BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại
X-ORIGINAL-URL:https://dongchuacuuthe.us
X-WR-CALDESC:Events for Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Los_Angeles
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20220313T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20221106T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20230312T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20231105T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20240310T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20241103T090000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230606
DTEND;VALUE=DATE:20230607
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T045858Z
LAST-MODIFIED:20230522T045858Z
UID:7392-1686009600-1686095999@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Ba Tuần IX Thường Niên Năm I
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Tb 2\, 10-23 (Hl 9-14) \n“Tuy bị mù loà\, ông cũng không phiền trách Thiên Chúa”. \nTrích sách Tôbia. \nXảy ra trong một ngày nọ\, Tôbia đi chôn xác mệt nhọc\, trở về nhà\, ông liền nằm ngủ bên vách tường\, thì phân nóng chim én từ tổ rơi xuống (trúng) mắt ông\, khiến ông bị mù. Chúa cho phép ông chịu thử thách như thế\, để nêu gương nhẫn nại cho hậu thế như thánh Gióp xưa. Vì từ lúc còn bé\, ông có lòng kính sợ Thiên Chúa\, và tuân giữ giới răn của Người. Tuy bị mù loà\, ông cũng không phiền trách Thiên Chúa; trái lại\, ông vẫn một lòng kính sợ Thiên Chúa\, và tạ ơn Người hằng ngày trong đời ông. Vả các vua xưa nhạo báng thánh Gióp thế nào\, thì nay bà con họ hàng cũng chê cười đời sống của ông mà rằng: “Hy vọng của ông ở đâu? Ông làm phúc và chôn xác được ích gì?” Nhưng Tôbia quở trách họ rằng: “Các ngươi đừng nói vậy\, vì chúng ta là con cái các thánh\, chúng ta trông đợi cuộc sống mà Thiên Chúa sẽ ban cho những ai không bao giờ thay đổi lòng tin vào Người”.  \nCòn bà vợ của ông là Ana\, hằng ngày đi dệt vải\, hễ kiếm được gì bởi tay mình làm để nuôi thân\, bà (cũng) đem về. Bởi đó\, có lần bà nhận được một con dê đem về nhà; khi ông chồng nghe tiếng dê be be\, liền nói: “Coi chừng kẻo lỡ phải của ăn trộm đó. Hãy dắt đem trả cho chủ nó\, vì chúng ta không được phép dùng đến của ăn trộm”. Bà vợ ông nổi giận\, trả lời rằng: “Rõ là niềm hy vọng của ông ra vô ích\, và kết quả việc bố thí của ông nay đã rõ ràng!” Và bà tiếp tục nói những lời như thế mà mạt sát ông. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 111\, 1-2. 7bc-8. 9 \nĐáp: Lòng người công chính vững vàng trông cậy vào Chúa (x. c. 7c). \nHoặc đọc: Alleluia. \nXướng: 1) Phúc đức thay người tôn sợ Chúa\, người hết lòng ham mộ luật pháp của Ngài. Con cháu người sẽ hùng cường trong Đất Nước: thiên hạ sẽ chúc phúc cho dòng dõi hiền nhân. – Đáp. \n2) Người không kinh hãi vì nghe tin buồn thảm\, lòng người vững vàng cậy trông vào Chúa. Lòng người kiên nghị\, người không kinh hãi\, cho tới khi nhìn thấy kẻ thù phải hổ ngươi. – Đáp. \n3) Người ban phát và bố thí cho những kẻ nghèo\, lòng quảng đại của người muôn đời còn mãi; sừng người được ngẩng lên trong vinh quang. – Đáp. \nALLELUIA: 1 Pr 1\, 25 \nAlleluia\, alleluia! – Lời Chúa tồn tại muôn đời\, đó là lời Tin Mừng đã rao giảng cho anh em. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mc 12\, 13-17 \n“Các ông hãy trả cho Cêsarê cái gì thuộc về Cêsarê\, và trả cho Thiên Chúa cái gì thuộc về Thiên Chúa”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Marcô. \nKhi ấy\, người ta sai mấy người thuộc nhóm biệt phái và đảng Hêrôđê đến Chúa Giêsu để lập mưu bắt lỗi Người trong lời nói. Họ đến thưa Người rằng: “Thưa Thầy\, chúng tôi biết Thầy là người chân thật không vị nể ai\, vì Thầy chẳng xem diện mạo\, một giảng dạy đường lối Thiên Chúa cách rất ngay thẳng. Vậy chúng tôi có nên nộp thuế cho Cêsarê không? Chúng tôi phải nộp hay là không?” Nhưng Người biết họ giả hình\, nên bảo rằng: “Sao các ông lại thử Ta? Hãy đưa Ta xem một đồng tiền”. Họ đưa cho Người một đồng tiền và Người hỏi: “Hình và ký hiệu này là của ai?” Họ thưa: “Của Cêsarê”. Người liền bảo họ: “Vậy thì của Cêsarê\, hãy trả cho Cêsarê; của Thiên Chúa\, hãy trả cho Thiên Chúa”. Và họ rất đỗi kinh ngạc về Người. Đó là lời Chúa. \nTHỨ BA TUẦN 9 TN\n Mc 12\,13-17\nDÂNG… CHO AI? CÁI GÌ? \nĐức Giê-su bảo: “Của Xê-da\, trả về Xê-da; của Thiên Chúa\, trả về Thiên Chúa.”(Mc 13\,17) \nSuy niệm: Thời Chúa Giê-su\, nước Do-thái bị đế quốc Rô-ma đô hộ; người Do-thái phải nộp thuế cho chính quyền Rô-ma bằng đồng tiền lưu hành có hình và hiệu của Xê-da\, tên chung để gọi hoàng đế Rô-ma. Người Do-thái phản đối\, cách công khai hoặc ngấm ngầm việc đóng thuế cho ngoại bang. Lợi dụng tình thế đó\, nhóm Pha-ri-sêu và phe Hê-rô-đê\, vốn kình địch với nhau\, đã cấu kết để giăng ra cái bẫy nhằm hại Chúa Giê-su. Họ hỏi Ngài: Có phải nộp thuế cho Xê-da không? – Nếu nói không\, Ngài sẽ bị cho là phản loạn\, chống lại hoàng đế; còn nói có\, thì hẳn Ngài không tránh khỏi sự la ó của dân chúng – đường nào Ngài cũng bị sập cái bẫy hai tròng này! Chúa Giê-su không bận tâm đến câu hỏi có-hay-không này: “Của Xê-da\, trả về Xê-da; của Thiên Chúa\, trả về Thiên Chúa.”Ngài đặt họ trước đòi hỏi phải phân định: cái gì thuộc về Thiên Chúa\, cái gì thuộc về Xê-da\, và từ đó nhìn nhận chủ quyền tối thượng của Thiên Chúa trên muôn vật muôn người. \nMời Bạn: Nơi mỗi người\, Thiên Chúa cũng đã in hình của Ngài\, bởi vì mọi người được dựng nên theo hình ảnh Thiên Chúa (St 1\,26). Mọi sự ta chúng có và ngay cả sự hiện hữu của chúng ta đều là do Thiên Chúa. Thánh Phao-lô chất vấn chúng ta: “Bạn có gì mà bạn đã không nhận lãnh?” (1Cr 4\,7). \nSống Lời Chúa: Những gì Thiên Chúa ban không phải để đòi lại\, nhưng ai trao phó cho Thiên Chúa thì họ sẽ nhận lại gấp trăm ở đời này cùng với sự sống vĩnh cửu mai sau. Vậy bạn đừng bao giờ từ chối bất cứ điều gì khi được thôi thúc dâng hiến cho Thiên Chúa. \nCầu nguyện:Đọc kinh Phú Dâng.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-ba-tuan-ix-thuong-nien-nam-i/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230606
DTEND;VALUE=DATE:20230607
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T055135Z
LAST-MODIFIED:20230522T055135Z
UID:7476-1686009600-1686095999@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Tuesday of the Ninth Week in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\nTb 2:9-14\n\nOn the night of Pentecost\, after I had buried the dead\,\nI\, Tobit\, went into my courtyard\nto sleep next to the courtyard wall.\nMy face was uncovered because of the heat.\nI did not know there were birds perched on the wall above me\,\ntill their warm droppings settled in my eyes\, causing cataracts.\nI went to see some doctors for a cure\nbut the more they anointed my eyes with various salves\,\nthe worse the cataracts became\,\nuntil I could see no more.\nFor four years I was deprived of eyesight\, and\nall my kinsmen were grieved at my condition.\nAhiqar\, however\, took care of me for two years\,\nuntil he left for Elymais. \nAt that time\, my wife Anna worked for hire\nat weaving cloth\, the kind of work women do.\nWhen she sent back the goods to their owners\, they would pay her.\nLate in winter on the seventh of Dystrus\,\nshe finished the cloth and sent it back to the owners.\nThey paid her the full salary\nand also gave her a young goat for the table.\nOn entering my house the goat began to bleat. \nI called to my wife and said: “Where did this goat come from?\nPerhaps it was stolen! Give it back to its owners;\nwe have no right to eat stolen food!”\nShe said to me\, “It was given to me as a bonus over and above my wages.”\nYet I would not believe her\,\nand told her to give it back to its owners.\nI became very angry with her over this.\nSo she retorted: “Where are your charitable deeds now?\nWhere are your virtuous acts?\nSee! Your true character is finally showing itself!” \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 112:1-2\, 7-8\, 9\n\nR. (see 7c) The heart of the just one is firm\, trusting in the Lord.\nor:\nR. Alleluia.\nBlessed the man who fears the LORD\,\nwho greatly delights in his commands.\nHis posterity shall be mighty upon the earth;\nthe upright generation shall be blessed.\nR. The heart of the just one is firm\, trusting in the Lord.\nor:\nR. Alleluia.\nAn evil report he shall not fear;\nhis heart is firm\, trusting in the LORD.\nHis heart is steadfast; he shall not fear\ntill he looks down upon his foes.\nR. The heart of the just one is firm\, trusting in the Lord.\nor:\nR. Alleluia.\nLavishly he gives to the poor;\nhis generosity shall endure forever;\nhis horn shall be exalted in glory.\nR. The heart of the just one is firm\, trusting in the Lord.\nor:\nR. Alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nSee Eph 1:17-18\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nMay the Father of our Lord Jesus Christ\nenlighten the eyes of our hearts\,\nthat we may know what is the hope\nthat belongs to his call.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMk 12:13-17\n\nSome Pharisees and Herodians were sent\nto Jesus to ensnare him in his speech.\nThey came and said to him\,\n“Teacher\, we know that you are a truthful man\nand that you are not concerned with anyone’s opinion.\nYou do not regard a person’s status\nbut teach the way of God in accordance with the truth.\nIs it lawful to pay the census tax to Caesar or not?\nShould we pay or should we not pay?”\nKnowing their hypocrisy he said to them\,\n“Why are you testing me?\nBring me a denarius to look at.”\nThey brought one to him and he said to them\,\n“Whose image and inscription is this?”\nThey replied to him\, “Caesar’s.”\nSo Jesus said to them\,\n“Repay to Caesar what belongs to Caesar\nand to God what belongs to God.”\nThey were utterly amazed at him.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/tuesday-of-the-ninth-week-in-ordinary-time/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230607
DTEND;VALUE=DATE:20230608
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T045924Z
LAST-MODIFIED:20230522T045924Z
UID:7394-1686096000-1686182399@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Tư Tuần IX Thường Niên Năm I
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Tb 3\, 1-11. 24-25 (Hl 1-11. 16) \n“Lời cầu nguyện của hai người trước tôn nhan vinh quang của Thiên Chúa Cao Cả\, được chấp nhận”. \nTrích sách Tôbia. \nTrong những ngày ấy\, Tôbia thổn thức và khóc lóc cầu nguyện rằng: “Lạy Chúa\, Chúa công bình\, mọi sự xét đoán của Chúa đều công minh\, mọi đường lối của Chúa là từ bi\, chân lý và phán quyết. Lạy Chúa\, giờ đây xin hãy nhớ đến con\, xin đừng báo oán tội lỗi con\, xin đừng nhớ đến những lỗi lầm của con và của cha ông con. Bởi chúng con đã không vâng theo các giới răn của Chúa\, nên Chúa để cho chúng con bị cướp bóc\, tù đày\, chết chóc\, nhạo báng\, và khinh bỉ nơi các dân mà chúng con bị lưu đày. Lạy Chúa\, giờ đây sự xét xử của Chúa thật cao cả và công bình\, vì chúng con không sống theo giới răn Chúa\, và không thành tâm tiến bước trước thánh nhan Chúa. Lạy Chúa\, giờ đây xin cứ đối xử với con theo thánh ý Chúa\, và xin hãy cho linh hồn con được an nghỉ; vì thà con được chết còn hơn sống!”  \nCũng trong ngày đó\, xảy ra là Sara\, con gái của Raguel\, người thành Mêđi\, cũng bị một đứa đầy tớ gái của cha cô lăng mạ\, bởi vì cô đã kết hôn với bảy người đàn ông\, nhưng khi họ vừa đến gần cô\, thì bị quỷ Asmođêô giết chết ngay. Vậy khi một đứa tớ gái có lỗi\, cô quở mắng nó\, nó liền trả lời rằng: “Đồ sát chồng\, chúng tôi sẽ không nhìn thấy con trai con gái của bà trên mặt đất này. Nào bà muốn giết tôi như đã giết bảy người chồng của bà đó sao?” Nghe lời đó\, cô liền đi thẳng lên lầu nhà cô\, và trong ba ngày đêm\, cô không ăn uống gì cả\, cô chỉ cầu nguyện\, khóc lóc than van cùng Thiên Chúa\, mong Người cứu thoát cô khỏi cảnh nhục nhã ấy.  \nLúc ấy\, lời cầu nguyện của hai người trước tôn nhan vinh quang của Thiên Chúa Cao Cả\, được chấp nhận. Chúa liền sai thiên thần Raphael đến để cứu giúp hai người trong chính lúc họ dâng lời cầu nguyện lên trước tôn nhan Chúa. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 24\, 2-4a. 4b-5ab. 6-7bc. 8-9 \nĐáp: Lạy Chúa\, con vươn linh hồn lên tới Chúa (c. 1b). \nXướng: 1) Con tin cậy vào Chúa\, xin đừng để con tủi hổ. Xin đừng để quân thù hoan hỉ về con. Phàm ai trông cậy Chúa\, ắt chẳng hổ ngươi\, hổ ngươi sẽ là những kẻ liều thân phản bội. – Đáp. \n2) Lạy Chúa\, xin chỉ cho con đường đi của Chúa\, xin dạy bảo con về lối bước của Ngài. Vì Chúa là Thiên Chúa cứu độ con\, và con luôn luôn cậy trông vào Chúa. – Đáp. \n3) Lạy Chúa\, xin hãy nhớ lòng thương xót của Ngài\, lòng thương xót tự muôn đời vẫn có. Xin hãy nhớ con theo lòng thương xót của Ngài\, vì lòng nhân hậu của Ngài\, thân lạy Chúa. – Đáp. \n4) Chúa nhân hậu và công minh\, vì thế Ngài sẽ dạy cho tội nhân hay đường lối\, Ngài hướng dẫn kẻ khiêm cung trong đức công minh\, dạy bảo người khiêm cung đường lối của Ngài. – Đáp. \nALLELUIA: Tv 129\, 5 \nAlleluia\, alleluia! – Con hy vọng rất nhiều vào Chúa\, linh hồn con trông cậy ở lời Chúa. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mc 12\, 18-27 \n“Người không phải là Thiên Chúa kẻ chết\, mà là Thiên Chúa kẻ sống”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Marcô. \nKhi ấy\, có ít người phái Sađốc đến cùng Chúa Giêsu; phái này không tin có sự sống lại và họ hỏi Người rằng: “Thưa Thầy\, luật Môsê đã truyền cho chúng tôi thế này: Nếu ai có anh em chết đi\, để lại một người vợ không con\, thì hãy cưới lấy người vợ goá đó để gây dòng dõi cho anh em mình. Vậy có bảy anh em: người thứ nhất cưới vợ rồi chết không con. Người thứ hai lấy người vợ goá và cũng chết không con\, và người thứ ba cũng vậy\, và cả bảy người không ai có con. Sau cùng người đàn bà ấy cũng chết. Vậy ngày sống lại\, khi họ cùng sống lại\, thì người đàn bà đó sẽ là vợ của người nào? Vì cả bảy anh em đã cưới người đó làm vợ”. Chúa Giêsu trả lời rằng: “Các ông không hiểu biết Kinh Thánh\, cũng chẳng hiểu biết quyền phép của Thiên Chúa\, như vậy các ông chẳng lầm lắm sao? Bởi khi người chết sống lại\, thì không lấy vợ lấy chồng\, nhưng sống như các thiên thần ở trên trời. Còn về sự kẻ chết sống lại\, nào các ông đã chẳng đọc trong sách Môsê chỗ nói về bụi gai\, lời Thiên Chúa phán cùng Môsê rằng: ‘Ta là Chúa Abraham\, Chúa Isaac và Chúa Giacóp’. Người không phải là Thiên Chúa kẻ chết\, mà là Thiên Chúa kẻ sống. Vậy các ông thật lầm lạc”. Đó là lời Chúa. \nTHỨ TƯ ĐẦU THÁNG TUẦN 9 TN\nMc 12\,18-27\nNIỀM VUI QUÊ TRỜI  \n“Khi người ta từ cõi chết sống lại\, [người ta] sẽ giống như các thiên thần trên trời.” (Mc 18\,25) \nSuy niệm: Theo thánh Âu-tinh\, không có tín điều nào trong Ki-tô giáo lại bị chống đối mãnh liệt và dai dẳng như niềm tin vào sự sống lại. Trường hợp thánh Phao-lô khi giảng đạo ở A-thê-na (Hy Lạp) là một điển hình. Thính giả ngoại giáo ở đó rất thích nghe thánh Phao-lô giảng\, nhưng khi ngài nói về Đức Giê-su sống lại từ cõi chết\, thì họ đã cười nhạo và nói: “Vấn đề ấy\, để khi khác chúng tôi sẽ nghe ông” (Cv 17\,32). Những người thuộc phái Xa-đốc cũng cùng một quan niệm tương tự: không có chuyện kẻ chết sống lại vì làm gì có sự sống đời sau. Chúa Giê-su cho biết cuộc sống đời sau không phải là kéo dài cuộc sống đời này\, nhưng là một cuộc sống mới mà những khát vọng sâu xa nhất của con người được thoả mãn tròn đầy vì lúc đó họ ở với Thiên Chúa\, và họ “sống như các thiên thần.” \nMời Bạn: Thời nay không thiếu những người đồng ý với người Xa-đốc. Đối với họ\, cuộc sống đời sau là mơ hồ viển vông\, chi bằng tận hưởng cuộc sống trước mắt ở đời này. Chính sự sống lại và lên trời của Đức Ki-tô chứng thực cho lời xác quyết của Ngài về cuộc sống đời sau nhờ đó chúng ta nắm chắc niềm tin sẽ được sống lại với Ngài \nSống Lời Chúa: Tin vào sự sống lại\, tôi tập từ bỏ những gì cản trở hoặc không cần thiết cho cuộc sống đời sau. \nCầu nguyện:Lạy Chúa Giê-su\, cuộc sống trần gian này là một cuộc lữ hành mà điểm đến là quê trời. Xin cho con sống niềm tin này vững chãi và rõ ràng\, để cuộc sống đời này của con trở thành lời loan báo về cuộc sống hạnh phúc vĩnh cửu mai sau mà ngày nay chúng con đang hăm hở tiến về. Amen.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-tu-tuan-ix-thuong-nien-nam-i/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230607
DTEND;VALUE=DATE:20230608
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T055205Z
LAST-MODIFIED:20230522T055205Z
