BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại
X-ORIGINAL-URL:https://dongchuacuuthe.us
X-WR-CALDESC:Events for Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Los_Angeles
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20220313T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20221106T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20230312T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20231105T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20240310T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20241103T090000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230627
DTEND;VALUE=DATE:20230628
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T060235Z
LAST-MODIFIED:20230522T060235Z
UID:7521-1687824000-1687910399@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Tuesday of the Twelfth Week in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\nGn 13:2\, 5-18\n\nAbram was very rich in livestock\, silver\, and gold. \nLot\, who went with Abram\, also had flocks and herds and tents\,\nso that the land could not support them if they stayed together;\ntheir possessions were so great that they could not dwell together.\nThere were quarrels between the herdsmen of Abram’s livestock\nand those of Lot’s.\n(At this time the Canaanites and the Perizzites\nwere occupying the land.) \nSo Abram said to Lot:\n“Let there be no strife between you and me\,\nor between your herdsmen and mine\, for we are kinsmen.\nIs not the whole land at your disposal?\nPlease separate from me.\nIf you prefer the left\, I will go to the right;\nif you prefer the right\, I will go to the left.”\nLot looked about and saw how well watered\nthe whole Jordan Plain was as far as Zoar\,\nlike the LORD’s own garden\, or like Egypt.\n(This was before the LORD had destroyed Sodom and Gomorrah.)\nLot\, therefore\, chose for himself the whole Jordan Plain\nand set out eastward.\nThus they separated from each other;\nAbram stayed in the land of Canaan\,\nwhile Lot settled among the cities of the Plain\,\npitching his tents near Sodom.\nNow the inhabitants of Sodom were very wicked\nin the sins they committed against the LORD. \nAfter Lot had left\, the LORD said to Abram:\n“Look about you\, and from where you are\,\ngaze to the north and south\, east and west;\nall the land that you see I will give to you\nand your descendants forever.\nI will make your descendants like the dust of the earth;\nif anyone could count the dust of the earth\,\nyour descendants too might be counted.\nSet forth and walk about in the land\, through its length and breadth\,\nfor to you I will give it.”\nAbram moved his tents and went on to settle\nnear the terebinth of Mamre\, which is at Hebron.\nThere he built an altar to the LORD. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 15:2-3a\, 3bc-4ab\, 5\n\nR. (1b) He who does justice will live in the presence of the Lord.\nHe who walks blamelessly and does justice;\nwho thinks the truth in his heart\nand slanders not with his tongue.\nR. He who does justice will live in the presence of the Lord.\nWho harms not his fellow man\,\nnor takes up a reproach against his neighbor;\nBy whom the reprobate is despised\,\nwhile he honors those who fear the LORD.\nR. He who does justice will live in the presence of the Lord.\nWho lends not his money at usury\nand accepts no bribe against the innocent.\nHe who does these things\nshall never be disturbed.\nR. He who does justice will live in the presence of the Lord.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nJn 8:12\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nI am the light of the world\, says the Lord;\nwhoever follows me will have the light of life.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 7:6\, 12-14\n\nJesus said to his disciples:\n“Do not give what is holy to dogs\, or throw your pearls before swine\,\nlest they trample them underfoot\, and turn and tear you to pieces. \n“Do to others whatever you would have them do to you.\nThis is the Law and the Prophets. \n“Enter through the narrow gate;\nfor the gate is wide and the road broad that leads to destruction\,\nand those who enter through it are many.\nHow narrow the gate and constricted the road that leads to life.\nAnd those who find it are few.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/tuesday-of-the-twelfth-week-in-ordinary-time/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230627
