” ngày nay không được phép cứ đứng nhìn trời mà không làm gì cả\, nhưng hãy quay trở lại công trường của mình là cuộc sống trần thế này\, sắn tay áo xây dựng nó xứng tầm với “thành đô Giê-ru-sa-lem mới” trong ngày Đức Ki-tô lại đến. \nChia sẻ: Phác thảo một số việc cụ thể bạn có thể làm để đưa mệnh lệnh của Chúa trước khi về trời áp dụng vào cuộc sống của bạn ngày hôm nay. \nSống Lời Chúa: Bạn làm thật tốt bổn phận của bạn ngày hôm nay để cầu nguyện cho việc rao giảng Tin Mừng. \nCầu nguyện: Lạy Chúa\, xin làm cho chúng con trở thành tông đồ\, để con loan báo Tin Mừng Chúa cho chính những người chúng con gặp gỡ. Amen.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/le-chua-giesu-len-troi-nam-a/
END:VEVENT
END:VCALENDAR