UID:7478-1686096000-1686182399@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Wednesday of the Ninth Week in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\nTb 3:1-11a\, 16-17a\n\nGrief-stricken in spirit\, I\, Tobit\, groaned and wept aloud.\nThen with sobs I began to pray: \n“You are righteous\, O Lord\,\nand all your deeds are just;\nAll your ways are mercy and truth;\nyou are the judge of the world.\nAnd now\, O Lord\, may you be mindful of me\,\nand look with favor upon me.\nPunish me not for my sins\,\nnor for my inadvertent offenses\,\nnor for those of my ancestors. \n“We sinned against you\,\nand disobeyed your commandments.\nSo you handed us over to plundering\, exile\, and death\,\ntill you made us the talk and reproach of all the nations\namong whom you had dispersed us. \n“Yes\, your judgments are many and true\nin dealing with me as my sins\nand those of my ancestors deserve.\nFor we have not kept your commandments\,\nnor have we trodden the paths of truth before you. \n“So now\, deal with me as you please\,\nand command my life breath to be taken from me\,\nthat I may go from the face of the earth into dust.\nIt is better for me to die than to live\,\nbecause I have heard insulting calumnies\,\nand I am overwhelmed with grief. \n“Lord\, command me to be delivered from such anguish;\nlet me go to the everlasting abode;\nLord\, refuse me not.\nFor it is better for me to die\nthan to endure so much misery in life\,\nand to hear these insults!” \nOn the same day\, at Ecbatana in Media\,\nit so happened that Raguel’s daughter Sarah\nalso had to listen to abuse\,\nfrom one of her father’s maids.\nFor she had been married to seven husbands\,\nbut the wicked demon Asmodeus killed them off\nbefore they could have intercourse with her\,\nas it is prescribed for wives.\nSo the maid said to her:\n“You are the one who strangles your husbands!\nLook at you!\nYou have already been married seven times\,\nbut you have had no joy with any one of your husbands.\nWhy do you beat us? Is it on account of your seven husbands\,\nBecause they are dead?\nMay we never see a son or daughter of yours!” \nThe girl was deeply saddened that day\,\nand she went into an upper chamber of her house\,\nwhere she planned to hang herself. \nBut she reconsidered\, saying to herself:\n“No! People would level this insult against my father:\n‘You had only one beloved daughter\,\nbut she hanged herself because of ill fortune!’\nAnd thus would I cause my father in his old age\nto go down to the nether world laden with sorrow.\nIt is far better for me not to hang myself\,\nbut to beg the Lord to have me die\,\nso that I need no longer live to hear such insults.” \nAt that time\, then\, she spread out her hands\,\nand facing the window\, poured out her prayer: \n“Blessed are you\, O Lord\, merciful God\,\nand blessed is your holy and honorable name.\nBlessed are you in all your works for ever!” \nAt that very time\,\nthe prayer of these two suppliants\nwas heard in the glorious presence of Almighty God.\nSo Raphael was sent to heal them both:\nto remove the cataracts from Tobit’s eyes\,\nso that he might again see God’s sunlight;\nand to marry Raguel’s daughter Sarah to Tobit’s son Tobiah\,\nand then drive the wicked demon Asmodeus from her. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 25:2-3\, 4-5ab\, 6 and 7bc\, 8-9\n\nR. (1) To you\, O Lord\, I lift my soul.\nIn you I trust; let me not be put to shame\,\nlet not my enemies exult over me.\nNo one who waits for you shall be put to shame;\nthose shall be put to shame who heedlessly break faith.\nR. To you\, O Lord\, I lift my soul.\nYour ways\, O LORD\, make known to me;\nteach me your paths\,\nGuide me in your truth and teach me\,\nfor you are God my savior.\nR. To you\, O Lord\, I lift my soul.\nRemember that your compassion\, O LORD\,\nand your kindness are from of old.\nIn your kindness remember me\,\nbecause of your goodness\, O LORD.\nR. To you\, O Lord\, I lift my soul.\nGood and upright is the LORD;\nthus he shows sinners the way.\nHe guides the humble to justice\,\nhe teaches the humble his way.\nR. To you\, O Lord\, I lift my soul.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nJn 11:25a\, 26\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nI am the resurrection and the life\, says the Lord;\nwhoever believes in me will never die.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMk 12:18-27\n\nSome Sadducees\, who say there is no resurrection\,\ncame to Jesus and put this question to him\, saying\,\n“Teacher\, Moses wrote for us\,\nIf someone’s brother dies\, leaving a wife but no child\,\nhis brother must take the wife\nand raise up descendants for his brother.\nNow there were seven brothers.\nThe first married a woman and died\, leaving no descendants.\nSo the second brother married her and died\, leaving no descendants\,\nand the third likewise.\nAnd the seven left no descendants.\nLast of all the woman also died.\nAt the resurrection when they arise whose wife will she be?\nFor all seven had been married to her.”\nJesus said to them\, “Are you not misled\nbecause you do not know the Scriptures or the power of God?\nWhen they rise from the dead\,\nthey neither marry nor are given in marriage\,\nbut they are like the angels in heaven.\nAs for the dead being raised\,\nhave you not read in the Book of Moses\,\nin the passage about the bush\, how God told him\,\nI am the God of Abraham\, the God of Isaac\,\nand the God of Jacob?\nHe is not God of the dead but of the living.\nYou are greatly misled.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/wednesday-of-the-ninth-week-in-ordinary-time/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230608
DTEND;VALUE=DATE:20230609
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T045951Z
LAST-MODIFIED:20230522T045951Z
UID:7396-1686182400-1686268799@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Năm Tuần IX Thường Niên Năm I
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Tb 6\, 10-11a; 7\, 1. 9-17; 8\, 4-10 \n“Thiên Chúa đã khiến các người đến nhà tôi để con gái tôi kết hôn với người trong thân tộc”. \nTrích sách Tôbia. \nTrong những ngày ấy\, Tôbia hỏi thiên thần rằng: “Ngài muốn chúng ta ở đâu?” Thiên thần trả lời rằng: “Ở đây có người tên là Raguel\, người bà con thuộc chi tộc của anh; và ông này có người con gái tên là Sara”. Thiên Thần và Tôbia đi vào nhà Raguel\, và được Raguel vui mừng đón tiếp.  \nSau khi trò truyện\, Raguel bảo giết chiên dọn tiệc\, rồi mời khách ngồi vào bàn ăn. Tôbia liền nói: “Hôm nay đây cháu không ăn uống gì cả\, nếu bác không chấp nhận lời cháu thỉnh nguyện: xin bác hứa gả con của bác là Sara cho cháu”.  \nVừa nghe câu đó\, Raguel hoảng sợ\, vì biết việc đã xảy ra cho bảy người chồng trước\, khi họ tới gần con gái của ông. Ông lo sợ kẻo người này cũng đồng số phận như vậy chăng. Trong lúc ông lưỡng lự\, không biết phải trả lời làm sao với kẻ xin cưới con mình\, thiên thần liền nói: “Ông đừng sợ gả con gái ông cho người này\, vì con gái ông xứng đáng làm vợ người này vốn hay kính sợ Thiên Chúa; do đó\, không ai khác cưới được nàng”. Bấy giờ Raguel thưa: “Tôi không còn hồ nghi\, vì Chúa đã chấp nhận lời tôi kêu cầu và nước mắt tôi chảy ra trước tôn nhan Người. Tôi cũng tin rằng vì thế mà Người khiến các người đến nhà tôi\, để con gái tôi kết hôn với người trong thân tộc mình theo luật Môsê\, và giờ đây tôi không ngần ngại gả con gái tôi cho cháu”. Ông liền nắm tay con gái ông\, đặt vào lòng tay mặt của Tôbia và nói rằng: “Thiên Chúa Abraham\, Thiên Chúa Isaac\, và Thiên Chúa Giacóp ở cùng hai con\, chính Người phối hợp hai con\, xin Người ban tràn đầy ơn phúc lành của Người xuống cho hai con. Hai bên làm giấy hôn thú. Và sau đó họ ăn tiệc cưới cảm tạ Thiên Chúa.  \nBấy giờ Tôbia khuyên bảo nàng trinh nữ rằng: “Hỡi Sara\, hãy chỗi dậy\, chúng ta hãy cầu nguyện cùng Thiên Chúa hôm nay\, mai và mốt; trong ba đêm đầu\, chúng ta hãy kết hợp với Thiên Chúa. Qua đêm thứ ba rồi\, chúng ta mới giao hợp với nhau: vì chúng ta là con cái các thánh\, chúng ta không thể giao hợp với nhau như những người dân ngoại không biết gì đến Thiên Chúa”. Cả hai cùng chỗi dậy\, cùng cầu nguyện không ngừng\, để xin ơn được sống thanh sạch. Tôbia nguyện rằng: “Lạy Chúa là Thiên Chúa tổ phụ chúng con\, danh Chúa đáng chúc tụng cho đến muôn đời! Hỡi trời đất\, biển cả\, sông ngòi và mọi tạo vật\, hãy chúc tụng Chúa. Chúa đã lấy bùn đất mà dựng nên Ađam\, và ban cho người một bà nội trợ là Evà. Và giờ đây\, lạy Chúa\, Chúa biết không phải vì dục tình mà con cưới em này làm vợ\, song chỉ vì muốn có con cái nối dòng\, để danh Chúa được chúc tụng muôn đời”. Sara cũng nguyện rằng: “Lạy Chúa\, xin thương xót chúng con\, xin thương xót chúng con\, xin cho hai chúng con được an khang trường thọ”. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 127\, 1-2. 3. 4-5 \nĐáp: Phúc thay những bạn nào tôn sợ Thiên Chúa (x. c. 1a). \nXướng: 1) Phúc thay những bạn nào tôn sợ Thiên Chúa\, bạn nào ăn ở theo đường lối của Người: Công quả tay bạn làm ra bạn an hưởng\, bạn được hạnh phúc và sẽ gặp may. – Đáp. \n2) Hiền thê bạn như cây nho đầy hoa trái\, trong gia thất nội cung nhà bạn; con cái bạn như những chồi non của khóm ô liu\, ở chung quanh bàn ăn của bạn. Đó là phúc lộc dành để cho người biết tôn sợ Đức Thiên Chúa. – Đáp. \n3) Nguyện xin Thiên Chúa từ Sion chúc phúc cho bạn\, để bạn nhìn thấy cảnh thịnh đạt của Giêrusalem\, hết mọi ngày trong đời sống của bạn\, và để bạn nhìn thấy lũ cháu đàn con! – Đáp. \nALLELUIA: Ga 10\, 27 \nAlleluia\, alleluia! – Chúa phán: “Con chiên Ta thì nghe tiếng Ta; Ta biết chúng và chúng theo Ta”. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mc 12\, 28b-34 \n“Thiên Chúa của ngươi là Thiên Chúa duy nhất và ngươi hãy kính mến Người”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Marcô. \nKhi ấy\, có người trong nhóm Luật sĩ tiến đến Chúa Giêsu và hỏi Người rằng: “Trong các giới răn\, điều nào trọng nhất?” Chúa Giêsu đáp: “Giới răn trọng nhất chính là: ‘Hỡi Israel\, hãy nghe đây: Thiên Chúa\, Chúa chúng ta\, là Chúa duy nhất\, và ngươi hãy yêu mến Chúa\, Thiên Chúa ngươi hết lòng\, hết linh hồn\, hết trí khôn và hết sức ngươi’. Còn đây là giới răn thứ hai: ‘Ngươi hãy yêu mến tha nhân như chính mình ngươi’. Không có giới răn nào trọng hơn hai giới răn đó”. Luật sĩ thưa Người: “Thưa Thầy\, đúng lắm! Thầy dạy phải lẽ khi nói Thiên Chúa là Chúa duy nhất\, và ngoài Người\, chẳng có Chúa nào khác. Yêu mến Chúa hết lòng\, hết trí khôn\, hết sức mình\, và yêu tha nhân như chính mình thì hơn mọi lễ vật toàn thiêu và mọi lễ vật hy sinh”. Thấy người ấy tỏ ý kiến khôn ngoan\, Chúa Giêsu bảo: “Ông không còn xa Nước Thiên Chúa bao nhiêu”. Và không ai dám hỏi Người thêm điều gì nữa. Đó là lời Chúa. \nTHỨ NĂM ĐẦU THÁNG TUẦN 9 TN\nMc 12\,28b-34\nYÊU CHÚA  \n“Đức Chúa\, Thiên Chúa chúng ta là Đức Chúa duy nhất. Ngươi phải yêu mến Đức Chúa\, Thiên Chúa của ngươi\, hết lòng\, hết linh hồn\, hết trí khôn và hết sức lực ngươi.” (Mc 12\,29-30) \nSuy niệm: Có người dùng hình ảnh quả chuối để so sánh thế hệ người Việt sinh ra và lớn lên ở trời Tây\, ngoài vỏ màu vàng nhưng trong ruột là màu trắng. Lối so sánh thật ngộ nghĩnh nhưng đồng thời gây cho người nghe một nỗi buồn man mác. Dù vậy\, mấy ai vạch ra được những khác biệt đó mà không vấp phải lối nhìn chủ quan và cảm tính? Trong khi đó rất dễ nhận ra sự khác biệt giữa “vỏ” và “ruột” của người Ki-tô hữu khi đối chiếu với Lời Chúa. Đó là chỉ có vỏ “Ki-tô hữu” mà thiếu “ruột” là tình yêu mến Chúa. Yêu mến Chúa thì khao khát và vâng giữ lời Chúa như thái độ của Ma-ri-a ngồi bên chân Chúa\, dứt khoát đối với quá khứ tội lỗi như người phụ nữ đập vỡ bình dầu quý\, có tâm tình gắn bó như những người nữ từ sáng sớm chạy đến mồ tìm Chúa\, dám đảm trách công việc Hội Thánh như Phê-rô sau khi thưa “con yêu mến Thầy”. Làm sao nói yêu mến Chúa mà lại thiếu những điều như thế nhỉ? \nMời Bạn: Nói theo ngôn từ của thánh Gio-an\, phải chăng bạn đang trong tình trạng ngoài thì “sáng” mà trong thì “quáng”? Sửa chữa đời sống và dưỡng nuôi tình mến Chúa cho phù hợp với chức phận Ki-tô hữu đi bạn nhé!\nChia sẻ: Chia sẻ với nhau về tình yêu Chúa khi ngắm nhìn Thánh Tâm Chúa. \nSống Lời Chúa: Mỗi ngày dâng cho Chúa một việc hy sinh.\ \nCầu nguyện: Lạy Chúa\, khi nhìn tay Chúa chỉ vào trái tim\, con muốn lặp lại lời của tông đồ Tô-ma khi được Chúa cho thấy các vết tích tình yêu: “Lạy Chúa\, lạy Thiên Chúa của con”.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-nam-tuan-ix-thuong-nien-nam-i/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230608
DTEND;VALUE=DATE:20230609
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T055235Z
LAST-MODIFIED:20230522T055235Z
UID:7480-1686182400-1686268799@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thursday of the Ninth Week in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\nTb 6:10-11; 7:1bcde\, 9-17; 8:4-9a\n\nWhen the angel Raphael and Tobiah had entered Media\nand were getting close to Ecbatana\,\nRaphael said to the boy\,\n“Tobiah\, my brother!”\nHe replied: “Here I am!”\nHe said: “Tonight we must stay with Raguel\, who is a relative of yours.\nHe has a daughter named Sarah.” \nSo he brought him to the house of Raguel\,\nwhom they found seated by his courtyard gate.\nThey greeted him first.\nHe said to them\, “Greetings to you too\, brothers!\nGood health to you\, and welcome!”\nAnd he brought them into his home. \nRaguel slaughtered a ram from the flock\nand gave them a cordial reception.\nWhen they had bathed and reclined to eat\, Tobiah said to Raphael\,\n“Brother Azariah\, ask Raguel to let me marry\nmy kinswoman Sarah.”\nRaguel overheard the words; so he said to the boy:\n“Eat and drink and be merry tonight\,\nfor no man is more entitled\nto marry my daughter Sarah than you\, brother.\nBesides\, not even I have the right to give her to anyone but you\,\nbecause you are my closest relative.\nBut I will explain the situation to you very frankly.\nI have given her in marriage to seven men\,\nall of whom were kinsmen of ours\,\nand all died on the very night they approached her.\nBut now\, son\, eat and drink.\nI am sure the Lord will look after you both.”\nTobiah answered\,\n“I will eat or drink nothing until you set aside what belongs to me.” \nRaguel said to him: “I will do it.\nShe is yours according to the decree of the Book of Moses.\nYour marriage to her has been decided in heaven!\nTake your kinswoman;\nfrom now on you are her love\, and she is your beloved.\nShe is yours today and ever after.\nAnd tonight\, son\, may the Lord of heaven prosper you both.\nMay he grant you mercy and peace.”\nThen Raguel called his daughter Sarah\, and she came to him.\nHe took her by the hand and gave her to Tobiah with the words:\n“Take her according to the law.\nAccording to the decree written in the Book of Moses\nshe is your wife.\nTake her and bring her back safely to your father.\nAnd may the God of heaven grant both of you peace and prosperity.”\nRaguel then called Sarah’s mother and told her to bring a scroll\,\nso that he might draw up a marriage contract\nstating that he gave Sarah to Tobiah as his wife\naccording to the decree of the Mosaic law.\nHer mother brought the scroll\,\nand Raguel drew up the contract\, to which they affixed their seals. \nAfterward they began to eat and drink.\nLater Raguel called his wife Edna and said\,\n“My love\, prepare the other bedroom and bring the girl there.”\nShe went and made the bed in the room\, as she was told\,\nand brought the girl there.\nAfter she had cried over her\, she wiped away the tears and said:\n“Be brave\, my daughter.\nMay the Lord grant you joy in place of your grief.\nCourage\, my daughter.”\nThen she left. \nWhen the girl’s parents left the bedroom\nand closed the door behind them\,\nTobiah arose from bed and said to his wife\,\n“My love\, get up.\nLet us pray and beg our Lord to have mercy on us\nand to grant us deliverance.”\nShe got up\, and they started to pray\nand beg that deliverance might be theirs.\nAnd they began to say: \n“Blessed are you\, O God of our fathers\,\npraised be your name forever and ever.\nLet the heavens and all your creation\npraise you forever.\nYou made Adam and you gave him his wife Eve\nto be his help and support;\nand from these two the human race descended.\nYou said\, ‘It is not good for the man to be alone;\nlet us make him a partner like himself.’\nNow\, Lord\, you know that I take this wife of mine\nnot because of lust\,\nbut for a noble purpose.\nCall down your mercy on me and on her\,\nand allow us to live together to a happy old age.” \nThey said together\, “Amen\, amen\,” and went to bed for the night. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 128:1-2\, 3\, 4-5\n\nR. (see 1a) Blessed are those who fear the Lord.\nBlessed are you who fear the LORD\,\nwho walk in his ways!\nFor you shall eat the fruit of your handiwork;\nBlessed shall you be\, and favored.\nR. Blessed are those who fear the Lord.\nYour wife shall be like a fruitful vine\nin the recesses of your home;\nYour children like olive plants\naround your table.\nR. Blessed are those who fear the Lord.\nBehold\, thus is the man blessed\nwho fears the LORD.\nThe LORD bless you from Zion:\nmay you see the prosperity of Jerusalem\nall the days of your life.\nR. Blessed are those who fear the Lord.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nSee 2 Tm 1:10\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nOur Savior Jesus Christ has destroyed death\nand brought life to light through the Gospel.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMk 12:28-34\n\nOne of the scribes came to Jesus and asked him\,\n“Which is the first of all the commandments?”\nJesus replied\, “The first is this:\nHear\, O Israel!\nThe Lord our God is Lord alone!\nYou shall love the Lord your God with all your heart\,\nwith all your soul\, with all your mind\,\nand with all your strength.\nThe second is this:\nYou shall love your neighbor as yourself.\nThere is no other commandment greater than these.”\nThe scribe said to him\, “Well said\, teacher.\nYou are right in saying\,\nHe is One and there is no other than he.\nAnd to love him with all your heart\,\nwith all your understanding\,\nwith all your strength\,\nand to love your neighbor as yourself\nis worth more than all burnt offerings and sacrifices.”\nAnd when Jesus saw that he answered with understanding\,\nhe said to him\, “You are not far from the Kingdom of God.”\nAnd no one dared to ask him any more questions.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thursday-of-the-ninth-week-in-ordinary-time/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230609
DTEND;VALUE=DATE:20230610
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T050017Z
LAST-MODIFIED:20230522T050017Z
UID:7398-1686268800-1686355199@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Sáu Tuần IX Thường Niên Năm I