DTEND;VALUE=DATE:20230628
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T051224Z
LAST-MODIFIED:20230522T051224Z
UID:7434-1687824000-1687910399@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Ba Tuần XII Thường Niên Năm I
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: St 13\, 2. 5-18 \n“Bác không muốn có sự bất bình giữa bác và cháu: vì chúng ta là anh em với nhau”. \nTrích sách Sáng Thế. \nBấy giờ Abram rất giàu\, có nhiều vàng bạc. Ông Lót\, người đi với Abram\, cũng có nhiều đàn chiên\, bò và lều trại. Miền đó không đủ chỗ cho cả hai cùng ở\, vì họ có nhiều tài sản\, nên không thể ở chung với nhau. Bởi thế các người chăn chiên của Abram và của Lót hay xảy ra cãi lẫy nhau. Khi ấy dân Canaan và dân Phêrêzê ở miền này.  \nVậy Abram nói cùng Lót rằng: “Bác không muốn có sự bất bình giữa bác và cháu\, giữa các người chăn chiên của chúng ta\, vì chúng ta là anh em với nhau. Trước mặt cháu có cả một miền rộng rãi\, xin cháu hãy lìa khỏi bác: nếu cháu đi bên tả\, thì bác sẽ đi bên hữu; nếu cháu chọn phía tay phải\, thì bác sẽ đi về phía tay trái”. Vậy Lót ngước mắt lên trông thấy cả miền đồng bằng sông Giođan\, có nước dồi dào. (Trước khi Chúa huỷ diệt thành Sôđôma và Gômôra\, cả miền ấy và phía Segor như vườn địa đàng của Chúa và như đất Ai-cập). Lót chọn miền đồng bằng sông Giođan và đi về phía đông. Thế là hai bác cháu lìa xa nhau. Abram ở lại đất Canaan\, còn Lót ở các đô thị gần sông Giođan\, và cư ngụ tại Sôđôma. Dân thành Sôđôma rất xấu xa\, vì quá tội lỗi trước mặt Chúa.  \nSau khi Lót đi rồi\, Chúa phán cùng Abram rằng: “Hãy ngước mặt lên và từ nơi ngươi đang ở\, hãy nhìn tứ phía: đông tây nam bắc. Tất cả đất mà ngươi trông thấy\, Ta sẽ ban vĩnh viễn cho ngươi và dòng dõi ngươi. Ta sẽ làm cho con cháu ngươi đông như bụi đất. Nếu ai có thể đếm được bụi đất thì mới có thể đếm được con cháu ngươi. Hãy chỗi dậy và đi khắp miền này\, vì chưng Ta sẽ ban miền này cho ngươi”. Bởi vậy Abram di chuyển lều trại đến ở thung lũng Mambrê\, thuộc miền Hebron\, và dựng bàn thờ kính Chúa ở đó. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 14\, 2-3ab. 3cd-4ab. 5 \nĐáp: Lạy Chúa\, ai sẽ được ở trong đền tạm Chúa? (c. 1a) \nXướng: 1) Người sống thanh liêm và thực thi công chính\, và trong lòng suy nghĩ điều ngay\, và lưỡi không bịa lời vu khống. – Đáp. \n2) Người không làm ác hại đồng liêu\, cũng không làm nhục cho ai lân cận. Người coi rẻ đứa bất nhân\, nhưng kính yêu những ai tôn sợ Chúa. – Đáp. \n3) Người không xuất tiền đặt nợ thu lời\, cũng không ăn hối lộ hại người hiền lương. Người thực thi những điều kể đó\, thì muôn đời chẳng có lung lay. – Đáp. \nALLELUIA: Tv 118\, 27 \nAlleluia\, alleluia! – Xin Chúa cho con hiểu đường lối những huấn lệnh của Chúa\, và con suy gẫm các điều lạ lùng của Chúa. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 7\, 6. 12-14 \n“Tất cả những gì các con muốn người ta làm cho các con\, thì hãy làm cho người ta”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Đừng lấy của thánh mà cho chó\, và đừng vất ngọc trai trước mặt heo\, kẻo chúng giày đạp dưới chân\, rồi quay lại cắn xé các con.  \n“Vậy tất cả những gì các con muốn người ta làm cho các con\, thì chính các con hãy làm cho người ta như thế! Đấy là điều mà lề luật và các tiên tri dạy.  \n“Các con hãy vào qua cửa hẹp\, vì cửa rộng và đường thênh thang là lối đưa đến hư mất\, và có nhiều kẻ đi lối ấy; cửa và đường đưa tới sự sống thì chật hẹp\, và ít kẻ tìm thấy”. Đó là lời Chúa. \nTHỨ BA TUẦN 12 TN\nMt 7\,6.12-14\nDÁM LÀM ĐIỀU TỐT ĐẸP CHO NHAU \n“Tất cả những gì anh em muốn người ta làm cho mình thì chính anh em cũng hãy làm cho người ta.”(Mt 7\,12) \nSuy niệm: Theo lẽ thường\, ai cũng yêu bản thân mình và muốn người khác dành cho mình những điều tốt đẹp\, chứ không muốn bị bạc đãi hay bị xúc phạm. Đức Giê-su biến ước muốn chính đáng đó của con người thành một động cơ tích cực cho lòng nhân ái: Làm cho người ta những gì muốn họ làm cho mình. Giáo huấn này của Đức Giê-su thách đố chúng ta từ bỏ cái tôi ích kỷ\, thậm chí chấp nhận cả những mất mát\, thiệt thòi có khi rất chính đáng và lớn lao. Điều này không bao giờ dễ\, nhưng nếu chúng ta dám\, chúng ta sẽ cảm nghiệm được niềm vui và niềm an bình sâu thẳm trong tâm hồn. \nMời Bạn: Chúng ta có thể bàng hoàng và động lòng trắc ẩn trước một thảm hoạ xảy đến cho người khác\, như trong những dịp thiên tai\, bão lụt chẳng hạn. Thế nhưng\, trong đời thường chúng ta vẫn thường dửng dưng hoặc đối xử với nhau thiếu công bằng\, thiếu bác ái. Trong xã hội hôm nay\, chủ nghĩa cá nhân\, trào lưu hưởng thụ… đang càng đẩy ta sâu hơn vào mối bận tâm trau chuốt cung phụng bản thân\, đồng thời lãnh đạm\, vô tâm trước nỗi đau của bao anh chị em xung quanh đời mình. Cuộc sống là một tấm gương phản chiếu. Nếu ta dám trao cho nhau những điều tốt đẹp\, thì ta sẽ nhận lại từ cuộc sống những điều tốt đẹp. \nSống Lời Chúa: Hãy trao cho nhau những điều tốt đẹp\, dẫu rất đơn sơ như một nụ cười\, một lời thăm hỏi chân thành\, một thái độ ân cần quan tâm… Cầu nguyện: Lạy Chúa\, xin dạy con biết yêu thương và luôn tận tình vui tươi phục vụ mọi người.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-ba-tuan-xii-thuong-nien-nam-i/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230626
DTEND;VALUE=DATE:20230627
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T060206Z
LAST-MODIFIED:20230522T060206Z
UID:7519-1687737600-1687823999@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Monday of the Twelfth Week in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\nGn 12:1-9\n\nThe LORD said to Abram:\n“Go forth from the land of your kinsfolk\nand from your father’s house to a land that I will show you. \n“I will make of you a great nation\,\nand I will bless you;\nI will make your name great\,\nso that you will be a blessing.\nI will bless those who bless you\nand curse those who curse you.\nAll the communities of the earth\nshall find blessing in you.” \nAbram went as the LORD directed him\, and Lot went with him.\nAbram was seventy-five years old when he left Haran.\nAbram took his wife\, Sarai\, his brother’s son Lot\,\nall the possessions that they had accumulated\,\nand the persons they had acquired in Haran\,\nand they set out for the land of Canaan.\nWhen they came to the land of Canaan\, Abram passed through the land\nas far as the sacred place at Shechem\,\nby the terebinth of Moreh.\n(The Canaanites were then in the land.) \nThe LORD appeared to Abram and said\,\n“To your descendants I will give this land.”\nSo Abram built an altar there to the LORD who had appeared to him.\nFrom there he moved on to the hill country east of Bethel\,\npitching his tent with Bethel to the west and Ai to the east.\nHe built an altar there to the LORD and invoked the LORD by name.\nThen Abram journeyed on by stages to the Negeb. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 33:12-13\, 18-19\, 20 and 22\n\nR. (12) Blessed the people the Lord has chosen to be his own.\nBlessed the nation whose God is the LORD\,\nthe people he has chosen for his own inheritance.\nFrom heaven the LORD looks down;\nhe sees all mankind.\nR. Blessed the people the Lord has chosen to be his own.\nSee\, the eyes of the LORD are upon those who fear him\,\nupon those who hope for his kindness\,\nTo deliver them from death\nand preserve them in spite of famine.\nR. Blessed the people the Lord has chosen to be his own.\nOur soul waits for the LORD\,\nwho is our help and our shield.\nMay your kindness\, O LORD\, be upon us\nwho have put our hope in you.\nR. Blessed the people the Lord has chosen to be his own.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nHeb 4:12\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nThe word of God is living and effective\,\nable to discern reflections and thoughts of the heart.