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Tb 11\, 5-17 \n“Chúa đã sửa phạt tôi\, và lại cứu chữa tôi\, đây tôi nhìn thấy con trai tôi”. \nTrích sách Tôbia. \nTrong những ngày ấy\, mỗi ngày bà Anna đến ngồi ở vệ đường bên sườn núi\, nơi đó có thể nhìn xa được. Cũng tại chỗ đó\, đang lúc bà ngóng chờ con bà trở về\, thì bà thấy và nhận ra con bà từ đàng xa đi đến\, bà chạy báo tin cho chồng rằng: “Kìa\, con mình đang về tới kia”. Và Raphael nói với Tôbia rằng: “Lúc bạn vào nhà rồi\, lập tức bạn hãy thờ lạy Chúa là Thiên Chúa bạn\, và cảm tạ Người\, rồi bạn đến gần mà hôn cha của bạn. Liền sau đó\, bạn lấy mật cá đem theo mình\, xức trên mắt ông. Mắt của ông sẽ mở ra\, cha bạn sẽ thấy ánh sáng mặt trời\, và hân hoan trước mặt bạn”.  \nBấy giờ con chó đi theo Tôbia\, chạy về trước\, nó vui mừng vẫy đuôi như báo tin. Người cha mù loà của Tôbia chỗi dậy\, loạng choạng đi ra cửa đón con mình. Ông đón lấy và hôn con ông và vợ nó. Cả hai oà lên khóc vì vui mừng. Sau khi thờ lạy và cảm tạ Thiên Chúa\, họ cùng ngồi xuống. Bấy giờ Tôbia lấy mật cá\, xức lên mắt cha mình. Chờ đợi nửa giờ\, thì một vẩy trắng tựa như màng trứng tách ra khỏi hai mắt. Tôbia cầm vẩy trắng ấy kéo ra khỏi mắt cha mình\, ông liền thấy được. Rồi ông\, vợ ông và những người quen thuộc ca tụng Chúa. Còn Tôbia thì cầu nguyện rằng:  \n“Lạy Chúa là Thiên Chúa Israel\, con chúc tụng Chúa\, vì Chúa sửa phạt con và lại cứu chữa con; đây chính con đang nhìn thấy Tôbia con trai của con”. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 145\, 2abc. 7. 8-9a. 9bc-10 \nĐáp: Linh hồn tôi ơi\, hãy ngợi khen Chúa (c. 2a). \nHoặc đáp: Alleluia. \nXướng: 1) Linh hồn tôi ơi\, hãy ngợi khen Chúa\, tôi sẽ ngợi khen Chúa trong cả cuộc đời\, bao lâu còn có thân tôi\, tôi còn ca ngợi Chúa. – Đáp. \n2) Thiên Chúa cứu gỡ những người tù tội\, Thiên Chúa mở mắt những kẻ đui mù. – Đáp. \n3) Thiên Chúa giải thoát những kẻ bị khòm lưng khuất phục. Thiên Chúa yêu quý các bậc hiền nhân. Thiên Chúa che chở những khách kiều cư. – Đáp. \n4) Thiên Chúa nâng đỡ những người mồ côi\, quả phụ\, và làm rối loạn đường nẻo đứa ác nhân. Thiên Chúa sẽ làm vua tới muôn đời; Sion hỡi\, Thiên Chúa của ngươi sẽ làm vua tự đời này sang đời khác. – Đáp. \nALLELUIA: Ga 14\, 5 \nAlleluia\, alleluia! – Chúa phán: “Thầy là đường\, là sự thật\, và là sự sống\, không ai đến được với Cha mà không qua Thầy. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mc 12\, 35-37 \nhọ có thể bảo Đức Kitô là Con vua Đavít?” \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Marcô. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu cất tiếng giảng dạy trong đền thờ rằng: “Sao các luật sĩ lại nói Đấng Cứu Thế là con vua Đavít? Vì chính Đavít được Chúa Thánh Thần soi sáng đã nói: Thiên Chúa đã phán cùng Chúa tôi rằng: ‘Con hãy ngồi bên hữu Cha\, cho đến khi Cha đặt các kẻ thù con làm bệ dưới chân con’. Chính Đavít gọi Người là Chúa\, thì sao Người lại có thể là Con Đavít được?” Và đám dân chúng thích thú nghe Người nói. Đó là lời Chúa. \nTHỨ SÁU ĐẦU THÁNG TUẦN 9 TN\nMc 12\,35-37\nmột đấng cứu thế cúi xuống\n“Bên hữu Cha đây\, Con lên ngự trị\, để rồi bao địch thù\, Cha sẽ đặt dưới chân con. ” (Mc 12\,36) \nSuy niệm: Võ sĩ M. Pacquiao\, người hùng của người dân Phi-líp-pin\, chia sẻ: “Là Ki-tô hữu nghĩa là nhận Đức Ki-tô như vị Cứu Thế\, như Chúa của mình. Đó là lý do tại sao bạn được gọi là Ki-tô hữu. Nếu lấy đi chữ ‘Ki-tô\,’ thì bạn chẳng còn nghĩa lý gì nữa.” Đấng Ki-tô\, vị Cứu Thế ấy là Con Vua Đa-vít hay xuất thân từ dòng tộc vua này. Thế nhưng\, Ngài cũng đồng thời là Ngôi Lời vĩnh cửu\, là Chúa của vua Đa-vít nữa. Trong Tin Mừng\, Đức Giê-su nhiều lần được dân chúng gọi là Con Vua Đa-vít. Tuy nhiên\, tước hiệu ấy luôn đi kèm với quan niệm Đấng Cứu Thế chiến thắng các thế lực thế tục\, lập vương quốc trần thế trên thế giới. Đức Giê-su đã nỗ lực thay thế vào đó hình ảnh Đấng Cứu Thế tôi tớ\, đưa nhân loại về với Chúa bằng cái chết yêu thương của mình. \nMời Bạn: “Động lực số một cho đời tôi là Đức Ki-tô\, là Chúa và Đấng Cứu Độ của tôi\, cũng như của gia đình và vợ con tôi” (M. Pacquiao). Còn bạn\, Đức Ki-tô chiếm vị trí thứ mấy trong đời bạn? Bạn đang theo đuổi hình ảnh Đức Ki-tô chiến thắng kiểu thế tục hay Đức Ki-tô phục vụ trong yêu thương? \nSống Lời Chúa: Tôi chiêm ngắm hình ảnh Đức Ki-tô khiêm tốn hạ mình phục vụ\, và nỗ lực sống tinh thần ấy trong cung cách hành xử của mình. \nCầu nguyện: Lạy Chúa Giê-su\, chúng con cảm phục mẫu gương hạ mình phục vụ chúng con của Chúa\, vì Chúa yêu chúng con cho đến cùng. Xin cho chúng con bỏ đi hình ảnh Chúa chiến thắng vinh quang kiểu thế tục\, nhưng ghi khắc và cố gắng noi theo mẫu gương quảng đại và khiêm tốn hạ mình phục vụ vì yêu thương của Chúa. Amen.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-sau-tuan-ix-thuong-nien-nam-i/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230609
DTEND;VALUE=DATE:20230610
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T055302Z
LAST-MODIFIED:20230522T055302Z
UID:7482-1686268800-1686355199@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Friday of the Ninth Week in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\nTb 11:5-17\n\nAnna sat watching the road by which her son was to come.\nWhen she saw him coming\, she exclaimed to his father\,\n“Tobit\, your son is coming\, and the man who traveled with him!” \nRaphael said to Tobiah before he reached his father:\n“I am certain that his eyes will be opened.\nSmear the fish gall on them.\nThis medicine will make the cataracts shrink and peel off from his eyes;\nthen your father will again be able to see the light of day.” \nThen Anna ran up to her son\, threw her arms around him\,\nand said to him\,\n“Now that I have seen you again\, son\, I am ready to die!”\nAnd she sobbed aloud. \nTobit got up and stumbled out through the courtyard gate.\nTobiah went up to him with the fish gall in his hand\,\nand holding him firmly\, blew into his eyes.\n“Courage\, father\,” he said.\nNext he smeared the medicine on his eyes\, and it made them smart.\nThen\, beginning at the corners of Tobit’s eyes\,\nTobiah used both hands to peel off the cataracts. \nWhen Tobit saw his son\, he threw his arms around him and wept.\nHe exclaimed\, “I can see you\, son\, the light of my eyes!”\nThen he said: \n“Blessed be God\,\nand praised be his great name\,\nand blessed be all his holy angels.\nMay his holy name be praised\nthroughout all the ages\,\nBecause it was he who scourged me\,\nand it is he who has had mercy on me.\nBehold\, I now see my son Tobiah!” \nThen Tobit went back in\, rejoicing and praising God with full voice\nfor everything that had happened.\nTobiah told his father that\nthe Lord God had granted him a successful journey;\nthat he had brought back the money;\nand that he had married Raguel’s daughter Sarah\,\nwho would arrive shortly\,\nfor she was approaching the gate of Nineveh. \nTobit and Anna rejoiced\nand went out to the gate of Nineveh\nto meet their daughter-in-law.\nWhen the people of Nineveh saw Tobit walking along briskly\,\nwith no one leading him by the hand\, they were amazed.\nBefore them all Tobit proclaimed\nhow God had mercifully restored sight to his eyes.\nWhen Tobit reached Sarah\, the wife of his son Tobiah\,\nhe greeted her: “Welcome\, my daughter!\nBlessed be your God for bringing you to us\, daughter!\nBlessed is your father\, and blessed is my son Tobiah\,\nand blessed are you\, daughter!\nWelcome to your home with blessing and joy.\nCome in\, daughter!”\nThat day there was joy for all the Jews who lived in Nineveh. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 146:1b-2\, 6c-7\, 8-9a\, 9bc-10\n\nR. (1b) Praise the Lord\, my soul!\nor:\nR. Alleluia.\nPraise the LORD\, O my soul;\nI will praise the LORD all my life;\nI will sing praise to my God while I live.\nR. Praise the Lord\, my soul!\nor:\nR. Alleluia.\nThe LORD keeps faith forever\,\nsecures justice for the oppressed\,\ngives food to the hungry.\nThe LORD sets captives free.\nR. Praise the Lord\, my soul!\nor:\nR. Alleluia.\nThe LORD gives sight to the blind.\nThe LORD raises up those who are bowed down;\nthe LORD loves the just.\nThe LORD protects strangers.\nR. Praise the Lord\, my soul!\nor:\nR. Alleluia.\nThe fatherless and the widow he sustains\,\nbut the way of the wicked he thwarts\nThe LORD shall reign forever\,\nyour God\, O Zion\, through all generations! Alleluia.\nR. Praise the Lord\, my soul!\nor:\nR. Alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nJn 14:23\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nWhoever loves me will keep my word\,\nand my Father will love him\nand we will come to him.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMk 12:35-37\n\nAs Jesus was teaching in the temple area he said\,\n“How do the scribes claim that the Christ is the son of David?\nDavid himself\, inspired by the Holy Spirit\, said: \nThe Lord said to my lord\,\n‘Sit at my right hand\nuntil I place your enemies under your feet.’ \nDavid himself calls him ‘lord’;\nso how is he his son?”\nThe great crowd heard this with delight.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/friday-of-the-ninth-week-in-ordinary-time/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230610
DTEND;VALUE=DATE:20230611
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T050048Z
LAST-MODIFIED:20230522T050048Z
UID:7400-1686355200-1686441599@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Bảy Tuần IX Thường Niên Năm I
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Tb 12\, 1. 5-15. 20 \n“Tôi phải trở về cùng Đấng đã sai tôi; còn các người hãy chúc tụng Thiên Chúa”. \nTrích sách Tôbia. \nTrong những ngày ấy\, Tôbia kêu con trai lại và hỏi rằng: “Chúng ta phải tặng cái gì cho người thánh thiện đi với con?” Rồi cả hai cha con gọi thiên thần đến và đưa người ra chỗ riêng và xin người vui lòng nhận một nửa những gì đã mang về. Bấy giờ người bảo nhỏ hai cha con rằng: “Các người hãy chúc tụng Chúa Trời\, và tuyên xưng Người trước mặt mọi sinh vật\, vì Người tỏ lòng từ bi đối với các người. Bởi chưng\, giữ kín bí mật của nhà vua là một việc tốt\, nhưng công bố và tuyên xưng các kỳ công của Thiên Chúa là một vinh dự; cầu nguyện\, ăn chay\, bố thí\, thì tốt hơn là cất giấu kho vàng\, vì việc bố thí cứu khỏi chết\, tẩy sạch tội lỗi\, mang lại lòng từ bi và sự sống đời đời. Còn những ai phạm tội và làm điều gian ác\, thì là thù địch của linh hồn mình.  \nVậy tôi tiết lộ cho các người biết sự thật\, và không giữ kín câu chuyện bí mật với các người nữa: Khi ông than khóc cầu nguyện\, chôn xác kẻ chết\, bỏ cơm trưa\, và ban ngày giấu xác chết trong nhà\, rồi ban đêm mang đi chôn\, chính tôi đã dâng lời nguyện của ông lên cùng Chúa. Và vì ông đã được đẹp lòng Chúa\, nên cần phải có thử thách để thanh luyện ông. Nay Chúa sai tôi đến để chữa ông\, và cứu Sara con dâu của ông khỏi ma quỷ. Vì tôi là thiên thần Raphael\, một trong bảy thiên thần chầu chực trước mặt Chúa. Vậy đã đến lúc tôi phải trở về cùng Đấng đã sai tôi; còn các người hãy chúc tụng Thiên Chúa và cao rao mọi việc kỳ diệu của Người”. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tb 13\, 2. 6. 7. 8 \nĐáp: Lạy Chúa cao cả muôn đời (c. 1b). \nXướng: 1) Chúa trừng phạt\, rồi Chúa lại tha thứ; Chúa đẩy xuống âm phủ\, rồi lại đem ra; và không một ai thoát khỏi tay Chúa. – Đáp. \n2) Hãy ngắm nhìn những việc Chúa làm cho chúng ta\, hãy tuyên xưng Người với lòng cung kính và run sợ\, hãy suy tôn vua muôn đời trong những việc làm của các ngươi. – Đáp. \n3) Tôi tuyên xưng Người nơi tôi bị lưu đày\, vì Người tỏ ra uy quyền trước dân phạm tội. – Đáp. \n4) Hỡi tội nhân\, hãy sám hối ăn năn\, hãy thực hiện sự công chính trước mặt Thiên Chúa\, hãy tin rằng Người tỏ lòng từ bi với các ngươi. – Đáp. \nALLELUIA: Ga 15\, 15b \nAlleluia\, alleluia! – Chúa phán: “Thầy gọi các con là bạn hữu\, vì tất cả những gì Thầy đã nghe biết nơi Cha Thầy\, thì Thầy đã cho các con biết”. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mc 12\, 38-44 \n“Bà goá nghèo này đã bỏ nhiều hơn hết”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Marcô. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu nói cùng dân chúng trong khi giảng dạy rằng: “Các ngươi hãy coi chừng bọn luật sĩ. Họ thích đi lại trong bộ áo thụng\, ưa được bái chào ngoài công trường\, chiếm những ghế nhất trong hội đường và trong đám tiệc. Họ giả bộ đọc những kinh dài để nuốt hết tài sản của các bà goá: Họ sẽ bị kết án nghiêm nhặt hơn”. Chúa Giêsu ngồi đối diện với hòm tiền\, quan sát dân chúng bỏ tiền vào hòm\, và có lắm người giàu bỏ nhiều tiền. Chợt có một bà goá nghèo đến bỏ hai đồng tiền là một phần tư xu. Người liền gọi các môn đệ và bảo: “Thầy nói thật với các con: Trong những người đã bỏ tiền vào hòm\, bá goá nghèo này đã bỏ nhiều hơn hết. Vì tất cả những người kia bỏ của mình dư thừa\, còn bà này đang túng thiếu\, đã bỏ tất cả những gì mình có để nuôi sống”. Đó là lời Chúa. \nTHỨ BẢY ĐẦU THÁNG TUẦN 9 TN\nMc 12\,38-44\nKINH SƯ THỜI HIỆN ĐẠI \n“Anh em hãy coi chừng những ông kinh sư ưa dạo quanh… thích được người ta chào hỏi… ưa chiếm ghế danh dự\, thích chỗ nhất…” (Mc 12\,38-39) \nSuy niệm: Từ buổi đầu tạo dựng\, ông bà nguyên tổ đã vì kiêu ngạo muốn ngang bằng Thiên Chúa nên đã phạm tội bất tuân: “Ngày nào các người ăn nó mắt các người sẽ mở ra và các người sẽ nên như Thiên Chúa biết cả tốt xấu” (St 3\,5). Cho đến ngày nay\, thói ‘chơi trội’\, thích nổi hơn người vẫn luôn ám ảnh con người\, dù được bọc gói trong những dáng vẻ ‘hợp lý’ hơn: được người ta ghi tên lên bảng vàng khi đóng góp với con số không nhỏ; một miếng giữa làng bằng một sàng xó bếp… Bao nhiêu hình thức tôn vinh của xã hội hôm nay đã tạo nên những ông kinh sư hiện đại\, những ông kinh sư ấy chẳng trừ ai: người đi tu lẫn kẻ ở đời; kẻ nghèo lẫn người sang; nam phụ lão ấu đều có tất tần tật. Lời cảnh báo của Chúa thật đúng cho chúng ta hôm nay biết bao. \nMời Bạn: Bạn và tôi không dễ trốn thoát cái cám dỗ về đường danh vọng ấy đâu. Trong tôi và bạn luôn ẩn tàng cái tính thích được công kênh ấy như thể là vết tích của tội nguyên tổ vậy. Bạn và tôi hãy nỗ lực để sống tự hạ hết sức có thể\, để không bị biến thành ‘kinh sư giả hình’ Bạn nhé. \nChia sẻ: Mỗi khi làm được một việc tốt\, Bạn hãy tự vấn với chính mình đó có phải là việc của ‘kinh sư’ hay là việc của ‘con Chúa’ ? \nSống Lời Chúa: Tâm niệm: “Chúng con chỉ là đầy tớ vô dụng\, chỉ làm việc bổn phận mà thôi” (Lc 17\,10).\nCầu nguyện:Lạy Chúa Giê-su\, Chúa đã sống tự hạ đến chết trên thập giá. Xin cho con biết khiêm tốn trong mọi sự\, để con nên họa ảnh của Chúa hơn là hình ảnh của kinh sư giả hình. Amen.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-bay-tuan-ix-thuong-nien-nam-i/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230610
DTEND;VALUE=DATE:20230611
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T055329Z
LAST-MODIFIED:20230522T055329Z
UID:7484-1686355200-1686441599@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Saturday of the Ninth Week in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\nTb 12:1\, 5-15\, 20\n\nTobit called his son Tobiah and said to him\,\n“Son\, see to it that you give what is due to the man\nwho made the journey with you; give him a bonus too.”\nSo he called Raphael and said\,\n“Take as your wages half of all that you have brought back\,\nand go in peace.” \nRaphael called the two men aside privately and said to them:\n“Thank God! Give him the praise and the glory.\nBefore all the living\,\nacknowledge the many good things he has done for you\,\nby blessing and extolling his name in song.\nHonor and proclaim God’s deeds\,\nand do not be slack in praising him.\nA king’s secret it is prudent to keep\,\nbut the works of God are to be declared and made known.\nPraise them with due honor.\nDo good\, and evil will not find its way to you.\nPrayer and fasting are good\,\nbut better than either is almsgiving accompanied by righteousness.\nA little with righteousness is better than abundance with wickedness.\nIt is better to give alms than to store up gold;\nfor almsgiving saves one from death and expiates every sin.\nThose who regularly give alms shall enjoy a full life;\nbut those habitually guilty of sin are their own worst enemies. \n“I will now tell you the whole truth;\nI will conceal nothing at all from you.\nI have already said to you\,\n‘A king’s secret it is prudent to keep\,\nbut the works of God are to be made known with due honor.’\nI can now tell you that when you\, Tobit\, and Sarah prayed\,\nit was I who presented and read the record of your prayer\nbefore the Glory of the Lord;\nand I did the same thing when you used to bury the dead.\nWhen you did not hesitate to get up\nand leave your dinner in order to go and bury the dead\,\nI was sent to put you to the test.\nAt the same time\, however\,\nGod commissioned me to heal you and your daughter-in-law Sarah.\nI am Raphael\, one of the seven angels\nwho enter and serve before the Glory of the Lord.” \n“So now get up from the ground and praise God.\nBehold\, I am about to ascend to him who sent me;\nwrite down all these things that have happened to you.” \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nTobit 13:2\, 6efgh\, 7\, 8\n\nR. (1b) Blessed be God\, who lives for ever.\nHe scourges and then has mercy;\nhe casts down to the depths of the nether world\,\nand he brings up from the great abyss.\nNo one can escape his hand.\nR. Blessed be God\, who lives for ever.\nSo now consider what he has done for you\,\nand praise him with full voice.\nBless the Lord of righteousness\,\nand exalt the King of ages.\nR. Blessed be God\, who lives for ever. \nIn the land of my exile I praise him\nand show his power and majesty to a sinful nation.\nR. Blessed be God\, who lives for ever. \nBless the Lord\, all you his chosen ones\,\nand may all of you praise his majesty.\nCelebrate days of gladness\, and give him praise.\nR. Blessed be God\, who lives for ever.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nMt 5:3\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nBlessed are the poor in spirit;\nfor theirs is the Kingdom of heaven.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMk 12:38-44\n\nIn the course of his teaching Jesus said\,\n“Beware of the scribes\, who like to go around in long robes\nand accept greetings in the marketplaces\,\nseats of honor in synagogues\,\nand places of honor at banquets.\nThey devour the houses of widows and\, as a pretext\,\nrecite lengthy prayers.\nThey will receive a very severe condemnation.” \nHe sat down opposite the treasury\nand observed how the crowd put money into the treasury.\nMany rich people put in large sums.\nA poor widow also came and put in two small coins worth a few cents.\nCalling his disciples to himself\, he said to them\,\n“Amen\, I say to you\, this poor widow put in more\nthan all the other contributors to the treasury.\nFor they have all contributed from their surplus wealth\,\nbut she\, from her poverty\, has contributed all she had\,\nher whole livelihood.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/saturday-of-the-ninth-week-in-ordinary-time/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230611