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 7:1-5\n\nJesus said to his disciples:\n“Stop judging\, that you may not be judged.\nFor as you judge\, so will you be judged\,\nand the measure with which you measure will be measured out to you.\nWhy do you notice the splinter in your brother’s eye\,\nbut do not perceive the wooden beam in your own eye?\nHow can you say to your brother\,\n‘Let me remove that splinter from your eye\,’\nwhile the wooden beam is in your eye?\nYou hypocrite\, remove the wooden beam from your eye first;\nthen you will see clearly\nto remove the splinter from your brother’s eye.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/monday-of-the-twelfth-week-in-ordinary-time/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230626
DTEND;VALUE=DATE:20230627
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T051148Z
LAST-MODIFIED:20230522T051148Z
UID:7432-1687737600-1687823999@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Hai Tuần XII Thường Niên Năm I
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: St 12\, 1-9 \n“Abram ra đi như Chúa đã truyền dạy”. \nTrích sách Sáng Thế. \nKhi ấy\, Chúa phán cùng Abram rằng: “Ngươi hãy từ bỏ quê hương\, họ hàng và nhà cửa cha ngươi mà đi đến xứ Ta chỉ cho. Ta sẽ cho ngươi thành một dân lớn; Ta sẽ chúc lành cho ngươi\, và Ta sẽ cho danh ngươi nên lớn lao\, ngươi sẽ là một mối chúc lành. Ta sẽ chúc lành cho những ai chúc lành cho ngươi\, và sẽ chúc dữ cho ai chúc dữ cho ngươi. Nơi ngươi mọi dân nước sẽ được chúc phúc”. \nAbram ra đi như Chúa đã truyền dạy\, và có ông Lót đi theo. Khi bỏ đất Haran\, Abram được bảy mươi lăm tuổi. Ông đem Sarai\, vợ ông\, và Lót là cháu\, cùng với tất cả tài sản và gia nhân mà họ có ở Haran. Họ ra đi đến đất Canaan. Khi họ tới nơi\, Abram rảo qua các xứ cho đến Sikem\, thung lũng thời danh. Bấy giờ người Canaan đang ở xứ này.  \nChúa đã hiện ra với Abram và phán rằng: “Ta sẽ ban đất này cho dòng dõi ngươi”. Ông đã dựng ở đó một bàn thờ kính Thiên Chúa\, Đấng đã hiện ra với ông. Rồi từ nơi ấy\, ông đi đến núi ở phía đông Bêthel mà cắm trại: phía tây của trại là Bêthel và phía đông là Hai. Ông cũng dựng ở đó một bàn thờ kính Chúa\, và khấn cầu danh Chúa. Abram cứ tiến dần mãi về (Nageb ở) phía nam. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 32\, 12-13. 18-19. 20 và 22 \nĐáp: Phúc thay dân tộc mà Chúa chọn làm cơ nghiệp riêng mình (c. 12b). \nXướng: 1) Phúc thay quốc gia mà Chúa là Chúa tể\, dân tộc mà Chúa chọn làm cơ nghiệp riêng mình. Tự trời cao Chúa nhìn xuống\, Người xem thấy hết thảy con cái người ta. – Đáp. \n2) Kìa Chúa để mắt coi những kẻ kính sợ Người\, nhìn xem những ai cậy trông ân sủng của Người\, để cứu gỡ họ khỏi tay thần chết\, và nuôi dưỡng họ trong cảnh cơ hàn. – Đáp. \n3) Linh hồn chúng con mong đợi Chúa\, chính Ngài là Đấng phù trợ và che chở chúng con. Lạy Chúa\, xin đổ lòng từ bi xuống trên chúng con\, theo như chúng con tin cậy ở nơi Ngài. – Đáp. \nALLELUIA: Ga 14\, 5 \nAlleluia\, alleluia! – Chúa phán: “Thầy là đường\, là sự thật và là sự sống\, không ai đến được với Cha mà không qua Thầy”. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 7\, 1-5 \n“Hãy lấy cái đà khỏi mắt ngươi trước đã”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Các con đừng đoán xét để khỏi bị đoán xét. Các con đoán xét thể nào thì các con cũng bị đoán xét như vậy. Các con dùng đấu nào mà đong\, thì cũng sẽ đong lại cho các con bằng đấu ấy. Sao ngươi thấy cái rác trong mắt anh em\, mà không thấy cái đà trong mắt ngươi? Hoặc sao ngươi bảo anh em: ‘Để tôi lấy cái rác ra khỏi mắt anh’\, và này: cái đà đang ở trong mắt ngươi. Đồ giả hình\, hãy lấy cái đà khỏi mắt ngươi trước đã\, rồi ngươi sẽ thấy rõ để lấy cái rác ra khỏi mắt anh em ngươi”. Đó là lời Chúa. \nTHỨ HAI TUẦN 12 TN\nMt 7\,1-5\n“XÉT ĐOÁN” CÁCH CỦA CHÚA \n“Vì anh em xét đoán thế nào\, thì anh em cũng sẽ bị Thiên Chúa xét đoán như vậy.” (Mt 7\,2) \nSuy niệm: Nếu có ai đó hỏi bạn rằng bạn có muốn Thiên Chúa xét đoán bạn theo kiểu bạn xét đoán người khác không\, hẳn là bạn sẽ trả lời không sau những khoảnh khắc ngập ngừng. Với tất cả tội lỗi