DTEND;VALUE=DATE:20230612
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T050130Z
LAST-MODIFIED:20230522T050130Z
UID:7402-1686441600-1686527999@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Chúa Nhật Lễ Mình Máu Thánh Chúa Năm A
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Đnl 8\, 2-3. 14b-16a\n“Người sẽ ban cho các ngươi của ăn mà các ngươi và cha ông các ngươi chưa từng biết tới”. \nTrích sách Đệ Nhị Luật. \nMôsê nói cùng dân chúng rằng: “Các ngươi hãy nhớ tất cả đoạn đường mà Chúa là Thiên Chúa các ngươi đã dẫn đưa các ngươi qua sa mạc suốt bốn mươi năm\, để rèn luyện và thử thách các ngươi\, để biết các điều bí ẩn trong lòng các ngươi và xem các ngươi có tuân giữ lề luật của Người hay không? Người đã để các ngươi vất vả thiếu thốn\, và ban cho các ngươi manna làm của ăn mà các ngươi và cha ông các ngươi chưa từng biết tới\, để tỏ cho các ngươi thấy rằng: Con người sống không nguyên bởi bánh\, mà còn bởi mọi lời do miệng Thiên Chúa phán ra. \n“Các ngươi hãy nhớ Chúa là Thiên Chúa các ngươi\, Đấng đã dẫn đưa các ngươi ra khỏi đất Ai-cập\, khỏi cảnh nô lệ. Và Người là Đấng đã dẫn các ngươi vào nơi hoang địa mênh mông và kinh khủng có nhiều rắn hổ lửa\, bò cạp\, rắn lục\, và không có một giọt nước nào; Người đã khiến nước từ tảng đá cứng rắn vọt ra. Trong hoang địa\, Người đã nuôi các ngươi bằng manna mà cha ông các ngươi chưa từng biết tới”. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 147\, 12-13. 14-15. 19-20.\nĐáp: Giêrusalem hỡi\, hãy ngợi khen Chúa (c. 12a). \nXướng: 1) Giêrusalem hỡi\, hãy ngợi khen Chúa. Hãy ngợi khen Thiên Chúa của ngươi\, hỡi Sion! vì Người giữ chặt các then cửa ngươi\, Người chúc phúc cho con cái ngươi trong thành nội. – Đáp. \n2) Người đã sai lời Người xuống cõi trần ai\, và lời Người lanh chai chạy rảo. Người khiến tuyết rơi như thể lông cừu\, Người gieo rắc sương đông như tro bụi trắng. – Đáp. \n3) Người đã loan truyền lời Người cho Giacóp\, những thánh chỉ và huấn lệnh Người cho Israel. Người đã không làm cho dân tộc nào như thế\, Người đã không công bố cho họ các huấn lệnh của Người. – Đáp. \nBÀI ĐỌC II: 1 Cr 10\, 16-17\n“Có một tấm bánh\, nên chúng ta tuy nhiều\, cũng chỉ là một thân thể”. \nTrích thư thứ nhất của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Cô-rintô. \nAnh em thân mến\, chén chúc tụng mà chúng ta cầm lên chúc tụng Chúa chẳng phải là thông hiệp với máu Chúa Kitô sao? Tấm bánh mà chúng ta bẻ ra chẳng phải là thông phần vào Mình Chúa đó sao? Vì có một tấm bánh\, nên chúng ta tuy nhiều người\, chúng ta cũng chỉ là một thân thể\, vì hết thảy chúng ta thông phần cùng một tấm bánh. Đó là lời Chúa. \nCA TIẾP LIÊN \n“Lauda Sion: Hỡi Sion\, Hãy Ngợi Khen” \nTrước Alleluia\, có thể hát hoặc đọc Ca Tiếp Liên này\, tất cả hoặc từ câu 21 (“Này đây bánh”) cho đến hết. \n1. Hỡi Sion\, hãy ngợi khen Đấng cứu độ ngươi\, Đấng lãnh đạo và mục tử của ngươi / với những bài vãn và những khúc ca! \n2. Ngươi có sức chừng nào\, hãy rán ngợi khen chừng nấy\, vì Người vĩ đại hơn mọi lời khen ngợi\, và ngươi cũng không đủ sức ngợi khen Người. \n3. Đề tài của sự ngợi khen đặc biệt\, đó là bánh sống và tác thành sự sống\, ngày hôm nay đã đặt ra cho ngươi. \n4. Đó là bánh mà trên bàn tiệc thánh\, cho đoàn thể mười hai người anh em\, Chúa đã ban tặng chẳng khá nghi ngờ. \n5. Hãy xướng lên lời ca khen ngợi đầy đủ\, lời ca hoan hỉ và râm ran\, tâm thần hãy vui mừng rạng rỡ! \n6. Vì đây là ngày trọng thể\, ngày kỷ niệm bàn tiệc thánh / lần đầu tiên được thiết lập ra. \n7. Tại bàn tiệc này của Đấng Tân Vương\, lễ Vượt Qua mới theo luật pháp mới / chấm dứt lễ Vượt Qua của thời đại cũ. \n8. Lễ nghi cũ nhường chỗ cho sự thực; đêm tối tăm nhường chỗ cho sự sáng sủa. \n9. Điều mà Chúa Kitô đã làm trong bữa tiệc ly\, thì Người đã ra lệnh cho thực thi điều đó để nhớ lại Người. \n10. Nhờ lời thánh huấn của Người dạy bảo\, chúng ta làm phép cho bánh và rượu / trở nên lễ vật hy sinh ban ơn cứu độ. \n11. Đây là tín điều dạy người Kitô hữu rằng / bánh trở nên thịt Chúa\, và rượu trở nên máu Người. \n12. Điều bạn không hiểu\, không xem thấy\, thì đức tin mạnh mẽ xác nhận xảy ra\, ngoài luật lệ thiên nhiên. \n13. Dưới những hình sắc khác nhau\, chúng chỉ là biểu hiệu\, không còn thực chất\, có ẩn nấp những thực tại cao siêu. \n14. Thịt Chúa là của ăn\, máu Người là thức uống\, nhưng Chúa Kitô vẫn còn đầy đủ dưới mỗi sắc hình. \n15. Người không bị kẻ lãnh nhận nghiền nát\, không bị bẻ gẫy\, không bị phân chia\, nhưng Người được thiên hạ lãnh nhận toàn thân. \n16. Một người lãnh nhận\, ngàn người lãnh nhận\, những người này cũng lãnh bằng những người kia\, thiên hạ ăn thịt Người mà Người không bị tiêu hao. \n17. Người lương thiện lãnh\, kẻ ác nhân cũng lãnh\, nhưng số phận họ không đồng đều: hoặc được sống hay là phải chết. \n18. Kẻ ác nhân phải chết\, người lương thiện được sống; hãy coi\, cùng một của ăn như nhau\, mà kết quả khác xa biết mấy. \n19. Hình bánh bị vỡ\, chớ khá lo âu\, nhưng hãy nhớ rằng / trong miếng vỡ cũng như trong toàn thể / Chúa vẫn hiện diện đầy đủ như nhau. \n20. Bản chất không hề bị bẻ vỡ\, duy có biểu hiệu bị phân chia\, nhưng không giảm thiểu tình trạng và dáng vóc của Đấng ẩn dật bên trong. \n21. Này đây bánh của các thiên thần\, biến thành lương thực của khách hành hương; thực là bánh của những người con cái\, không nên ném cho loài khuyển. \n22. Bánh này đã được báo trước bằng hình ảnh\, khi người ta sát tế Isaac\, chiên của lễ vượt qua đã được kể ra\, khi cha ông chúng ta được tặng manna. \n23. Lạy Chúa Giêsu là mục thủ tốt lành\, là bánh thực\, xin Người thương xót\, chăn nuôi và bảo vệ chúng con; xin Người ban cho chúng con nhìn thấy / những điều thiện hảo trong cõi nhân sinh. \n24. Chúa là Đấng thông biết và có thể làm nên mọi sự\, Chúa nuôi dưỡng chúng con trong đời sống tạm gửi này\, trên cõi cao xanh\, xin cho chúng con được trở nên thực khách đồng bàn của Chúa\, đồng thừa kế và đồng danh phận / với những công dân thánh của nước trời. Amen. Alleluia. \nALLELUIA: Ga 6\, 51-52\nAlleluia\, alleluia! – Chúa phán: “Ta là bánh hằng sống từ trời xuống; ai ăn bánh này\, thì sẽ sống đời đời”. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Ga 6\, 51-59\n“Thịt Ta thật là của ăn\, và máu Ta thật là của uống”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu phán cùng dân Do-thái rằng: “Ta là bánh hằng sống từ trời xuống; ai ăn bánh này\, thì sẽ sống đời đời. Và bánh Ta sẽ ban\, chính là thịt Ta\, để cho thế gian được sống”. Vậy người Do-thái tranh luận với nhau rằng: “Làm sao ông này có thể lấy thịt mình cho chúng ta ăn được?” Bấy giờ Chúa Giêsu nói với họ: “Thật\, Ta bảo thật các ngươi: Nếu các ngươi không ăn thịt Con Người và uống máu Ngài\, các ngươi sẽ không có sự sống trong các ngươi. Ai ăn thịt Ta và uống máu Ta thì có sự sống đời đời\, và Ta\, Ta sẽ cho kẻ ấy sống lại ngày sau hết. Vì thịt Ta thật là của ăn\, và máu Ta thật là của uống. Ai ăn thịt Ta và uống máu Ta\, thì ở trong Ta\, và Ta ở trong kẻ ấy. Cũng như Cha là Đấng hằng sống đã sai Ta\, nên Ta sống nhờ Cha\, thì kẻ ăn Ta\, chính người ấy cũng sẽ sống nhờ Ta. Đây là bánh bởi trời xuống\, không phải như cha ông các ngươi đã ăn manna và đã chết. Ai ăn bánh này thì sẽ sống đời đời”. Đó là lời Chúa. \nCHÚA NHẬT TUẦN 12 TN – A\nLễ Mình Máu Chúa Ki-tôGa 6\,51-58\nSAO CHÚA YÊU NHIỀU THẾ!  \n“Đây là bánh từ trời xuống\, không phải như bánh tổ tiên các ông đã ăn\, và họ đã chết. Ai ăn bánh này\, sẽ được sống muôn đời.” (Ga 6\,58) \nSuy niệm: Khát vọng thẳm sâu nơi cõi lòng con người là yêu và được yêu\, cùng sống mãi trong tình yêu. Chúa Giê-su luôn khát khao và đi bước trước để ngỏ lời yêu thương\, để đổ đầy tình yêu của Ngài vào trái tim chúng ta\, để mong mỏi chúng ta cảm nhận được tình yêu của Ngài\, và để chúng ta sống mãi. Tình Yêu Chung Thủy của Chúa không chỉ hiến dâng tâm hồn mà trọn cả thân mình Ngài nữa. Chúa tự tỏ bày: thịt và máu của Chúa chính là của ăn tuyệt hảo nhất; con người ăn vào sẽ không bao giờ còn đói khát nữa. Chúa tự nguyện hiến trao sự sống: là thịt và máu của Chúa để cho chúng ta lãnh nhận và được sống mãi như Chúa. Chúa không chỉ tỏ lộ: Chúa là Bánh hằng sống từ trời xuống. Chúa còn kêu mời chúng ta: hãy ăn Ngài – ‘Thịt tôi thật là của ăn\, máu tôi thật là của uống’. Sao Chúa yêu chúng ta nhiều đến thế! \nMời Bạn: Đức Giáo Hoàng Bê-nê-đi-tô XVI nói: đau khổ lớn nhất của con người không phải là thiếu thốn vật chất\, nhưng là thiếu vắng tình yêu. Chúa Giê-su là đại dương tình yêu. Mong bạn nhận ra tình yêu của Ngài\, để bạn kết nối\, tựa mình vào Ngài\, để trái tim bạn rạo rực\, vui sướng\, hạnh phúc vì được yêu; mong bạn cảm nhận được điều đó mỗi khi rước lễ! \nSống Lời Chúa: Sẵn sàng tâm hồn để rước Mình Thánh Chúa mỗi khi có thể. \nCầu nguyện: Lạy Chúa\, Thánh Thể Chúa là sự hiện diện đích thực của Chúa đang ở với chúng con\, để yêu chúng con. Xin cho chúng con đầy lòng tin tưởng\, sốt mến mỗi khi rước Mình và Máu Thánh Chúa. Amen.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/chua-nhat-le-minh-mau-thanh-chua-nam-a/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230611
DTEND;VALUE=DATE:20230612
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T055358Z
LAST-MODIFIED:20230522T055358Z
UID:7486-1686441600-1686527999@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Solemnity of the Body and Blood of Christ
DESCRIPTION:Reading 1\nDt 8:2-3\, 14b-16a\n\nMoses said to the people:\n“Remember how for forty years now the LORD\, your God\,\nhas directed all your journeying in the desert\,\nso as to test you by affliction\nand find out whether or not it was your intention\nto keep his commandments.\nHe therefore let you be afflicted with hunger\,\nand then fed you with manna\,\na food unknown to you and your fathers\,\nin order to show you that not by bread alone does one live\,\nbut by every word that comes forth from the mouth of the LORD. \n“Do not forget the LORD\, your God\,\nwho brought you out of the land of Egypt\,\nthat place of slavery;\nwho guided you through the vast and terrible desert\nwith its saraph serpents and scorpions\,\nits parched and waterless ground;\nwho brought forth water for you from the flinty rock\nand fed you in the desert with manna\,\na food unknown to your fathers.” \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 147:12-13\, 14-15\, 19-20\n\nR. (12) Praise the Lord\, Jerusalem.\nor:\nR. Alleluia.\nGlorify the LORD\, O Jerusalem;\npraise your God\, O Zion.\nFor he has strengthened the bars of your gates;\nhe has blessed your children within you.\nR. Praise the Lord\, Jerusalem.\nor:\nR. Alleluia.\nHe has granted peace in your borders;\nwith the best of wheat he fills you.\nHe sends forth his command to the earth;\nswiftly runs his word!\nR. Praise the Lord\, Jerusalem.\nor:\nR. Alleluia.\nHe has proclaimed his word to Jacob\,\nhis statutes and his ordinances to Israel.\nHe has not done thus for any other nation;\nhis ordinances he has not made known to them. Alleluia.\nR. Praise the Lord\, Jerusalem.\nor:\nR. Alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nReading 2\n1 Cor 10:16-17\n\nBrothers and sisters:\nThe cup of blessing that we bless\,\nis it not a participation in the blood of Christ?\nThe bread that we break\,\nis it not a participation in the body of Christ?\nBecause the loaf of bread is one\,\nwe\, though many\, are one body\,\nfor we all partake of the one loaf.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nSequence — Lauda Sion\n\n\nLaud\, O Zion\, your salvation\,\nLaud with hymns of exultation\,\nChrist\, your king and shepherd true: \nBring him all the praise you know\,\nHe is more than you bestow.\nNever can you reach his due. \nSpecial theme for glad thanksgiving\nIs the quick’ning and the living\nBread today before you set: \nFrom his hands of old partaken\,\nAs we know\, by faith unshaken\,\nWhere the Twelve at supper met. \nFull and clear ring out your chanting\,\nJoy nor sweetest grace be wanting\,\nFrom your heart let praises burst: \nFor today the feast is holden\,\nWhen the institution olden\nOf that supper was rehearsed. \nHere the new law’s new oblation\,\nBy the new king’s revelation\,\nEnds the form of ancient rite: \nNow the new the old effaces\,\nTruth away the shadow chases\,\nLight dispels the gloom of night. \nWhat he did at supper seated\,\nChrist ordained to be repeated\,\nHis memorial ne’er to cease: \nAnd his rule for guidance taking\,\nBread and wine we hallow\, making\nThus our sacrifice of peace. \nThis the truth each Christian learns\,\nBread into his flesh he turns\,\nTo his precious blood the wine: \nSight has fail’d\, nor thought conceives\,\nBut a dauntless faith believes\,\nResting on a pow’r divine. \nHere beneath these signs are hidden\nPriceless things to sense forbidden;\nSigns\, not things are all we see: \nBlood is poured and flesh is broken\,\nYet in either wondrous token\nChrist entire we know to be. \nWhoso of this food partakes\,\nDoes not rend the Lord nor breaks;\nChrist is whole to all that taste: \nThousands are\, as one\, receivers\,\nOne\, as thousands of believers\,\nEats of him who cannot waste. \nBad and good the feast are sharing\,\nOf what divers dooms preparing\,\nEndless death\, or endless life. \nLife to these\, to those damnation\,\nSee how like participation\nIs with unlike issues rife. \nWhen the sacrament is broken\,\nDoubt not\, but believe ’tis spoken\,\nThat each sever’d outward token\ndoth the very whole contain. \nNought the precious gift divides\,\nBreaking but the sign betides\nJesus still the same abides\,\nstill unbroken does remain. \nThe shorter form of the sequence begins here. \nLo! the angel’s food is given\nTo the pilgrim who has striven;\nsee the children’s bread from heaven\,\nwhich on dogs may not be spent. \nTruth the ancient types fulfilling\,\nIsaac bound\, a victim willing\,\nPaschal lamb\, its lifeblood spilling\,\nmanna to the fathers sent. \nVery bread\, good shepherd\, tend us\,\nJesu\, of your love befriend us\,\nYou refresh us\, you defend us\,\nYour eternal goodness send us\nIn the land of life to see. \nYou who all things can and know\,\nWho on earth such food bestow\,\nGrant us with your saints\, though lowest\,\nWhere the heav’nly feast you show\,\nFellow heirs and guests to be. Amen. Alleluia. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nJn 6:51\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nI am the living bread that came down from heaven\, says the Lord;\nwhoever eats this bread will live forever.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nJn 6:51-58\n\nJesus said to the Jewish crowds:\n“I am the living bread that came down from heaven;\nwhoever eats this bread will live forever;\nand the bread that I will give\nis my flesh for the life of the world.” \nThe Jews quarreled among themselves\, saying\,\n“How can this man give us his flesh to eat?”\nJesus said to them\,\n“Amen\, amen\, I say to you\,\nunless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood\,\nyou do not have life within you.\nWhoever eats my flesh and drinks my blood\nhas eternal life\,\nand I will raise him on the last day.\nFor my flesh is true food\,\nand my blood is true drink.\nWhoever eats my flesh and drinks my blood\nremains in me and I in him.\nJust as the living Father sent me\nand I have life because of the Father\,\nso also the one who feeds on me\nwill have life because of me.\nThis is the bread that came down from heaven.\nUnlike your ancestors who ate and still died\,\nwhoever eats this bread will live forever.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/solemnity-of-the-body-and-blood-of-christ/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230612
DTEND;VALUE=DATE:20230613
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T050158Z
LAST-MODIFIED:20230522T050158Z
UID:7404-1686528000-1686614399@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Hai Tuần X Thường Niên Năm I
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: 2 Cr 1\, 1-7 \n“Thiên Chúa an ủi chúng tôi để chính chúng tôi có thể an ủi những ai lâm cảnh gian truân”. \nKhởi đầu thư thứ hai của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Côrintô.  \nPhaolô\, Tông đồ của Đức Giêsu Kitô do ý Thiên Chúa\, và anh Timôthêu kính gởi Hội thánh Thiên Chúa tại Côrintô và hết thảy các thánh ở khắp miền Acaia: Nguyện xin ân sủng và bình an của Thiên Chúa\, Cha chúng ta\, và của Chúa Giêsu Kitô\, ở cùng anh em.  \nChúc tụng Thiên Chúa là Cha Đức Giêsu Kitô\, Chúa chúng ta\, là Cha nhân từ cùng là Thiên Chúa mọi niềm an ủi\, là Đấng an ủi chúng tôi trong mọi nỗi gian truân\, để chính chúng tôi có thể an ủi những ai lâm cảnh gian truân\, với niềm an ủi mà Thiên Chúa đã an ủi chúng tôi. Bởi vì cũng như các nỗi đau khổ của Đức Giêsu Kitô chan chứa trong chúng tôi thể nào\, thì nhờ Đức Kitô\, chúng tôi cũng được an ủi chứa chan thể ấy. Nếu chúng tôi chịu gian truân là để anh em được an ủi và được cứu rỗi; nếu chúng tôi được an ủi là để anh em được an ủi; nếu chúng tôi được uỷ lạo là cho anh em được uỷ lạo và được cứu rỗi; niềm an ủi đó sẽ làm cho anh em kiên nhẫn chịu các nỗi đau khổ mà chính chúng tôi cũng đang chịu\, hầu cho niềm hy vọng của chúng tôi về anh em được vững mạnh\, (vì) biết rằng nếu anh em thông phần vào các nỗi đau khổ\, thì anh em cũng sẽ thông phần vào niềm an ủi. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 33\, 2-3. 4-5. 6-7. 8-9 \nĐáp: Các bạn hãy nếm thử và hãy nhìn coi cho biết Chúa thiện hảo nhường bao (c. 9a). \nXướng: 1) Tôi chúc tụng Chúa trong mọi lúc\, miệng tôi hằng liên lỉ ngợi khen Người. Trong Chúa linh hồn tôi hãnh diện\, bạn nghèo hãy nghe và hãy mừng vui. – Đáp. \n2) Các bạn hãy cùng tôi ca ngợi Chúa\, cùng nhau ta hãy tán tạ danh Người. Tôi cầu khẩn Chúa\, Chúa đã nhậm lời\, và Người đã cứu tôi khỏi mọi điều lo sợ. – Đáp. \n3) Hãy nhìn về Chúa để các bạn vui tươi\, và các bạn khỏi hổ ngươi bẽ mặt. Kìa người đau khổ cầu cứu và Chúa đã nghe\, và Người đã cứu họ khỏi mọi điều tai nạn. – Đáp. \n4) Thiên thần Chúa hạ trại đồn binh chung quanh những người sợ Chúa và bênh chữa họ. Các bạn hãy nếm thử và hãy nhìn coi\, cho biết Chúa thiện hảo nhường bao. Phúc đức ai tìm nương tựa ở nơi Người. – Đáp. \nALLELUIA: 1 Sm 3\, 9 \nAlleluia\, alleluia! – Lạy Chúa\, xin hãy phán\, vì tôi tớ Chúa đang lắng tai nghe; Chúa có lời ban sự sống đời đời. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 5\, 1-12 \n“Phúc cho những ai có tinh thần nghèo khó”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu thấy đoàn lũ đông đảo\, Người đi lên núi\, và lúc Người ngồi xuống\, các môn đệ đến gần Người. Bấy giờ Người mở miệng dạy họ rằng:  \n“Phúc cho những ai có tinh thần nghèo khó\, vì Nước Trời là của họ. – Phúc cho những ai hiền lành\, vì họ sẽ được Đất Nước làm cơ nghiệp. – Phúc cho những ai đau buồn\, vì họ sẽ được ủi an. – Phúc cho những ai đói khát điều công chính\, vì họ sẽ được no thoả. – Phúc cho những ai hay thương xót người\, vì họ sẽ được xót thương. – Phúc cho những ai có lòng trong sạch\, vì họ sẽ được nhìn xem Thiên Chúa. – Phúc cho những ai ăn ở thuận hoà\, vì họ sẽ được gọi là con Thiên Chúa. – Phúc cho những ai bị bách hại vì lẽ công chính\, vì Nước Trời là của họ.  \n“Phúc cho các con khi người ta ghen ghét\, bách hại các con\, và bởi ghét Thầy\, họ vu khống cho các con mọi điều gian ác. Các con hãy vui mừng hân hoan\, vì phần thưởng của các con sẽ trọng đại ở trên trời. Người ta cũng đã từng bắt bớ các tiên tri trước các con như vậy”. Đó là lời Chúa. \nTHỨ HAI TUẦN 10 TN\nMt 5\,1-12\nKHỔ CÓ PHÚC \n“Phúc thay ai sầu khổ\, vì họ sẽ được Thiên Chúa ủi an.” (Mt 5\,5) \nSuy niệm: Một bệnh nhân lương dân nói với một bạn bệnh nhân Công giáo rằng: “Bên đạo Công giáo chị sướng thật! Khi đau khổ có Chúa để tâm sự\, phó thác\, tin tưởng nên lúc nào cũng bình an và lạc quan. Còn em lúc nào cũng buồn sầu\, bi quan vì chẳng có ai cậy trông và phó thác.” Quả thế\, Chúa Giê-su tuyên bố ai sầu khổ thì có phúc. Phúc vì có Chúa an ủi và trợ giúp khi chúng ta gặp đau khổ: “Thiên Chúa sẽ lau sạch nước mắt họ. Sẽ không còn sự chết; cũng chẳng còn tang tóc\, kêu than và đau khổ nữa\, vì những điều cũ đã biến mất” (Kh 21\,4). Thực ra\, không phải vô cớ mà đau khổ biến mất; nó đã bị tiêu diệt bởi thập giá và cái chết của Chúa Ki-tô\, và qua đó đau khổ của chúng ta cũng được biến thành công nghiệp nhờ chúng ta liên kết với Ngài. \nMời Bạn: Trong đời sống\, chúng ta gặp không biết bao nỗi sầu khổ\, đó là những thập giá nặng nề nhưng thập giá của bạn sẽ nhẹ đi khi bạn kết hợp với Đức Giê-su Ki-tô. Trong muôn sầu khổ ấy bạn vẫn co thể lạc quan\, tin tưởng và bình an vì bạn có một sức mạnh phát xuất từ Ngài. Và nhờ sức mạnh đó\, bạn có thể chia sẻ những sầu khổ của anh chị em mình và giúp họ biết cách nhìn những đau khổ của họ như Đức Giê-su đã nhìn và chấp nhận đau khổ của Người: biến đau khổ thành phương thế đem lại ơn cứu độ. \nSống Lời Chúa: Siêng năng lãnh nhận bí tích Thánh Thể\, nguồn sức mạnh\, an ủi cho ta khi gặp sầu khổ. \nCầu nguyện: Lạy Chúa Giê-su là nguồn sức mạnh của con khi con đau yếu\, là nguồn an ủi của con khi con thất vọng\, là nơi con nương nhờ khi con đau khổ! Con tín thác vào Chúa! Amen.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-hai-tuan-x-thuong-nien-nam-i/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230612
DTEND;VALUE=DATE:20230613
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T055424Z
LAST-MODIFIED:20230522T055424Z
UID:7488-1686528000-1686614399@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Monday of the Tenth Week in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\n2 Cor 1:1-7\n\n\nPaul\, an Apostle of Christ Jesus by the will of God\,\nand Timothy our brother\,\nto the Church of God that is at Corinth\,\nwith all the holy ones throughout Achaia:\ngrace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. \nBlessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ\,\nthe Father of compassion and the God of all encouragement\,\nwho encourages us in our every affliction\,\nso that we may be able to encourage\nthose who are in any affliction\nwith the encouragement with which we ourselves are encouraged by God.\nFor as Christ’s sufferings overflow to us\,\nso through Christ does our encouragement also overflow.\nIf we are afflicted\,\nit is for your encouragement and salvation;\nif we are encouraged\,\nit is for your encouragement\,\nwhich enables you to endure the same sufferings that we suffer.\nOur hope for you is firm\,\nfor we know that as you share in the sufferings\,\nyou also share in the encouragement. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 34:2-3\, 4-5\, 6-7\, 8-9\n\nR. (9a) Taste and see the goodness of the Lord.\nI will bless the LORD at all times;\nhis praise shall be ever in my mouth.\nLet my soul glory in the LORD;\nthe lowly will hear me and be glad.\nR. Taste and see the goodness of the Lord.\nGlorify the LORD with me\,\nlet us together extol his name.\nI sought the LORD\, and he answered me\nand delivered me from all my fears.\nR. Taste and see the goodness of the Lord.\nLook to him that you may be radiant with joy\,\nand your faces may not blush with shame.\nWhen the poor one called out\, the LORD heard\,\nand from all his distress he saved him.\nR. Taste and see the goodness of the Lord.\nThe angel of the LORD encamps\naround those who fear him\, and delivers them.\nTaste and see how good the LORD is;\nblessed the man who takes refuge in him.\nR. Taste and see the goodness of the Lord.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nMt 5:12a\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nRejoice and be glad;\nfor your reward will be great in heaven.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 5:1-12\n\nWhen Jesus saw the crowds\, he went up the mountain\,\nand after he had sat down\, his disciples came to him.\nHe began to teach them\, saying: \n“Blessed are the poor in spirit\,\nfor theirs is the Kingdom of heaven.\nBlessed are they who mourn\,\nfor they will be comforted.\nBlessed are the meek\,\nfor they will inherit the land.\nBlessed are they who hunger and thirst for righteousness\,\nfor they will be satisfied.\nBlessed are the merciful\,\nfor they will be shown mercy.\nBlessed are the clean of heart\,\nfor they will see God.\nBlessed are the peacemakers\,\nfor they will be called children of God.\nBlessed are they who are persecuted for the sake of righteousness\,\nfor theirs is the Kingdom of heaven.\nBlessed are you when they insult you and persecute you\nand utter every kind of evil against you falsely because of me.\nRejoice and be glad\,\nfor your reward will be great in heaven.\nThus they persecuted the prophets who were before you.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/monday-of-the-tenth-week-in-ordinary-time/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230613
DTEND;VALUE=DATE:20230614
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T050224Z
LAST-MODIFIED:20230522T050224Z
UID:7406-1686614400-1686700799@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Ba Tuần X Thường Niên Năm I
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: 2 Cr 1\, 18-22 \n“Đức Giêsu không phải vừa ‘Có’ lại vừa ‘Không’\, nhưng nơi Người chỉ ‘Có’ mà thôi”. \nTrích thư thứ hai của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Côrintô. \nAnh em thân mến\, xin Thiên Chúa là Đấng trung tín\, chứng giám cho rằng lời nói của chúng tôi đối với anh em không phải là vừa “Có” lại vừa “Không”. Quả thế\, Con Thiên Chúa là Đức Giêsu Kitô\, Đấng mà tôi\, Silvanô và Timôthêu đã rao giảng nơi anh em\, Người không phải vừa “Có” lại vừa “Không”; trái lại\, nơi Người chỉ là “Có” mà thôi. Bởi chưng bao nhiêu lời hứa của Thiên Chúa đã thành “Có” ở nơi Người. Vì thế\, nhờ Người mà chúng tôi hô lên lời “Amen” tôn vinh Thiên Chúa. Vậy Đấng đã làm cho chúng tôi và anh em được đứng vững trong Đức Kitô\, và đã xức dầu cho chúng ta\, chính là Thiên Chúa\, Ngài đã ghi dấu trên mình chúng ta\, và đã ban vào lòng chúng ta bảo chứng của Thánh Thần. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 118\, 129. 130. 131. 132. 133. 135 \nĐáp: Lạy Chúa\, xin tỏ cho tôi tớ Chúa thấy long nhan hiền hậu của Chúa (c. 135a). \nXướng: 1) Kỳ diệu thay những lời Ngài nghiêm huấn\, bởi thế linh hồn con vẫn tuân theo. – Đáp. \n2) Sự mạc khải lời Ngài soi sáng\, và dạy bảo những người chưa kinh nghiệm. – Đáp. \n3) Con há miệng để hút nguồn sinh khí\, vì con ham muốn những chỉ thị của Ngài. – Đáp. \n4) Xin Chúa nhìn lại thân con và thương xót\, như Chúa quen xử với những người yêu mến danh Chúa. – Đáp. \n5) Xin hướng dẫn con bước theo lời răn của Chúa\, và chớ để điều gian ác thống trị trong mình con. – Đáp. \n6) Xin tỏ cho tôi tớ Ngài thấy long nhan hiền hậu\, và dạy bảo con những thánh chỉ của Ngài. – Đáp. \nALLELUIA: Ga 8\, 12 \nAlleluia\, alleluia! – Chúa phán: “Ta là sự sáng thế gian\, ai theo Ta\, sẽ được ánh sáng ban sự sống”. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 5\, 13-16 \n“Các con là sự sáng thế gian”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Marcô. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Các con là muối đất. Nếu muối đã lạt\, người ta biết lấy gì mà ướp cho mặn lại? Muối đó không còn xử dụng vào việc chi nữa\, chỉ còn ném ra ngoài cho người ta chà đạp lên nó. Các con là sự sáng thế gian. Một thành phố xây dựng trên núi\, không thể che giấu được. Và người ta cũng không thắp đèn rồi để dưới đáy thùng\, nhưng đặt nó trên giá đèn\, hầu soi sáng cho mọi người trong nhà. Sự sáng của các con cũng phải chiếu giãi ra trước mặt thiên hạ\, để họ xem thấy những việc lành của các con mà ngợi khen Cha các con trên trời”. Đó là lời Chúa. \nTHỨ BA TUẦN 10 TN\nMt 5\,13-16\nHÃY NÊN CHẤT XÚC TÁC \n“Chính anh em là muối cho đời… chính anh em là ánh sáng cho trần gian.”(Mt 5\,13.14) \nSuy niệm: Muối và ánh sáng là hai thứ không thể thiếu trong cuộc sống của  mọi sinh vật. Muối khử trùng vết thương\, làm cho đồ ăn khỏi hư thối; ánh sáng làm tăng trưởng diệp lục tố cho cây cối\, kích hoạt các sắc tố nơi cơ thể động vật… Người Ki-tô hữu\, môn đệ của Chúa\, được ví như chất xúc tác kích hoạt sức sống thiêng liêng cho trần gian. Đó chính là đem tinh thần Tin Mừng ướp mặn cho đời\, đem ánh sáng Phúc Âm chiếu tỏa vào các sinh hoạt trần thế. Đòi hỏi này đặt chúng ta trước sứ mệnh làm nhân chứng cho sự hiện diện của Chúa giữa trần gian. Ưu tư của tín hữu là làm sao cho muối khỏi ra nhạt và ánh sáng ngày càng sáng hơn. Cũng như viên ngọc: “Ngọc kia chẳng dũa chẳng mài\, cũng thành vô dụng cũng hoài ngọc đi.” \nMời Bạn: Con người vốn yếu đuối tội lỗi\, làm sao có thể trở nên muối và ánh sáng cho người khác? J. Pichappily cho ta một bí quyết: “Hãy để ánh sáng soi chiếu vào những khuyết điểm của bạn” như thế “những cái yếu đuối lớn nhất sẽ thành nên sức mạnh lớn lao nhất” giúp ta thanh luyện cuộc sống mỗi ngày. Nhờ vậy\, muối sẽ không bị nhạt đi và ánh sáng nơi ta sẽ không bị lu mờ dần. \nSống Lời Chúa:  Đưa ra sáng kiến để việc Tân Phúc Âm Hóa cộng đoàn trong năm nay giúp các thành viên trở thành muối\, men\, và ánh sáng cho mọi người. \nCầu nguyện:Lạy Chúa\, Chúa là nguồn ánh sáng và là sức mạnh giúp con người hoán cải trở nên thanh sạch hơn. Xin ban cho con (cộng đoàn con) luôn ý thức và yêu mến ơn gọi của mình. Nhờ đó\, con biết thanh luyện mình mỗi ngày cho xứng với ơn gọi ấy.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-ba-tuan-x-thuong-nien-nam-i/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230613
DTEND;VALUE=DATE:20230614
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T055452Z
LAST-MODIFIED:20230522T055452Z
UID:7490-1686614400-1686700799@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Memorial of Saint Anthony of Padua\, Priest and Doctor of the Church
DESCRIPTION:Reading 1\n2 Cor 1:18-22\n\nBrothers and sisters:\nAs God is faithful\, our word to you is not “yes” and “no.”\nFor the Son of God\, Jesus Christ\, who was proclaimed to you by us\,\nSilvanus and Timothy and me\,\nwas not “yes” and “no\,” but “yes” has been in him.\nFor however many are the promises of God\, their Yes is in him;\ntherefore\, the Amen from us also goes through him to God for glory.\nBut the one who gives us security with you in Christ\nand who anointed us is God;\nhe has also put his seal upon us\nand given the Spirit in our hearts as a first installment.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 119:129\, 130\, 131\, 132\, 133\, 135\n\nR. (135a) Lord\, let your face shine on me.\nWonderful are your decrees;\ntherefore I observe them.\nR. Lord\, let your face shine on me.\nThe revelation of your words sheds light\,\ngives understanding to the simple.\nR. Lord\, let your face shine on me.\nI gasp with open mouth\nin my yearning for your commands.\nR. Lord\, let your face shine on me.\nTurn to me in pity\nas you turn to those who love your name.\nR. Lord\, let your face shine on me.\nSteady my footsteps according to your promise\,\nand let no iniquity rule over me.\nR. Lord\, let your face shine on me.\nLet your countenance shine upon your servant\,\nand teach me your statutes.\nR. Lord\, let your face shine on me.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nMt 5:16\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nLet your light shine before others\nthat they may see your good deeds and glorify your heavenly Father.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 5:13-16\n\nJesus said to his disciples:\n“You are the salt of the earth.\nBut if salt loses its taste\, with what can it be seasoned?\nIt is no longer good for anything\nbut to be thrown out and trampled underfoot.\nYou are the light of the world.\nA city set on a mountain cannot be hidden.\nNor do they light a lamp and then put it under a bushel basket;\nit is set on a lampstand\,\nwhere it gives light to all in the house.\nJust so\, your light must shine before others\,\nthat they may see your good deeds\nand glorify your heavenly Father.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/memorial-of-saint-anthony-of-padua-priest-and-doctor-of-the-church/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230614
DTEND;VALUE=DATE:20230615
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T050249Z
LAST-MODIFIED:20230522T050249Z
UID:7408-1686700800-1686787199@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Tư Tuần X Thường Niên Năm I
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: 2 Cr 3\, 4-11 \n“Người đã làm cho chúng tôi trở nên thừa tác viên của Tân Ước\, không phải của văn tự\, mà là của Thần Trí”. \nTrích thư thứ hai của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Côrintô. \nAnh em thân mến\, chúng tôi tin tưởng như thế trước mặt Thiên Chúa nhờ Đức Kitô. Không phải chúng tôi có thể nghĩ tưởng điều gì như là bởi chính chúng tôi\, nhưng điều đó là do Thiên Chúa: chính Người là Đấng đã làm cho chúng tôi trở nên thừa tác viên của Tân Ước\, không phải của văn tự\, mà là của Thần trí\, vì văn tự chỉ giết chết\, còn Thần trí mới tác sinh.  \nNếu việc phục vụ sự chết\, được khắc thành chữ trên bia đá\, rạng ngời vinh quang\, khiến con cái Israel không thể nhìn thẳng vào mặt Môsê vì vinh quang trên mặt ông\, dầu đó chỉ là vinh quang nhất thời\, thì việc phục vụ Thần trí lại chẳng được vinh quang hơn sao? Thật vậy\, nếu việc phục vụ án phạt đem lại vinh quang\, thì việc phục vụ công chính lại càng đem vinh quang rực rỡ hơn; và về phương diện này\, điều xưa kia là vinh quang\, không còn vinh quang nữa so với sự vinh quang cao cả này. Bởi lẽ điều nhất thời mà còn được vinh quang\, thì điều vĩnh cửu lại càng được vinh quang nhiều biết mấy. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 98\, 5. 6. 7. 8. 9 \nĐáp: Thiên Chúa\, Chúa chúng ta\, là Đấng Thánh (c. 9c). \nXướng: 1) Hãy cao rao Chúa là Thiên Chúa chúng ta\, hãy sấp mình dưới bệ kê chân Ngài\, đây là bệ ngọc chí thánh. – Đáp. \n2) Trong hàng tư tế của Ngài có Môsê và Aaron\, và có Samuel trong số người cầu đảo danh Ngài: các ông kêu cầu Chúa và chính Ngài nhậm lời các ông. – Đáp. \n3) Trong cột mây\, bấy giờ Ngài phán bảo\, các ông đã nghe những huấn lệnh của Ngài\, và chỉ thị Ngài đã truyền cho các ông giữ. – Đáp. \n4) Lạy Chúa là Thiên Chúa chúng con\, Ngài đã nhậm lời các ông; lạy Chúa\, với các ông Ngài xử khoan hồng\, tuy nhiên\, Ngài đã oán phạt điều các ông lầm lỗi. – Đáp. \n5) Hãy cao rao Chúa là Thiên Chúa chúng ta; hãy sấp mình trên núi thánh của Ngài: vì Thiên Chúa\, Chúa chúng ta\, là Đấng Thánh.. – Đáp. \nALLELUIA: Tv 24\, 4c và 5a \nAlleluia\, alleluia! – Lạy Chúa\, xin dạy bảo con về lối bước của Chúa và xin hướng dẫn con trong chân lý của Ngài. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 5\, 17-19 \n“Thầy không đến để huỷ bỏ\, nhưng để kiện toàn”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Các con đừng tưởng Thầy đến để huỷ bỏ lề luật hay các tiên tri: Thầy không đến để huỷ bỏ\, nhưng để kiện toàn. Vì Thầy bảo thật các con: Cho dù trời đất có qua đi\, thì một chấm\, một phẩy trong bộ luật cũng không bỏ sót\, cho đến khi mọi sự hoàn thành. Bởi vậy\, ai huỷ bỏ một trong những điều luật nhỏ mọn nhất\, và dạy người khác làm như vậy\, sẽ kể là người nhỏ nhất trong Nước Trời; trái lại\, ai giữ và dạy người ta giữ những điều đó\, sẽ được kể là người cao cả trong Nước Trời”. Đó là lời Chúa. \nthứ tư tuần 10 tn\nMt 5\,17-19\ntừ trái tim đến trái tim\n“Thầy không đến để bãi bỏ Luật Mô-sê và các ngôn sứ\, nhưng là để kiện toàn.” (Mt 5\,17) \nSuy niệm: “Luật là cái mạng nhện các con ruồi lớn vượt qua và những con nhỏ bị dính vào” (De Balzac). Luật lệ nào cũng có những kẻ hở\, nếu chỉ là hình thức áp đặt bên ngoài. Luật Mô-sê và các ngôn sứ cũng vậy thôi. Đức Giê-su đã kiện toàn luật Cựu Ước\, đặc biệt là Mười Điều Răn\, bằng cách nội tâm hóa lề luật\, đưa con người vào cái gì là cốt lõi của lề luật\, đó là tâm tình yêu mến. Chính tâm tình mến Chúa yêu người ấy giúp con người đạt đến mức hoàn thiện như Cha trên trời. Chính vì thế\, thánh Phao-lô đã nhắc đi nhắc lại: “Yêu thương là chu toàn lề luật” (Rm 13\,8.10). Việc thờ phượng Thiên Chúa không cốt ở dâng lễ vật nhưng ở lòng nhân từ\, cũng chẳng phải nằm ở việc tuân giữ lề luật cách máy móc bề ngoài\, nhưng ở quả tim yêu mến chân thành. \nMời Bạn: “Cuộc sống Ki-tô giáo có thể gồm tóm trong một câu: Hãy yêu mến Chúa và làm điều bạn muốn” (Th. Augustinô). Được ơn nhận biết Chúa và tình yêu của Ngài\, đời bạn chỉ còn mỗi một việc là đáp lại bằng tình yêu mến. Lúc đó\, tất cả những gì bạn muốn là sống đẹp lòng Chúa mà thôi. \nSống Lời Chúa: Tôi xem xét lại ý hướng giữ luật Chúa của mình\, sửa đổi bằng cách đưa lòng mến Chúa yêu người vào khi thực thi luật ấy. \nCầu nguyện: Lạy Chúa Giê-su\, Chúa kiện toàn lề luật khi dạy con thi hành tất cả lề luật với tâm tình mến Chúa yêu người. Xin giúp con ghi nhớ và đưa tâm tình mến Chúa yêu người ấy vào mọi cung cách hành xử của con\, với Chúa cũng như với người anh em chung quanh\, trong phụng vụ cũng như trong đời thường mỗi ngày. Amen.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-tu-tuan-x-thuong-nien-nam-i/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230614