của con người mà cứ áp dụng luật vay trả “mắt đền mắt”\, thì chẳng những -như có người nói- thế giới sẽ toàn những người mù\, mà hẳn là không còn bóng dáng một ai trên cõi đời này. Thiên Chúa nhân từ vô cùng\, Ngài khai mở cho chúng ta một phương thế thoát khỏi cách vòng luẩn quẩn đó: “Anh em đong đấu nào\, thì Thiên Chúa cũng sẽ đong đấu ấy cho anh em.” Điều đó có nghĩa là nếu chúng ta từ bỏ lối xét đoán “ăn miếng trả miếng” hẹp hòi của chúng ta\, và đối xử với nhau theo lòng nhân từ thương xót của Thiên Chúa thì Ngài cũng sẽ đối xử với chúng ta cách nhân từ và khoan dung gấp bội phần như vậy. \nMời Bạn: Thích nói xấu và nghe nói xấu về người khác là thói quen cố hữu của nhiều người. Thực ra\, biết phán đoán điều dở điều hay là điều nhất thiết phải có\, nhưng có điều\, phán đoán đó phải được thực hiện bởi một trái tim nhân hậu như Thánh Tâm Chúa Giê-su; và đó chính là điều Chúa muốn. \nSống Lời Chúa: Khám phá ưu điểm của người khác thay vì bới móc khuyết điểm của họ nhất là đối với những người mà bạn tự nhiên thấy khó ưa. “Xét đoán” ý tốt cho người khác thay vì đoán ý xấu cho họ. \nCầu nguyện: “Ôi lạy Chúa\, nếu như Ngài chấp tội\, nào có ai đứng vững được chăng?” (Tv 130\,3) Xin giúp con biết quảng đại tha thứ cho anh em con\, như Chúa luôn nhân từ tha thứ cho con.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-hai-tuan-xii-thuong-nien-nam-i/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230625
DTEND;VALUE=DATE:20230626
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T060137Z
LAST-MODIFIED:20230522T060141Z
UID:7516-1687651200-1687737599@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Twelfth Sunday in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\nJer 20:10-13\n\nJeremiah said:\n“I hear the whisperings of many:\n‘Terror on every side!\nDenounce! let us denounce him!’\nAll those who were my friends\nare on the watch for any misstep of mine.\n‘Perhaps he will be trapped; then we can prevail\,\nand take our vengeance on him.’\nBut the LORD is with me\, like a mighty champion:\nmy persecutors will stumble\, they will not triumph.\nIn their failure they will be put to utter shame\,\nto lasting\, unforgettable confusion.\nO LORD of hosts\, you who test the just\,\nwho probe mind and heart\,\nlet me witness the vengeance you take on them\,\nfor to you I have entrusted my cause.\nSing to the LORD\,\npraise the LORD\,\nfor he has rescued the life of the poor\nfrom the power of the wicked!”\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 69:8-10\, 14\, 17\, 33-35\n\n\nR. (14c) Lord\, in your great love\, answer me.\nFor your sake I bear insult\,\nand shame covers my face.\nI have become an outcast to my brothers\,\na stranger to my mother’s children\,\nBecause zeal for your house consumes me\,\nand the insults of those who blaspheme you fall upon me.\nR. Lord\, in your great love\, answer me.\nI pray to you\, O LORD\,\nfor the time of your favor\, O God!\nIn your great kindness answer me\nwith your constant help.\nAnswer me\, O LORD\, for bounteous is your kindness;\nin your great mercy turn toward me.\nR. Lord\, in your great love\, answer me.\n“See\, you lowly ones\, and be glad;\nyou who seek God\, may your hearts revive!\nFor the LORD hears the poor\,\nand his own who are in bonds he spurns not.\nLet the heavens and the earth praise him\,\nthe seas and whatever moves in them!”\nR. Lord\, in your great love\, answer me. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nReading 2\nRom 5:12-15\n\nBrothers and sisters:\nThrough one man sin entered the world\,\nand through sin\, death\,\nand thus death came to all men\, inasmuch as all sinned—\nfor up to the time of the law\, sin was in the world\,\nthough sin is not accounted when there is no law.\nBut death reigned from Adam to Moses\,\neven over those who did not sin\nafter the pattern of the trespass of Adam\,\nwho is the type of the one who was to come.But the gift is not like the transgression.\nFor if by the transgression of the one the many died\,\nhow much more did the grace of God\nand the gracious gift of the one man Jesus Christ\noverflow for the many. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nJn 15:26b\, 27a\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nThe Spirit of truth will testify to me\, says the Lord;\nand you also will testify.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 10:26-33\n\nJesus said to the Twelve:\n“Fear no one.\nNothing is concealed that will not be revealed\,\nnor secret that will not be known.\nWhat I say to you in the darkness\, speak in the light;\nwhat you hear whispered\, proclaim on the housetops.\nAnd do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul;\nrather\, be afraid of the one who can destroy\nboth soul and body in Gehenna.\nAre not two sparrows sold for a small coin?\nYet not one of them falls to the ground without your Father’s knowledge.\nEven all the hairs of your head are counted.\nSo do not be afraid; you are worth more than many sparrows.\nEveryone who acknowledges me before others\nI will acknowledge before my heavenly Father.\nBut whoever denies me before others\,\nI will deny before my heavenly Father.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/twelfth-sunday-in-ordinary-time/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230625
DTEND;VALUE=DATE:20230626
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T051122Z
LAST-MODIFIED:20230522T051122Z
UID:7430-1687651200-1687737599@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Chúa nhật 12 thường niên\, năm A
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Gr 20\, 10-13\n“Người đã cứu thoát mạng sống người bất hạnh khỏi tay kẻ dữ”. \nTrích sách Tiên tri Giêrêmia. \nTa đã nghe nhiều người thoá mạ và chế nhạo rằng: “Người này gieo khủng bố khắp nơi: Hãy tố cáo nó\, chúng ta hãy tố cáo nó”. Tất cả bạn hữu tôi rình tôi vấp ngã mà nói rằng: “Ước gì nó bị lừa dối để chúng ta thắng nó và sẽ trả thù nó”. Nhưng Chúa ở cùng tôi như người lính chiến hùng dũng; vì thế\, những kẻ bắt bớ tôi sẽ ngã quỵ và kiệt sức: Chúng sẽ thất bại bẽ bàng\, chuốc lấy sự hổ nhục muôn đời\, không bao giờ quên được. Còn Chúa\, lạy Chúa các đạo binh\, Đấng xét xử người công chính\, thấu suốt tâm can\, lạy Chúa\, ước gì con sẽ được thấy Chúa trả thù nó cho con\, vì con đã tỏ bày công việc con cho Chúa. Hãy hát mừng Chúa\, hãy ca tụng Chúa\, vì Người đã cứu thoát mạng sống người bất hạnh khỏi tay kẻ dữ. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 68\, 8-10. 14 và 17. 33-35\nĐáp: Lạy Chúa\, xin nhậm lời con theo lượng cả đức từ bi (c. 14c). \nXướng: 1) Sở dĩ vì Chúa mà con chịu nhục\, và thẹn thò làm nhơ nhuốc mặt con. Con bị những người anh em coi như khách lạ\, bị những người cùng con một mẹ xem như kẻ ngoại lai. Sự nhiệt tâm lo việc nhà Chúa khiến con mòn mỏi\, điều tủi nhục người ta nhục mạ Chúa đổ trên mình con. – Đáp. \n2) Nhưng\, lạy Chúa\, con dâng lời nguyện cầu lên Chúa\, ôi Thiên Chúa\, đây là lúc biểu lộ tình thương. Xin nhậm lời con theo lượng cả đức từ bi\, theo ơn phù trợ trung thành của Chúa. Lạy Chúa\, xin nhậm lời con vì lòng khoan nhân trắc ẩn\, theo lượng cả đức từ bi xin nhìn đến tấm thân con. – Đáp. \n3) Các bạn khiêm cung\, hãy nhìn coi và hoan hỉ\, các bạn tìm kiếm Chúa\, lòng các bạn hãy hồi sinh: vì Chúa nghe những người cơ khổ\, và không chê bỏ con dân Người bị bắt cầm tù. Hãy ngợi khen Chúa\, hỡi trời và đất\, biển khơi và muôn vật sống động bên trong. – Đáp. \nBÀI ĐỌC II: Rm 5\, 12-15\n“Không phải như tội phạm thế nào\, thì ơn ban cũng thế ấy đâu”. \nTrích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Rôma. \nAnh em thân mến\, cũng như do một người mà tội lỗi đã nhập vào thế gian\, và do tội lỗi mà có sự chết\, và thế là sự chết đã truyền tới mọi người\, vì lẽ rằng mọi người đã phạm tội. Trước khi có lề luật\, đã có tội trên thế gian; nhưng tội không bị bắt lỗi\, khi không có lề luật. Nhưng từ Ađam cho đến Môsê\, sự chết ngự trị cả trên những kẻ không phạm tội giống như sự lỗi phạm của Ađam\, hình ảnh của người đến sau. \nNhưng không phải như tội phạm thế nào\, thì ơn ban cũng thế ấy đâu\, vì nếu do tội của một người mà nhiều người phải chết\, thì ơn nghĩa của Thiên Chúa và ân huệ ban do ơn một người là Đức Giêsu Kitô\, làm cho nhiều người được ơn dư đầy hơn bội phần. Đó là lời Chúa. \nALLELUIA: Ga 17\, 17b và a\nAlleluia\, alleluia! – Chúa phán: “Lời Cha là chân lý; xin hãy thánh hoá chúng trong sự thật”. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 10\, 26-33\n“Các con đừng sợ những kẻ giết được thân xác”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu phán cùng các Tông đồ rằng: “Các con đừng sợ những người đó\, vì không có gì che giấu mà không bị thố lộ; và không có gì kín nhiệm mà không hề hay biết. Điều Thầy nói với các con trong bóng tối\, hãy nói nơi ánh sáng; và điều các con nghe rỉ tai\, hãy rao giảng trên mái nhà. \n“Các con đừng sợ những kẻ giết được thân xác\, nhưng không thể giết được linh hồn: Các con hãy sợ Đấng có thể ném cả xác lẫn hồn xuống địa ngục. Nào người ta không bán hai chim sẻ với một đồng tiền đó sao? Thế mà không con nào rơi xuống đất mà Cha các con không biết đến. Phần các con\, tóc trên đầu các con đã được đếm cả rồi. Vậy các con đừng sợ: các con còn đáng giá hơn chim sẻ bội phần. \n“Vậy ai tuyên xưng Thầy trước mặt người đời\, thì Thầy sẽ tuyên xưng nó trước mặt Cha Thầy\, là Đấng ngự trên trời. Còn ai chối Thầy trước mặt người đời\, thì Thầy sẽ chối nó trước mặt Cha Thầy\, là Đấng ngự trên trời”. \nĐó là lời Chúa. \n  \nsuy niệm của Lm. Trần Ngà  \nKhông còn sợ hãi vì có Chúa chở che Lm Inhaxiô Trần Ngà \n(Suy niệm Tin mừng Mát-thêu (Mt 10\, 26-33) trích đọc vào Chúa Nhật 12 thường niên) \nCó người mù nọ dò dẫm bước qua chiếc cầu khỉ bắc ngang con sông nhỏ. Khi qua được nửa cầu\, bất thần anh bị trượt chân và rơi xuống. May thay\, anh vớ được cây tre bắc cầu. Thế là anh nắm chặt cây tre đó bằng cả hai tay và toàn thân anh được treo lơ lửng mà không rơi xuống nước\, nhờ níu vào cây tre này.. Anh cố rướn mình đu người lên nhưng không đủ sức\, vì hai cánh tay gầy guộc không kham nổi sức nặng của toàn thân. \nAnh kinh hoàng tột độ! Sợ rằng lát nữa đây\, khi đôi tay không còn sức níu\, toàn thân anh sẽ rơi bõm xuống và dòng nước ác nghiệt sẽ kết liễu đời anh. \nĐang khi còn treo mình lơ lửng như thế\, anh hình dung ra biết bao nhiêu điều khủng khiếp sẽ xảy đến với mình trong chừng mươi phút nữa. Có thể anh sẽ rơi xuống ngay trên những mỏm đá lởm chởm giữa dòng sông và phải tan xương nát thịt. Rồi sau đó\, thân xác anh sẽ bị cuốn theo dòng nước hung tợn và sẽ làm mồi cho tôm cá… Anh toát mồ hôi lạnh. Anh gào anh khóc thảm thiết\, gào thật to để may ra có người nghe thấy và đến cứu mình. \nMột số người đi qua thấy vậy bảo rằng: “Đừng sợ! Ta đang ở trong mùa khô và nước sông chỉ cao chừng nửa mét. Buông tay ra đi! Không hề hấn gì đâu! Chân anh chỉ cách mặt nước có một thước thôi mà.” \nNhưng anh không tin. Làm sao tin được người lạ! Biết đâu người ta lừa dối anh. Anh vẫn tiếp tục kêu gào\, tiếp tục van xin người qua kẻ lại kéo anh lên. \nCuối cùng\, kiệt sức\, anh buông mình xuống trong tuyệt vọng. \nQuá bất ngờ\, anh rơi xuống dòng nước hiền hoà chỉ dâng cao ngang đầu gối\, thấp hơn cây tre bắc cầu chừng 3 mét thôi! Anh cười lên khanh khách như một gã điên khùng! Cười sung sướng vì tưởng phải chết mà vẫn còn được sống và nhất là cười cho sự khờ khạo\, ngu xuẩn của mình. \nNhư người mù trên đây\, cuộc đời chúng ta bị bao trùm bởi vô vàn nỗi sợ do chính mình tạo nên. \nCó người đang khoẻ thì sợ những chứng bệnh nan y có thể xảy đến trong nay mai; người đang có việc làm hẳn hoi thì sợ có ngày mất việc và túng thiếu; người đang còn trẻ thì sợ khi già yếu không ai phụng dưỡng chăm sóc; người đang yên ổn sống trong tiện nghi thì sợ mai đây khi thất cơ lỡ vận\, không còn được thoải mái như hiện giờ… \nThế là con người tự tạo ra vô vàn nỗi sợ rồi để cho chúng đe doạ và khủng bố đời mình. \nChính vì nỗi sợ gây nên nhiều bất hạnh cho con người như thế\, nên qua đoạn Tin mừng hôm nay\, Chúa Giê-su ba lần nhắn nhủ chúng ta đừng sợ vì có Chúa chăm sóc giữ gìn; nếu chúng ta có ngã\, có rơi thì cũng chỉ ngã\, chỉ rơi vào trong bàn tay êm ái của Ngài. \n“Anh em đừng sợ người đời…” (Mat-thêu 10\, 26) \n“Anh em đừng sợ những