DTEND;VALUE=DATE:20230615
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T055516Z
LAST-MODIFIED:20230522T055516Z
UID:7492-1686700800-1686787199@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Wednesday of the Tenth Week in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\n2 Cor 3:4-11\n\nBrothers and sisters:\nSuch confidence we have through Christ toward God.\nNot that of ourselves we are qualified to take credit\nfor anything as coming from us;\nrather\, our qualification comes from God\,\nwho has indeed qualified us as ministers of a new covenant\,\nnot of letter but of spirit;\nfor the letter brings death\, but the Spirit gives life. \nNow if the ministry of death\, carved in letters on stone\, was so glorious\nthat the children of Israel could not look intently at the face of Moses\nbecause of its glory that was going to fade\,\nhow much more will the ministry of the Spirit be glorious?\nFor if the ministry of condemnation was glorious\,\nthe ministry of righteousness will abound much more in glory.\nIndeed\, what was endowed with glory\nhas come to have no glory in this respect\nbecause of the glory that surpasses it.\nFor if what was going to fade was glorious\,\nhow much more will what endures be glorious. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 99:5\, 6\, 7\, 8\, 9\n\nR. (see 9c) Holy is the Lord our God.\nExtol the LORD\, our God\,\nand worship at his footstool;\nholy is he!\nR. Holy is the Lord our God.\nMoses and Aaron were among his priests\,\nand Samuel\, among those who called upon his name;\nthey called upon the LORD\, and he answered them.\nR. Holy is the Lord our God.\nFrom the pillar of cloud he spoke to them;\nthey heard his decrees and the law he gave them.\nR. Holy is the Lord our God.\nO LORD\, our God\, you answered them;\na forgiving God you were to them\,\nthough requiting their misdeeds.\nR. Holy is the Lord our God.\nExtol the LORD\, our God\,\nand worship at his holy mountain;\nfor holy is the LORD\, our God.\nR. Holy is the Lord our God.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nPs 25:4b\, 5a\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nTeach me your paths\, my God\,\nand guide me in your truth.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 5:17-19\n\nJesus said to his disciples:\n“Do not think that I have come to abolish the law or the prophets.\nI have come not to abolish but to fulfill.\nAmen\, I say to you\, until heaven and earth pass away\,\nnot the smallest letter or the smallest part of a letter\nwill pass from the law\,\nuntil all things have taken place.\nTherefore\, whoever breaks one of the least of these commandments\nand teaches others to do so\nwill be called least in the Kingdom of heaven.\nBut whoever obeys and teaches these commandments\nwill be called greatest in the Kingdom of heaven.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/wednesday-of-the-tenth-week-in-ordinary-time/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230615
DTEND;VALUE=DATE:20230616
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T050312Z
LAST-MODIFIED:20230522T050312Z
UID:7410-1686787200-1686873599@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Năm Tuần X Thường Niên Năm I
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: 2 Cr 3\, 15 – 4\, 1. 3-6 \n“Thiên Chúa chiếu sáng trong lòng chúng ta\, hầu làm sáng tỏ sự hiểu biết về vinh quang của Người”. \nTrích thư thứ hai của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Côrintô. \nAnh em thân mến\, cho đến nay\, mỗi lần đọc sách Môsê\, vẫn còn có cái màn che lòng con cái Israel. Nhưng khi người ta đã trở lại cùng Chúa\, màn ấy mới được cất đi. Chúa là Thần linh\, và ở đâu có Thần linh Chúa\, thì ở đấy có tự do. Phần chúng ta hết thảy\, không màn che mặt\, chúng ta phản ảnh vinh quang của Chúa\, được biến hoá giống hình ảnh Chúa\, từ vinh quang này đến vinh quang khác\, xứng với tác động của Thần Linh Chúa.  \nBởi thế\, đảm nhiệm việc phục vụ do lòng thương xót chúng tôi đã được hưởng\, chúng tôi không ngã lòng. Nếu Phúc Âm chúng tôi còn ẩn khuất\, thì cũng chỉ ẩn khuất cho những ai hư mất\, cho những ai không tin\, vì thần thế gian này đã làm cho tâm trí họ trở thành mù quáng\, khiến họ không còn thấy sáng chói Phúc Âm của vinh quang Đức Kitô\, Người là hình ảnh của Thiên Chúa. Thật vậy\, chúng tôi không rao giảng bản thân chúng tôi\, nhưng rao giảng Đức Giêsu Kitô\, Chúa chúng tôi: chúng tôi chỉ là tôi tớ anh em vì Đức Giêsu\, bởi Thiên Chúa\, Đấng đã phán: “Sự sáng hãy từ bóng tối toả ra”\, chính Người chiếu sáng trong lòng chúng ta\, hầu làm sáng tỏ sự hiểu biết về vinh quang của Người trên tôn nhan của Đức Giêsu Kitô. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 84\, 9ab-10. 11-12. 13-14 \nĐáp: Vinh quang Chúa ngự trị trong đất nước chúng tôi (c. 10b). \nXướng: 1) Tôi sẽ nghe Chúa là Thiên Chúa của tôi phán bảo điều chi? Chắc hẳn Người sẽ phán bảo về sự bình an. Vâng\, ơn cứu độ Chúa gần đến cho những ai tôn sợ Chúa\, để vinh quang Chúa ngự trị trong đất nước chúng tôi. – Đáp. \n2) Lòng nhân hậu và trung thành gặp gỡ nhau\, đức công minh và sự bình an hôn nhau âu yếm. Từ mặt đất\, đức trung thành sẽ nở ra\, và đức công minh tự trời nhìn xuống. – Đáp. \n3) Vâng\, Chúa sẽ ban cho mọi điều thiện hảo\, và đất nước chúng tôi sẽ sinh bông trái. Đức công minh sẽ đi trước thiên nhan Chúa\, và ơn cứu độ theo sau lốt bước của Người. – Đáp. \nALLELUIA: Ga 14\, 29 \nAlleluia\, alleluia! – Chúa phán: “Nếu ai yêu Thầy\, thì sẽ giữ lời Thầy\, và Cha Thầy sẽ yêu mến người ấy\, và Chúng Ta sẽ đến và ở trong người ấy”. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 5\, 20-26 \n“Bất cứ ai phẫn nộ với anh em mình\, thì sẽ bị toà án luận phạt”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Nếu các con không công chính hơn các luật sĩ và biệt phái\, thì các con chẳng được vào Nước Trời đâu.  \n“Các con đã nghe dạy người xưa rằng: ‘Không được giết người. Ai giết người\, sẽ bị luận phạt nơi toà án’. Còn Thầy\, Thầy sẽ bảo các con: Bất cứ ai phẫn nộ với anh em mình\, thì sẽ bị toà án luận phạt. Ai bảo anh em là “ngốc”\, thì bị phạt trước công nghị. Ai rủa anh em là “khùng”\, thì sẽ bị vạ lửa địa ngục. Nếu con đang dâng của lễ nơi bàn thờ mà sực nhớ người anh em đang có điều bất bình với con\, thì con hãy để của lễ lại trước bàn thờ\, đi làm hoà với người anh em con trước đã\, rồi hãy trở lại dâng của lễ. Hãy liệu làm hoà với kẻ thù ngay lúc còn đi dọc đường với nó\, kẻo kẻ thù sẽ đưa con ra trước mặt quan toà\, quan toà lại trao con cho tên lính canh và con sẽ bị tống ngục. Ta bảo thật cho con biết: Con sẽ không thoát khỏi nơi ấy cho đến khi trả hết đồng xu cuối cùng!” Đó là lời Chúa.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-nam-tuan-x-thuong-nien-nam-i/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230615
DTEND;VALUE=DATE:20230616
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T055542Z
LAST-MODIFIED:20230522T055542Z
UID:7494-1686787200-1686873599@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thursday of the Tenth Week in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\n2 Cor 3:15—4:1\, 3-6\n\nBrothers and sisters:\nTo this day\, whenever Moses is read\,\na veil lies over the hearts of the children of Israel\,\nbut whenever a person turns to the Lord the veil is removed.\nNow the Lord is the Spirit and where the Spirit of the Lord is\,\nthere is freedom.\nAll of us\, gazing with unveiled face on the glory of the Lord\,\nare being transformed into the same image from glory to glory\,\nas from the Lord who is the Spirit. \nTherefore\, since we have this ministry through the mercy shown us\,\nwe are not discouraged.\nAnd even though our Gospel is veiled\,\nit is veiled for those who are perishing\,\nin whose case the god of this age\nhas blinded the minds of the unbelievers\,\nso that they may not see the light of the Gospel\nof the glory of Christ\, who is the image of God.\nFor we do not preach ourselves but Jesus Christ as Lord\,\nand ourselves as your slaves for the sake of Jesus.\nFor God who said\, Let light shine out of darkness\,\nhas shone in our hearts to bring to light\nthe knowledge of the glory of God\non the face of Jesus Christ.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 85:9ab and 10\, 11-12\, 13-14\n\nR. (see 10b) The glory of the Lord will dwell in our land.\nI will hear what God proclaims;\nthe LORD–for he proclaims peace to his people.\nNear indeed is his salvation to those who fear him\,\nglory dwelling in our land.\nR. The glory of the Lord will dwell in our land.\nKindness and truth shall meet;\njustice and peace shall kiss.\nTruth shall spring out of the earth\,\nand justice shall look down from heaven.\nR. The glory of the Lord will dwell in our land.\nThe LORD himself will give his benefits;\nour land shall yield its increase.\nJustice shall walk before him\,\nand salvation\, along the way of his steps.\nR. The glory of the Lord will dwell in our land.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nJn 13:34\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nI give you a new commandment:\nlove one another as I have loved you.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 5:20-26\n\nJesus said to his disciples:\n“I tell you\, unless your righteousness surpasses that\nof the scribes and Pharisees\,\nyou will not enter into the Kingdom of heaven. \n“You have heard that it was said to your ancestors\,\nYou shall not kill; and whoever kills will be liable to judgment.\nBut I say to you\, whoever is angry with his brother\nwill be liable to judgment\,\nand whoever says to his brother\,\nRaqa\, will be answerable to the Sanhedrin\,\nand whoever says\, ‘You fool\,’ will be liable to fiery Gehenna.\nTherefore\, if you bring your gift to the altar\,\nand there recall that your brother\nhas anything against you\,\nleave your gift there at the altar\,\ngo first and be reconciled with your brother\,\nand then come and offer your gift.\nSettle with your opponent quickly while on the way to court with him.\nOtherwise your opponent will hand you over to the judge\,\nand the judge will hand you over to the guard\,\nand you will be thrown into prison.\nAmen\, I say to you\,\nyou will not be released until you have paid the last penny.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thursday-of-the-tenth-week-in-ordinary-time/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230616
DTEND;VALUE=DATE:20230617
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T050355Z
LAST-MODIFIED:20230522T050355Z
UID:7412-1686873600-1686959999@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Lễ Thánh Tâm Chúa Giêsu
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Ðnl 7\, 6-11\n“Chúa đã yêu thương và tuyển chọn các ngươi”.\nBài trích sách Ðệ Nhị Luật.\nMôsê nói cùng dân chúng rằng: “Các ngươi là một dân hiến thánh cho Chúa là Thiên Chúa các ngươi. Chúa là Thiên Chúa các ngươi đã chọn các ngươi để làm dân riêng của Người giữa mọi dân tộc trên mặt đất. Không phải vì các ngươi đông số hơn mọi dân tộc khác mà Thiên Chúa gắn bó với các ngươi và tuyển chọn các ngươi\, vì thực ra\, các ngươi ít số hơn mọi dân tộc khác; nhưng vì Chúa đã yêu thương các ngươi và giữ lời đã thề hứa với tổ phụ các ngươi rằng: Người dùng tay mạnh mẽ mà dẫn đưa và cứu chuộc các ngươi khỏi cảnh nô lệ\, khỏi tay Pharaon vua Ai-cập. Các ngươi sẽ biết rằng Chúa là Thiên Chúa các ngươi\, chính Người là Thiên Chúa hùng mạnh\, trung thành giữ lời giao ước và lòng thương xót với những kẻ yêu mến Người\, và những kẻ tuân giữ lề luật Người cho đến muôn thế hệ. Người báo oán ngay những kẻ thù ghét Người\, bằng cách tiêu diệt chúng không trì hoãn\, trả báo tức khắc như chúng đã đáng tội. Vì vậy các ngươi hãy tuân giữ điều răn\, nghi lễ và lề luật mà ta truyền cho các ngươi hôm nay\, để các ngươi thi hành”.\nÐó là lời Chúa. \nÐÁP CA: Tv 102\, 1-2. 3-4. 6-7. 8 và 10\nÐáp: Lòng yêu thương của Chúa vẫn tồn tại\, từ thuở này tới thuở kia cho những ai kính sợ Người (c. 17).\n1) Linh hồn tôi ơi\, hãy chúc tụng Chúa! Toàn thể con người tôi\, hãy chúc tụng thánh danh Người. Linh hồn tôi ơi\, hãy chúc tụng Chúa\, và chớ khá quên mọi ân huệ của Người.\n2) Người đã thứ tha cho (ngươi) mọi điều sai lỗi\, và chữa ngươi khỏi mọi tật nguyền. Người chuộc mạng ngươi khỏi chỗ vong thân\, Người đội đầu ngươi bằng mão từ bi\, ân sủng.\n3) Chúa thi hành những việc công minh\, và trả lại quyền lợi cho những người bị ức. Người tỏ cho Môsê được hay đường lối\, tỏ công cuộc Người cho con cái Israel.\n4) Chúa là Ðấng từ bi và hay thương xót\, chậm bất bình và hết sức khoan nhân. Người không xử với chúng tôi như chúng tôi đắc tội\, và không trả đũa theo điều oan trái chúng tôi. \nBÀI ÐỌC II: 1 Ga 4\, 7-16\n“Thiên Chúa thương yêu chúng ta trước”.\nBài trích thư thứ nhất của Thánh Gioan Tông đồ.\nCác con thân mến\, chúng ta phải thương yêu nhau\, vì tình yêu bởi Thiên Chúa mà ra. Vì lẽ hễ ai thương yêu\, thì đã sinh bởi Thiên Chúa\, và nhận biết Thiên Chúa. Còn ai không yêu thương\, thì không biết Thiên Chúa\, vì Thiên Chúa là Tình Yêu. Ðiều này biểu lộ tình yêu của Thiên Chúa đối với chúng ta: là Thiên Chúa chúng ta đã sai Con Một Người đến trong thế gian\, để nhờ Ngài mà chúng ta được sống. Tình yêu ấy là thế này: Không phải chúng ta đã yêu mến Thiên Chúa\, nhưng chính Người đã thương yêu chúng ta trước\, và đã sai Con Một Người đến hy sinh\, đền thay vì tội lỗi chúng ta.\nCác con thân mến\, nếu Thiên Chúa thương yêu chúng ta dường ấy\, thì chúng ta cũng phải thương yêu nhau. Chẳng ai thấy Thiên Chúa bao giờ\, nếu chúng ta thương yêu nhau\, thì Thiên Chúa ở trong chúng ta\, và tình yêu của Người nơi chúng ta đã được tuyệt hảo. Do điều này mà chúng ta biết chúng ta ở trong Người và Người ở trong chúng ta: là Người đã ban Thánh Thần cho chúng ta. Và chúng ta đã thấy và chứng nhận rằng Chúa Cha đã sai Con mình làm Ðấng Cứu Thế. Ai tuyên xưng Ðức Giêsu là Con Thiên Chúa\, thì Thiên Chúa ở trong người ấy\, và người ấy ở trong Thiên Chúa. Còn chúng ta\, chúng ta đã biết và tin vào tình yêu của Thiên Chúa đối với chúng ta. Thiên Chúa là Tình Yêu\, và ai ở trong tình yêu\, thì ở trong Thiên Chúa\, và Thiên Chúa ở trong người ấy.\nÐó là lời Chúa. \nALLELUIA: Mt 11\, 29ab\nAll. All. – Các ngươi hãy mang lấy ách của Ta\, và hãy học cùng Ta\, vì Ta hiền lành và khiêm nhượng trong lòng. – All. \nPHÚC ÂM: Mt 11\, 25-30\n“Ta hiền lành và khiêm nhượng trong lòng”.\nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.\nKhi ấy\, Chúa Giêsu cất tiếng nói rằng: “Lạy Cha là Chúa trời đất\, Con xưng tụng Cha\, vì Cha đã giấu không cho những người hiền triết và khôn ngoan biết những điều ấy\, mà lại mạc khải cho những kẻ bé mọn. Vâng\, lạy Cha\, vì ý Cha muốn như vậy. Mọi sự đã được Cha Ta trao phó cho Ta. Và không ai biết Con\, trừ ra Cha. Và cũng không ai biết Cha\, trừ ra Con và kẻ mà Con muốn mạc khải cho.\n“Tất cả hãy đến cùng Ta\, hỡi những ai khó nhọc và gánh nặng\, Ta sẽ nâng đỡ bổ sức cho các ngươi. Hãy mang lấy ách của Ta và hãy học cùng Ta\, vì Ta hiền lành và khiêm nhượng trong lòng\, và tâm hồn các ngươi sẽ gặp được bình an. Vì ách của Ta thì êm ái và gánh của Ta thì nhẹ nhàng”.\nÐó là lời Chúa.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/le-thanh-tam-chua-giesu/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230616
DTEND;VALUE=DATE:20230617
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T055610Z
LAST-MODIFIED:20230522T055610Z
UID:7496-1686873600-1686959999@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Solemnity of the Most Sacred Heart of Jesus
DESCRIPTION:Reading 1\nDt 7:6-11\n\nMoses said to the people:\n“You are a people sacred to the LORD\, your God;\nhe has chosen you from all the nations on the face of the earth\nto be a people peculiarly his own.\nIt was not because you are the largest of all nations\nthat the LORD set his heart on you and chose you\,\nfor you are really the smallest of all nations.\nIt was because the LORD loved you\nand because of his fidelity to the oath he had sworn your fathers\,\nthat he brought you out with his strong hand\nfrom the place of slavery\,\nand ransomed you from the hand of Pharaoh\, king of Egypt.\nUnderstand\, then\, that the LORD\, your God\, is God indeed\,\nthe faithful God who keeps his merciful covenant\ndown to the thousandth generation\ntoward those who love him and keep his commandments\,\nbut who repays with destruction a person who hates him;\nhe does not dally with such a one\,\nbut makes them personally pay for it.\nYou shall therefore carefully observe the commandments\,\nthe statutes and the decrees that I enjoin on you today.”\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 103:1-2\, 3-4\, 6-7\, 8\, 10\n\nR. (cf. 17) The Lord’s kindness is everlasting to those who fear him.\nBless the LORD\, O my soul;\nall my being\, bless his holy name.\nBless the LORD\, O my soul;\nand forget not all his benefits.\nR. The Lord’s kindness is everlasting to those who fear him.\nHe pardons all your iniquities\,\nheals all your ills.\nHe redeems your life from destruction\,\ncrowns you with kindness and compassion.\nR. The Lord’s kindness is everlasting to those who fear him.\nMerciful and gracious is the LORD\,\nslow to anger and abounding in kindness.\nNot according to our sins does he deal with us\,\nnor does he requite us according to our crimes.\nR. The Lord’s kindness is everlasting to those who fear him.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nReading 2\n1 Jn 4:7-16\n\nBeloved\, let us love one another\,\nbecause love is of God;\neveryone who loves is begotten by God and knows God.\nWhoever is without love does not know God\, for God is love.\nIn this way the love of God was revealed to us:\nGod sent his only Son into the world\nso that we might have life through him.\nIn this is love:\nnot that we have loved God\, but that he loved us\nand sent his Son as expiation for our sins.\nBeloved\, if God so loved us\,\nwe also must love one another.\nNo one has ever seen God.\nYet\, if we love one another\, God remains in us\,\nand his love is brought to perfection in us. \nThis is how we know that we remain in him and he in us\,\nthat he has given us of his Spirit.\nMoreover\, we have seen and testify\nthat the Father sent his Son as savior of the world.\nWhoever acknowledges that Jesus is the Son of God\,\nGod remains in him and he in God.\nWe have come to know and to believe in the love God has for us. \nGod is love\, and whoever remains in love\nremains in God and God in him. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nMt 11:29ab\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nTake my yoke upon you\, says the Lord;\nand learn from me\, for I am meek and humble of heart.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 11:25-30\n\nAt that time Jesus exclaimed:\n“I give praise to you\, Father\, Lord of heaven and earth\,\nfor although you have hidden these things\nfrom the wise and the learned\nyou have revealed them to little ones.\nYes\, Father\, such has been your gracious will.\nAll things have been handed over to me by my Father.\nNo one knows the Son except the Father\,\nand no one knows the Father except the Son\nand anyone to whom the Son wishes to reveal him. \n“Come to me\, all you who labor and are burdened\,\nand I will give you rest.\nTake my yoke upon you and learn from me\,\nfor I am meek and humble of heart;\nand you will find rest for yourselves.\nFor my yoke is easy\, and my burden light.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/solemnity-of-the-most-sacred-heart-of-jesus/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230617
DTEND;VALUE=DATE:20230618
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T050537Z
LAST-MODIFIED:20230522T050537Z
UID:7414-1686960000-1687046399@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Lễ Khiết Tâm Đức Mẹ
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC  I  \nIs 61\, 9-11\n“Tôi hớn hở vui mừng trong Chúa”.\nTrích sách tiên tri Isaia.\nDòng dõi chúng sẽ được nổi danh giữa các dân tộc; miêu duệ chúng sẽ được biết đến giữa chư dân. Tất cả những ai thấy họ\, đều nhận biết họ là dòng dõi được Chúa chúc phúc. Tôi hớn hở vui mừng trong Chúa\, và lòng tôi hoan hỉ trong Chúa tôi\, vì Người đã mặc cho tôi áo phần rỗi và choàng áo công chính cho tôi\, như tân lang đầu đội triều thiên\, như tân nương trang sức bằng ngọc bảo. Như đất đâm chồi\, như vườn nảy lộc\, Chúa cũng làm phát sinh công chính và lời ca tụng trước mặt muôn dân.\nĐó là lời Chúa. \nĐÁP CA:  Tv 44\, 10bc. 11. 12ab. 16\nA+B=Xin hãy nghe\, thưa nương tử\, hãy coi và hãy lắng tai  (c. 11).\nA)Hoàng hậu đứng bên hữu đức vua\, mặc đồ trang điểm vàng ròng lộng lẫy.\nB)Xin hãy nghe\, thưa nương tử\, hãy coi và hãy lắng tai\, hãy quên dân tộc và nhà thân phụ.\nA)Để Đức Vua Người sủng ái dong nhan: chính Người là Chúa của cô nương\, hãy phục vụ Người.\n4)Họ bước đi trong niềm hân hoan vui vẻ\, tiến vào trong cung điện Đức Vua.\n__________________________________\nKhi cử hành trọng thể\, có thể thêm bài đọc II lấy từ lễ chung về Đức Mẹ\, tr. 1373-1374\, hoặc đọc bài này: \nBÀI ĐỌC II:   Gl  4\, 4-7\n“Thiên Chúa đã sai Con Ngài sinh hạ bởi người phụ nữ”.\nTrích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Galata.\nAnh em thân mến\, khi đã tới lúc thời gian đầy đủ\, Thiên Chúa đã sai Con Ngài sinh hạ bởi người phụ nữ\, sinh dưới chế độ Lề Luật\, để cứu chuộc những người ở dưới chế độ Lề Luật\, hầu cho chúng ta được nhận làm dưỡng tử. Sở dĩ vì anh em được làm con\, Thiên Chúa đã sai Thần Trí của Con Ngài vào tâm hồn chúng ta\, kêu lên rằng: “Abba!”\, nghĩa là “Lạy Cha!”. Thế nên\, bạn không còn phải là tôi tớ\, nhưng là con; mà nếu là con\, tất bạn cũng là người thừa kế\, nhờ ơn Thiên Chúa.  Đó là lời Chúa.\n__________________________________\nALLELUIA:  x. Lc 2\, 19\n– Đức Trinh Nữ Maria hiển vinh đã ghi nhớ lời Chúa và suy niệm trong lòng. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Lc 2\, 15b-19\n“Bà ghi nhớ tất cả những sự việc đó và suy niệm trong lòng”.\nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.\nKhi ấy\, các mục tử nói với nhau rằng: “Chúng ta sang Bêlem và coi xem sự việc đã xảy ra mà Chúa đã tỏ cho chúng ta được biết”. Rồi họ hối hả tới nơi và gặp thấy Maria\, Giuse và Hài Nhi mới sinh nằm trong máng cỏ. Khi thấy thế\, họ đã hiểu ngay lời đã báo về Hài Nhi này. Và tất cả những người nghe\, đều ngạc nhiên về điều các mục tử thuật lại cho họ. Còn Maria thì ghi nhớ tất cả những sự việc đó và suy niệm trong lòng. \nĐó là lời Chúa. \nHoặc:  Lc 2\, 27-35\n“Một lưỡi gươm sẽ đâm thấu tâm hồn Bà”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.\nKhi ấy\, được Thánh Thần thúc giục\, ông Simêon vào đền thờ ngay lúc cha mẹ trẻ Giêsu đưa Người đến để thi hành cho Người các nghi thức theo luật dạy. Ông ẵm lấy Người trên cánh tay mình\, và chúc tụng Thiên Chúa rằng: “Lạy Chúa\, giờ đây Chúa để cho tôi tớ Chúa ra đi bình an theo như lời Chúa đã phán; vì chính mắt con đã nhìn thấy ơn cứu độ của Chúa mà Chúa đã sắm sẵn trước mặt muôn dân\, là Ánh sáng chiếu soi các lương dân\, và vinh quang của Israel dân Chúa”. Cha mẹ Người đều kinh ngạc về những điều đã nói về Người. Simêon chúc lành cho hai ông bà và nói với Maria mẹ Người rằng: “Đây trẻ này được đặt lên khiến cho nhiều người trong Israel phải sụp đổ hay được đứng dậy\, và cũng để làm mục tiêu cho người ta chống đối. Về phần Bà\, một lưỡi gươm sẽ đâm thấu tâm hồn Bà\, để tâm tư nhiều tâm hồn được biểu lộ!”\nĐó là lời Chúa. \nHoặc:  Lc 2\, 41-51\n” Mẹ Người ghi nhớ những việc đó trong lòng”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.\nHằng năm cha mẹ Chúa Giêsu có thói quen lên Giêrusalem để mừng lễ Vượt qua. Lúc bấy giờ Chúa Giêsu lên mười hai tuổi\, cha mẹ Người đã lên Giêrusalem\, theo tục lệ mừng ngày lễ Vượt Qua. Và khi những ngày lễ đã hoàn tất\, hai ông bà ra về\, trẻ Giêsu đã ở lại Giêrusalem mà cha mẹ Người không hay biết.\nTưởng rằng Người ở trong nhóm các khách đồng hành\, hai ông bà đi được một ngày đàng\, mới tìm kiếm Người trong nhóm bà con và những kẻ quen biết. Nhưng không gặp thấy Người\, nên hai ông bà trở lại Giêrusalem để tìm Người. Sau ba ngày\, hai ông bà gặp thấy Người trong đền thờ đang ngồi giữa các thầy tiến sĩ\, nghe và hỏi các ông. Tất cả những ai nghe Người nói\, đều ngạc nhiên trước sự hiểu biết và những câu Người đáp lại. Nhìn thấy Người\, hai ông bà đã ngạc nhiên\, và mẹ Người bảo Người rằng: “Con ơi\, sao Con làm cho chúng ta như thế? Kìa cha Con và mẹ đây\, đã đau khổ tìm Con”. Người thưa với hai ông bà rằng: “Mà tại sao cha mẹ tìm con? Cha mẹ không biết rằng con phải lo công việc của Cha con ư?” Nhưng hai ông bà không hiểu lời Người nói. Bấy giờ Người theo hai ông bà trở về Nadarét\, và Người vâng phục hai ông bà. Maria mẹ Người ghi nhớ những việc đó trong lòng.\nĐó là lời Chúa.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/le-khiet-tam-duc-me/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230617
DTEND;VALUE=DATE:20230618
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T055637Z
LAST-MODIFIED:20230522T055637Z
UID:7498-1686960000-1687046399@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Memorial of the Immaculate Heart of Mary
DESCRIPTION:Reading I\n2 Cor 5:14-21\n\n\nBrothers and sisters:\nThe love of Christ impels us\,\nonce we have come to the conviction that one died for all;\ntherefore\, all have died.\nHe indeed died for all\,\nso that those who live might no longer live for themselves\nbut for him who for their sake died and was raised. \nConsequently\, from now on we regard no one according to the flesh;\neven if we once knew Christ according to the flesh\,\nyet now we know him so no longer.\nSo whoever is in Christ is a new creation:\nthe old things have passed away;\nbehold\, new things have come.\nAnd all this is from God\,\nwho has reconciled us to himself through Christ\nand given us the ministry of reconciliation\,\nnamely\, God was reconciling the world to himself in Christ\,\nnot counting their trespasses against them\nand entrusting to us the message of reconciliation.\nSo we are ambassadors for Christ\,\nas if God were appealing through us.\nWe implore you on behalf of Christ\,\nbe reconciled to God.\nFor our sake he made him to be sin who did not know sin\,\nso that we might become the righteousness of God in him. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\n103:1-2\, 3-4\, 9-10\, 11-12\n\n\nR. (8a) The Lord is kind and merciful.\nBless the LORD\, O my soul;\nand all my being\, bless his holy name.\nBless the LORD\, O my soul\,\nand forget not all his benefits.\nR. The Lord is kind and merciful.\nHe pardons all your iniquities\,\nhe heals all your ills.\nHe redeems your life from destruction\,\nhe crowns you with kindness and compassion.\nR. The Lord is kind and merciful.\nHe will not always chide\,\nnor does he keep his wrath forever.\nNot according to our sins does he deal with us\,\nnor does he requite us according to our crimes.\nR. The Lord is kind and merciful.\nFor as the heavens are high above the earth\,\nso surpassing is his kindness toward those who fear him.\nAs far as the east is from the west\,\nso far has he put our transgressions from us.\nR. The Lord is kind and merciful. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nSee Lk 2:19\n\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nBlessed is the Virgin Mary who kept the word of God\nand pondered it in her heart.\nR. Alleluia\, alleluia. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nLk 2:41-51\n\n\nEach year Jesus’ parents went to Jerusalem for the feast of Passover\,\nand when he was twelve years old\,\nthey went up according to festival custom.\nAfter they had completed its days\, as they were returning\,\nthe boy Jesus remained behind in Jerusalem\,\nbut his parents did not know it.\nThinking that he was in the caravan\,\nthey journeyed for a day\nand looked for him among their relatives and acquaintances\,\nbut not finding him\,\nthey returned to Jerusalem to look for him.\nAfter three days they found him in the temple\,\nsitting in the midst of the teachers\,\nlistening to them and asking them questions\,\nand all who heard him were astounded\nat his understanding and his answers.\nWhen his parents saw him\,\nthey were astonished\,\nand his mother said to him\,\n“Son\, why have you done this to us?\nYour father and I have been looking for you with great anxiety.”\nAnd he said to them\,\n“Why were you looking for me?\nDid you not know that I must be in my Father’s house?”\nBut they did not understand what he said to them.\nHe went down with them and came to Nazareth\,\nand was obedient to them;\nand his mother kept all these things in her heart.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/memorial-of-the-immaculate-heart-of-mary/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230618
DTEND;VALUE=DATE:20230619
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T050610Z
LAST-MODIFIED:20230522T050610Z
UID:7416-1687046400-1687132799@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Chúa Nhật XI Thường Niên Năm A
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Xh 19\, 2-6a\n“Đối với Ta\, các ngươi sẽ là một vương quốc tư tế\, một dân tộc hiến thánh”. \nTrích sách Xuất Hành. \nTrong những ngày ấy\, con cái Israel đi đến hoang địa Sinai\, và đóng trại ở đó. Israel cũng dựng nhà xếp trên triền núi. Còn Môsê thì lên cùng Thiên Chúa. Từ trên núi\, Chúa gọi ông và bảo: “Ngươi hãy nói với nhà Giacóp và thông báo cho con cái Israel thế này: Chính các ngươi đã thấy những gì Ta làm cho người Ai-cập. Ta đã mang các ngươi trên cánh phượng hoàng và đem các ngươi đến với Ta. Từ nay\, nếu các ngươi nghe lời Ta và giữ giao ước Ta\, thì các ngươi sẽ là sở hữu của Ta được tách biệt khỏi mọi dân\, vì cả trái đất là của Ta. Đối với Ta\, các ngươi sẽ là một vương quốc tư tế\, một dân tộc hiến thánh”. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 99\, 2. 3. 5\nĐáp: Ta là dân tộc\, là đoàn chiên Chúa chăn nuôi (c. 3c). \nXướng: 1) Hãy phụng sự Chúa với niềm vui vẻ\, hãy vào trước thiên nhan với lòng hân hoan khoái trá. – Đáp. \n2) Hãy biết rằng Chúa là Thiên Chúa\, chính Người đã tạo tác thân ta\, và ta thuộc quyền sở hữu của Người; ta là dân tộc\, là đoàn chiên Chúa chăn nuôi. – Đáp. \n3) Vì chưng Chúa thiện hảo\, lòng từ bi Người tồn tại muôn đời\, và lòng trung tín còn tới muôn muôn thế hệ. – Đáp. \nBÀI ĐỌC II: Rm 5\, 6-11\n“Nếu chúng ta được giao hoà cùng Thiên Chúa nhờ cái chết của Con Ngài\, ắt chúng ta sẽ được cứu độ trong sự sống của Ngài”. \nTrích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Rôma. \nAnh em thân mến\, Chúa Kitô theo kỳ hẹn đã chịu chết vì chúng ta là kẻ tội lỗi. Ít có ai chết thay người công chính\, hoạ chăng có những người dám chết vì kẻ lành. Nhưng Thiên Chúa chứng tỏ tình yêu của Người đối với chúng ta\, nghĩa là trong lúc chúng ta còn là tội nhân\, thì theo kỳ hẹn\, Chúa Kitô đã chết vì chúng ta. Vậy phương chi bây giờ\, chúng ta đã nên công chính trong máu của Người\, và nhờ Người chúng ta sẽ được cứu khỏi cơn thịnh nộ. Bởi chưng\, nếu khi chúng ta còn là thù nghịch\, mà chúng ta đã được giao hoà cùng Thiên Chúa nhờ cái chết của Con Ngài\, thì huống chi khi đã được giao hoà\, ắt chúng ta sẽ được cứu độ trong sự sống của chính Chúa Kitô\, và không những thế\, chúng ta còn được vinh hiển trong Thiên Chúa nhờ Đức Giêsu Kitô\, Chúa chúng ta\, nhờ Người mà bây giờ chúng ta được lãnh ơn giao hoà. Đó là lời Chúa. \nALLELUIA: Ga 6\, 64b và 69b\nAlleluia\, alleluia! – Lạy Chúa\, lời của Chúa là thần trí và là sự sống; Chúa có những lời ban sự sống đời đời. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 9\, 36 – 10\, 8\n“Sau khi triệu tập mười hai môn đệ\, Người sai các ông đi”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu thấy đoàn lũ dân chúng\, liền động lòng xót thương họ: vì họ tất tưởi bơ vơ như những con chiên không có người chăn\, Người liền bảo môn đệ rằng: “Lúa chín đầy đồng\, mà thợ gặt thì ít. Các con hãy xin chủ ruộng sai thợ đi gặt lúa”. \nVà Người liền triệu tập mười hai môn đệ\, ban cho họ quyền năng trên các thần ô uế\, để họ xua đuổi chúng\, và chữa lành mọi bệnh hoạn tật nguyền. Đây là tên của mười hai tông đồ: trước hết là Simon cũng gọi là Phêrô\, rồi đến Anrê em ông; Giacôbê con của Giêbêđê và Gioan em ông; Philipphê và Bartôlômêô; Tôma và Matthêu người thu thế; Giacôbê con của Alphê và Tađêô; Simon người Cananêô và Giuđa Iscariốt\, kẻ nộp Người. Chúa Giêsu sai mười hai ông này đi và truyền lệnh cho các ông rằng: \n“Các con đừng đi về phía dân ngoại\, và đừng vào thành các người Samaritanô. Nhưng tốt hơn\, các con hãy đi đến cùng chiên lạc của nhà Israel trước đã\, và rao giảng rằng: ‘Nước Trời đã đến gần’. Hãy chữa lành người liệt\, phục sinh kẻ chết\, chữa lành người phung\, và xua trừ ma quỷ. Các con đã lãnh nhận nhưng không\, thì hãy cho nhưng không”. Đó là lời Chúa.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/chua-nhat-xi-thuong-nien-nam-a/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230618
DTEND;VALUE=DATE:20230619
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T055706Z
LAST-MODIFIED:20230522T055706Z
UID:7500-1687046400-1687132799@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Eleventh Sunday in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\nEx 19:2-6a\n\n\nIn those days\, the Israelites came to the desert of Sinai and pitched camp.\nWhile Israel was encamped here in front of the mountain\,\nMoses went up the mountain to God.\nThen the LORD called to him and said\,\n“Thus shall you say to the house of Jacob;\ntell the Israelites:\nYou have seen for yourselves how I treated the Egyptians\nand how I bore you up on eagle wings\nand brought you here to myself.\nTherefore\, if you hearken to my voice and keep my covenant\,\nyou shall be my special possession\,\ndearer to me than all other people\,\nthough all the earth is mine.\nYou shall be to me a kingdom of priests\, a holy nation.” \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 100:1-2\, 3\, 5\n\n\nR. (3c) We are his people: the sheep of his flock.\nSing joyfully to the LORD\, all you lands;\nserve the LORD with gladness;\ncome before him with joyful song.\nR. We are his people: the sheep of his flock.\nKnow that the LORD is God;\nhe made us\, his we are;\nhis people\, the flock he tends.\nR. We are his people: the sheep of his flock.\nThe LORD is good:\nhis kindness endures forever\,\nand his faithfulness to all generations.\nR. We are his people: the sheep of his flock. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nReading 2\nRomans 5:6-11\n\n\nBrothers and sisters:\nChrist\, while we were still helpless\,\nyet died at the appointed time for the ungodly.\nIndeed\, only with difficulty does one die for a just person\,\nthough perhaps for a good person\none might even find courage to die.\nBut God proves his love for us\nin that while we were still sinners Christ died for us.\nHow much more then\, since we are now justified by his blood\,\nwill we be saved through him from the wrath.\nIndeed\, if\, while we were enemies\,\nwe were reconciled to God through the death of his Son\,\nhow much more\, once reconciled\,\nwill we be saved by his life.\nNot only that\,\nbut we also boast of God through our Lord Jesus Christ\,\nthrough whom we have now received reconciliation. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nMark 1:15\n\n\nR.    Alleluia\, alleluia.\nThe kingdom of God is at hand.\nRepent and believe in the Gospel.\nR.   Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMatthew 9:36—10:8\n\n\nAt the sight of the crowds\, Jesus’ heart was moved with pity for them\nbecause they were troubled and abandoned\,\nlike sheep without a shepherd.\nThen he said to his disciples\,\n“The harvest is abundant but the laborers are few;\nso ask the master of the harvest\nto send out laborers for his harvest.” \nThen he summoned his twelve disciples\nand gave them authority over unclean spirits\nto drive them out and to cure every disease and every illness.\nThe names of the twelve apostles are these:\nfirst\, Simon called Peter\, and his brother Andrew;\nJames\, the son of Zebedee\, and his brother John;\nPhilip and Bartholomew\, Thomas and Matthew the tax collector;\nJames\, the son of Alphaeus\, and Thaddeus;\nSimon from Cana\, and Judas Iscariot who betrayed him. \nJesus sent out these twelve after instructing them thus\,\n“Do not go into pagan territory or enter a Samaritan town.\nGo rather to the lost sheep of the house of Israel.\nAs you go\, make this proclamation: ‘The kingdom of heaven is at hand.’\nCure the sick\, raise the dead\, cleanse lepers\, drive out demons.\nWithout cost you have received; without cost you are to give.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/eleventh-sunday-in-ordinary-time/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230619
DTEND;VALUE=DATE:20230620
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T050648Z
LAST-MODIFIED:20230522T050648Z
UID:7418-1687132800-1687219199@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Hai Tuần XI Thường Niên Năm I
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: 2 Cr 6\, 1-10 \n“Chúng tôi chứng tỏ mình là những người phục vụ Thiên Chúa”. \nTrích thư thứ hai của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Côrintô. \nAnh em thân mến\, với tư cách là những người cộng sự với Chúa Giêsu\, chúng tôi khuyên anh em đừng nhận lấy ơn của Thiên Chúa một cách vô ích. Quả thật Chúa phán: “Dịp thuận tiện đến\, Ta đã nhậm lời ngươi\, vào ngày cứu thoát\, Ta đã cứu vớt ngươi”. Bây giờ là cơ hội thuận tiện\, giờ đây là ngày cứu thoát. Chúng tôi không hề làm cớ cho ai phải vấp phạm\, để công việc phục vụ của chúng tôi khỏi bị đàm tiếu. Nhưng trong mọi sự\, chúng tôi chứng tỏ mình là những người phục vụ Thiên Chúa\, với hết lòng kiên nhẫn: trong gian truân thiếu thốn\, nguy khốn\, đòn vọt\, tù đày\, biến loạn\, khó nhọc\, nhịn ăn\, nhịn ngủ với lòng thanh khiết\, am hiểu\, đại lượng\, dịu dàng\, bằng sức mạnh Thánh Thần\, bằng lòng yêu thương không giả dối\, bằng lời chân thật\, và bằng quyền năng Thiên Chúa; nhờ khí giới công chính bên tả bên hữu; trải qua vinh quang cũng như tủi nhục\, tiếng xấu cũng như tiếng tốt\, bị coi là phường bịp bợm\, mặc dầu là chân thành; bị coi là vô danh\, nhưng hằng được biết đến; bị coi là đang giẫy chết\, nhưng này chúng tôi vẫn sống; bị coi như bị gia hình\, mà nào đã chết đâu; bị coi như phải ưu sầu\, nhưng chúng tôi vẫn luôn an vui; bị coi là kẻ nghèo túng\, nhưng chúng tôi lại làm cho nhiều người được giàu có; bị coi như không có gì\, nhưng chúng tôi làm chủ tất cả. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 97\, 1. 2-3ab. 3cd-4 \nĐáp: Chúa đã công bố ơn cứu độ của Người (c. 2a). \nXướng: 1) Hãy ca mừng Chúa một bài ca mới\, vì Người đã làm nên những điều huyền diệu. Tay hữu Người đã tạo cho Người cuộc chiến thắng\, cùng với cánh tay thánh thiện của Người. – Đáp. \n2) Chúa đã công bố ơn cứu độ của Người\, trước mặt chư dân Người tỏ rõ đức công minh. Người đã nhớ lại lòng nhân hậu và trung thành\, để sủng ái nhà Israel. – Đáp. \n3) Khắp nơi bờ cõi địa cầu đã nhìn thấy ơn cứu độ của Thiên Chúa chúng ta. Toàn thể địa cầu hãy reo mừng Chúa\, hãy hoan hỉ\, mừng vui và đàn ca. – Đáp. \nALLELUIA: 1 Sm 3\, 9 \nAlleluia\, alleluia! – Lạy Chúa\, xin hãy phán\, vì tôi tớ Chúa đang lắng tai nghe. Chúa có lời ban sự sống đời đời. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 5\, 38-42 \n“Thầy bảo các con: đừng chống cự lại với kẻ hung ác”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Các con đã nghe bảo: ‘Mắt đền mắt\, răng đền răng’. Còn Thầy\, Thầy bảo các con: đừng chống cự lại với kẻ hung ác; trái lại\, nếu ai vả má bên phải của con\, thì hãy đưa má bên kia cho nó nữa. Và ai muốn kiện con để đoạt áo trong của con\, thì hãy trao cho nó cả áo choàng nữa. Và ai bắt con đi một dặm\, thì con hãy đi với nó hai dặm. Ai xin\, thì con hãy cho. Ai muốn vay mượn\, thì con đừng khước từ”. Đó là lời Chúa. \nTHỨ HAI TUẦN 11 TN\nMt 5\,38-42\nSỨC MẠNH VÀ LÒNG BAO DUNG \n“Thầy bảo anh em\, đừng chống cự người ác\, trái lại\, nếu ai vả má bên phải thì hãy giơ cả má bên trái ra nữa.” (Mt 5\,39) \nSuy niệm: Tổ chức\, đoàn thể nào cũng có điều lệ\, nội quy\, không chỉ để ấn định nghĩa vụ của thành viên mà còn để bảo vệ quyền lợi chính đáng của họ. Chúa Ki-tô cũng đề ra một nội quy cho cộng đoàn các môn đệ của Ngài. Thế nhưng nội quy ấy xem ra đặt họ vào thế lép vế phải cam chịu một bề cho người ta ‘bắt nạt’: nào là “đừng chống cự người ác” nào là “ai vả má phải thì giơ cả má trái”. Thực ra Đức Giê-su đưa ra cho các môn đệ một phương thức ứng xử đặc biệt của Ngài trong tương quan với anh chị em của mình\, một phương thức vừa đòi hỏi sức mạnh tâm hồn vừa phải có tấm lòng bao dung. Quả thật\, trong cuộc khổ nạn\, Chúa Giê-su đã cho thấy cách Ngài vận dụng phương thức này. Khi bị một tên thuộc hạ của thượng tế vả vào mặt\, Ngài không giơ luôn má kia mà lại chất vấn: “Nếu tôi nói sai\, anh hãy chứng minh xem sai ở chỗ nào; còn nếu tôi nói phải\, sao anh lại đánh tôi?” (x. Ga 18\,22-23). \nMời Bạn: Những điều Đức Giê-su mời gọi như trong Tin Mừng hôm nay xem ra khó thực hiện và trái ngược với tính tự nhiên con người. Là môn đệ của Thầy Giê-su – Ngài là Đấng Thánh – chúng ta được mời gọi nên giống như Ngài: Sức mạnh nhưng không phải là bạo lực. Bao dung nhưng không phải là nhu nhược. Sức mạnh và bao dung đó Ngài thể hiện trọn vẹn qua cuộc khổ nạn và cái chết trên thập giá. Đó chính là cách thức Đức Giê-su thực hiện chương trình cứu độ Chúa Cha giao phó. \nSống Lời Chúa: Tâm niệm: “Chúa là Đấng từ bi nhân hậu. Ngài chậm giận và giàu tình thương” (Tv 145\,8). \nCầu nguyện: Đọc kinh Kính Mến.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-hai-tuan-xi-thuong-nien-nam-i/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230619
DTEND;VALUE=DATE:20230620
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T055734Z
LAST-MODIFIED:20230522T055734Z
UID:7502-1687132800-1687219199@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Monday of the Eleventh Week in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\n2 Cor 6:1-10\n\nBrothers and sisters:\nAs your fellow workers\, we appeal to you\nnot to receive the grace of God in vain.\nFor he says: \nIn an acceptable time I heard you\,\nand on the day of salvation I helped you. \nBehold\, now is a very acceptable time;\nbehold\, now is the day of salvation.\nWe cause no one to stumble in anything\,\nin order that no fault may be found with our ministry;\non the contrary\, in everything we commend ourselves\nas ministers of God\, through much endurance\,\nin afflictions\, hardships\, constraints\,\nbeatings\, imprisonments\, riots\,\nlabors\, vigils\, fasts;\nby purity\, knowledge\, patience\, kindness\,\nin the Holy Spirit\, in unfeigned love\, in truthful speech\,\nin the power of God;\nwith weapons of righteousness at the right and at the left;\nthrough glory and dishonor\, insult and praise.\nWe are treated as deceivers and yet are truthful;\nas unrecognized and yet acknowledged;\nas dying and behold we live;\nas chastised and yet not put to death;\nas sorrowful yet always rejoicing;\nas poor yet enriching many;\nas having nothing and yet possessing all things. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 98:1\, 2b\, 3ab\, 3cd-4\n\nR.(2a) The Lord has made known his salvation.\nSing to the LORD a new song\,\nfor he has done wondrous deeds;\nHis right hand has won victory for him\,\nhis holy arm.\nR. The Lord has made known his salvation.\nIn the sight of the nations he has revealed his justice.\nHe has remembered his kindness and his faithfulness\ntoward the house of Israel.\nR. The Lord has made known his salvation.\nAll the ends of the earth have seen\nthe salvation by our God.\nSing joyfully to the LORD\, all you lands;\nbreak into song; sing praise.\nR. The Lord has made known his salvation.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nPs 119:105\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nA lamp to my feet is your word\,\na light to my path.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 5:38-42\n\n\nJesus said to his disciples:\n“You have heard that it was said\,\nAn eye for an eye and a tooth for a tooth.\nBut I say to you\, offer no resistance to one who is evil.\nWhen someone strikes you on your right cheek\,\nturn the other one to him as well.\nIf anyone wants to go to law with you over your tunic\,\nhand him your cloak as well.\nShould anyone press you into service for one mile\,\ngo with him for two miles.\nGive to the one who asks of you\,\nand do not turn your back on one who wants to borrow.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/monday-of-the-eleventh-week-in-ordinary-time/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230620
DTEND;VALUE=DATE:20230621
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T050717Z
LAST-MODIFIED:20230522T050717Z
UID:7420-1687219200-1687305599@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Ba Tuần XI Thường Niên Năm I
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: 2 Cr 8\, 1-9 \n“Vì anh em\, Đức Kitô đã nên thân phận nghèo khó”. \nTrích thư thứ hai của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Côrintô. \nAnh em thân mến\, chúng tôi tỏ cho anh em biết về ân huệ Thiên Chúa đã ban cho giáo đoàn xứ Macêđônia. Trong nhiều nỗi gian truân thử thách\, họ được tràn đầy vui mừng\, và cảnh cùng cực thẳm sâu của họ lại trở nên kho tàng phúc hậu. Tôi làm chứng rằng: họ đã tự động nài ép tôi cho họ được ân huệ tham dự vào việc phục vụ các thánh\, tuỳ sức họ và quá sức họ nữa. Không phải như chúng tôi hy vọng mà thôi\, họ còn đã hiến mình\, trước tiên là cho Chúa\, sau là cho chúng tôi\, chiếu theo ý muốn của Thiên Chúa. Vì thế\, chúng tôi cũng đã xin Titô hoàn thành việc nghĩa đó cả nơi anh em nữa\, như Titô đã khởi sự trước kia. Nhưng cũng như anh em vượt trổi về mọi mặt: về lòng tin\, về hùng biện\, về sự hiểu biết\, về mọi hình thức nhiệt thành\, cũng như về lòng bác ái của anh em\, thì anh em cũng phải vượt trổi trong việc phúc đức này.  \nTôi nói thế\, không phải có ý truyền lệnh đâu\, nhưng để nhờ lòng sốt mến của kẻ khác\, thử lòng chân thành bác ái của anh em. Vì anh em biết lòng quảng đại của Đức Giêsu Kitô\, Chúa chúng ta\, mặc dù giàu sang\, Người đã nên thân phận nghèo khó\, để nhờ việc nghèo khó của Người\, anh em nên giàu có. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 145\, 2. 5-6. 7. 8-9a \nĐáp: Linh hồn tôi ơi\, hãy ngợi khen Chúa (c. 2a). \nXướng: 1) Linh hồn tôi ơi\, hãy ngợi khen Chúa\, tôi sẽ ngợi khen Chúa trong cả cuộc đời\, bao lâu còn có thân tôi\, tôi còn ca ngợi Chúa. – Đáp. \n2) Phúc thay người được Thiên Chúa nhà Giacóp phù trợ\, người đặt hy vọng vào Chúa là Thiên Chúa của mình: Ngài là Đấng đã tạo thành trời đất\, biển khơi và muôn vật chúng đang chứa đựng\, Ngài là Đấng giữ lòng trung tín muôn đời. – Đáp. \n3) Đấng trả lại quyền lợi cho người bị ức\, và ban cho những người đói được cơm ăn. Thiên Chúa cứu gỡ những người tù tội. – Đáp. \n4) Thiên Chúa mở mắt những kẻ đui mù. Thiên Chúa giải thoát những kẻ bị khòm lưng khuất phục\, Thiên Chúa yêu quí các bậc hiền nhân. Thiên Chúa che chở những khách kiều cư. – Đáp. \nALLELUIA: Tv 24\, 4c và 5a \nAlleluia\, alleluia! – Lạy Chúa\, xin dạy bảo con về lối bước của Chúa\, và xin hướng dẫn con trong chân lý của Ngài. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 5\, 43-48 \n“Các ngươi hãy yêu thương thù địch”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. \nKhi ấy\, Chúa phán cùng các môn đệ rằng: “Các con đã nghe dạy: ‘Ngươi hãy yêu thân nhân\, và hãy thù ghét địch thù’. Còn Ta\, Ta bảo các con: Hãy yêu thương thù địch và làm ơn cho những kẻ ghét các con\, hãy cầu nguyện cho những ai bắt bớ và nguyền rủa các con: để như vậy các con nên con cái Cha các con\, Đấng ngự trên trời: Người khiến mặt trời mọc lên cho người lành kẻ dữ\, và cho mưa xuống trên người liêm khiết và kẻ bất lương. Vì nếu các con yêu thương những ai mến trọng các con\, thì các con được công phúc gì? Các người thu thuế không làm thế ư? Nếu các con chỉ chào hỏi anh em các con thôi\, thì các con đâu có làm chi hơn? Những người ngoại giáo không làm như thế ư? Vậy các con hãy nên hoàn hảo như Cha các con trên trời là Đấng hoàn hảo”. Đó là lời Chúa. \nTHỨ BA TUẦN 11 TN\nMt 5\,43-48\nTÌNH YÊU CẦN SỰ CAN ĐẢM \n“Thầy bảo anh em: hãy yêu kẻ thù và cầu nguyện cho những kẻ ngược đãi anh em.” (Mt 5\,44) \nSuy niệm: Nhiều người cho rằng tình yêu là lãnh địa riêng của con tim\, chứ không có phần can dự của lý trí. Thế nhưng\, tình yêu đích thực lúc nào cũng bao gồm cả hai yếu tố này. Yêu không chỉ là thơ thẩn mộng ước về cõi thiên thai xa vời\, nhưng còn phải can đảm đương đầu với những nghịch cảnh của cuộc sống. Can đảm để nói lời tỏ tình trong tình yêu lứa đôi. Can đảm để thể hiện tình mẫu tử trước áp lực dứt bỏ bào thai ngoài ý muốn. Can đảm để dấn thân vì lòng yêu mến tổ quốc trước nguy cơ bị xâm lăng… Thế mà ta biết rằng can đảm là sự thôi thúc của lý trí và ý chí cùng với con tim nhạy cảm. Tình thương dành cho kẻ thù theo lời mời gọi của Chúa Giê-su lại càng cần đến sự can đảm hơn bao giờ hết. Kẻ làm hại ta\, ta không đáp trả đã là kiềm chế lắm rồi\, chứ đừng nói đến phải yêu thương họ. Nhưng đó mới là nét độc đáo của Chúa Giê-su và tinh thần Ki-tô giáo. \nMời Bạn: Lòng bạn có thật sự được bình an hay mãi bất an khi ứng xử theo kiểu “ăn miếng trả miếng”? Nếu cứ mãi “lấy oán báo oán” thì oán thù chồng chất\, biết đến khi nào mới chấm dứt được hận thù? Trái lại\, kẻ thù của bạn đã bị “tiêu diệt” khi bạn yêu thương họ và biến họ thành bạn của mình. \nSống Lời Chúa: Tôi sẽ can đảm tìm cách tiếp cận với người xúc phạm hay làm hại mình\, và chinh phục họ bằng sự trìu mến\, hiền hòa\, nhưng trước đó không quên cầu nguyện cho họ. \nCầu nguyện:Lạy Chúa Giê-su\, Chúa đã nêu gương yêu thương kẻ thù trên cây thập giá cho chúng con. Xin cho chúng con lòng can đảm để có thể yêu thương người xúc phạm đến mình.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-ba-tuan-xi-thuong-nien-nam-i/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230620
DTEND;VALUE=DATE:20230621
DTSTAMP:20260425T083234
CREATED:20230522T055801Z
LAST-MODIFIED:20230522T055801Z
UID:7504-1687219200-1687305599@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Tuesday of the Eleventh Week in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\n2 Cor 8:1-9\n\nWe want you to know\, brothers and sisters\, of the grace of God\nthat has been given to the churches of Macedonia\,\nfor in a severe test of affliction\,\nthe abundance of their joy and their profound poverty\noverflowed in a wealth of generosity on their part.\nFor according to their means\, I can testify\,\nand beyond their means\, spontaneously\,\nthey begged us insistently for the favor of taking part\nin the service to the holy ones\,\nand this\, not as we expected\,\nbut they gave themselves first to the Lord\nand to us through the will of God\,\nso that we urged Titus that\, as he had already begun\,\nhe should also complete for you this gracious act also.\nNow as you excel in every respect\,\nin faith\, discourse\, knowledge\, all earnestness\,\nand in the love we have for you\,\nmay you excel in this gracious act also. \nI say this not by way of command\,\nbut to test the genuineness of your love\nby your concern for others.\nFor you know the gracious act of our Lord Jesus Christ\,\nthat for your sake he became poor although he was rich\,\nso that by his poverty you might become rich. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 146:2\, 5-6ab\, 6c- 7\, 8-9a\n\nR.(1b) Praise the Lord\, my soul!\nor:\nR. Alleluia.\nPraise the LORD\, my soul!\nI will praise the LORD all my life;\nI will sing praise to my God while I live.\nR. Praise the Lord\, my soul!\nor:\nR. Alleluia.\nBlessed he whose help is the God of Jacob\,\nwhose hope is in the LORD\, his God\,\nWho made heaven and earth\,\nthe sea and all that is in them.\nR. Praise the Lord\, my soul!\nor:\nR. Alleluia.\nWho keeps faith forever\,\nsecures justice for the oppressed\,\ngives food to the hungry.\nThe LORD sets captives free.\nR. Praise the Lord\, my soul!\nor:\nR. Alleluia.\nThe LORD gives sight to the blind.\nThe LORD raises up those who were bowed down;\nthe LORD loves the just.\nThe LORD protects strangers.\nR. Praise the Lord\, my soul!\nor:\nR. Alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nJn 13:34\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nI give you a new commandment:\nlove one another as I have loved you.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 5:43-48\n\nJesus said to his disciples:\n“You have heard that it was said\,\nYou shall love your neighbor and hate your enemy.\nBut I say to you\, love your enemies\nand pray for those who persecute you\,\nthat you may be children of your heavenly Father\,\nfor he makes his sun rise on the bad and the good\,\nand causes rain to fall on the just and the unjust.\nFor if you love those who love you\, what recompense will you have?\nDo not the tax collectors do the same?\nAnd if you greet your brothers only\,\nwhat is unusual about that?\nDo not the pagans do the same?\nSo be perfect\, just as your heavenly Father is perfect.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/tuesday-of-the-eleventh-week-in-ordinary-time/
END:VEVENT
END:VCALENDAR