kẻ giết thân xác mà không giết được linh hồn (Mat-thêu 10\, 28). \n“Hai con chim sẻ chỉ bán được một hào phải không? Thế mà\, không một con nào rơi xuống đất ngoài ý của Cha anh em. Thì đối với anh em cũng vậy\, ngay đến tóc trên đầu anh em\, Ngài cũng đếm cả rồi. Vậy anh em đừng sợ\, anh em còn quý giá hơn muôn vàn chim sẻ” (Mt 10\, 29-31). \nThế nhưng\, như người mù ngu xuẩn kia không tin vào những lời trấn an của những người qua lại\, chúng ta cũng không hoàn toàn tin vào lời Chúa\, chúng ta vẫn cứ sợ\, cứ lo và cứ để cho bao nỗi sợ đe doạ\, khủng bố chúng ta suốt đời. \nLạy Thiên Chúa từ nhân\, \nXin cho chúng con tin rằng Chúa là Đấng quyền năng và là Cha giàu lòng thương xót\, hằng che chở gìn giữ và giúp chúng con vượt qua tất cả phong ba bão táp trên đường đời. \nXin cho con vững tin rằng dù chúng con có vấp ngã và rơi xuống\, thì luôn có bàn tay Chúa đỡ lấy chúng con. Và mai đây\, khi phải từ giã đời nầy\, chúng con sẽ không phải rơi vào cõi hư vô tăm tối nhưng là rơi vào lòng bàn tay nhân ái của Chúa mà thôi. \nLinh mục Inhaxiô Trần Ngà
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/chua-nhat-12-thuong-nien-nam-a/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230624
DTEND;VALUE=DATE:20230625
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T060111Z
LAST-MODIFIED:20230522T060111Z
UID:7514-1687564800-1687651199@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Solemnity of the Nativity of Saint John the Baptist  Mass during the Day
DESCRIPTION:Reading I\nIs 49:1-6\n\n\nHear me\, O coastlands\,\nlisten\, O distant peoples.\nThe LORD called me from birth\,\nfrom my mother’s womb he gave me my name.\nHe made of me a sharp-edged sword\nand concealed me in the shadow of his arm.\nHe made me a polished arrow\,\nin his quiver he hid me.\nYou are my servant\, he said to me\,\nIsrael\, through whom I show my glory. \nThough I thought I had toiled in vain\,\nand for nothing\, uselessly\, spent my strength\,\nyet my reward is with the LORD\,\nmy recompense is with my God.\nFor now the LORD has spoken\nwho formed me as his servant from the womb\,\nthat Jacob may be brought back to him\nand Israel gathered to him;\nand I am made glorious in the sight of the LORD\,\nand my God is now my strength!\nIt is too little\, he says\, for you to be my servant\,\nto raise up the tribes of Jacob\,\nand restore the survivors of Israel;\nI will make you a light to the nations\,\nthat my salvation may reach to the ends of the earth.\n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\n139:1b-3\, 13-14ab\, 14c-15\n\n\nR.        (14)  I praise you\, for I am wonderfully made.\nO LORD\, you have probed me\, you know me:\nyou know when I sit and when I stand;\nyou understand my thoughts from afar.\nMy journeys and my rest you scrutinize\,\nwith all my ways you are familiar.\nR.        I praise you for I am wonderfully made.\nTruly you have formed my inmost being;\nyou knit me in my mother’s womb.\nI give you thanks that I am fearfully\, wonderfully made;\nwonderful are your works.\nR.        I praise you\, for I am wonderfully made.\nMy soul also you knew full well;\nnor was my frame unknown to you\nWhen I was made in secret\,\nwhen I was fashioned in the depths of the earth.\nR.        I praise you\, for I am wonderfully made. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nReading II\nActs 13:22-26\n\n\nIn those days\, Paul said:\n“God raised up David as king;\nof him God testified\,\nI have found David\, son of Jesse\, a man after my own heart;\nhe will carry out my every wish.\nFrom this man’s descendants God\, according to his promise\,\nhas brought to Israel a savior\, Jesus.\nJohn heralded his coming by proclaiming a baptism of repentance\nto all the people of Israel;\nand as John was completing his course\, he would say\,\n‘What do you suppose that I am? I am not he.\nBehold\, one is coming after me;\nI am not worthy to unfasten the sandals of his feet.’ \n“My brothers\, sons of the family of Abraham\,\nand those others among you who are God-fearing\,\nto us this word of salvation has been sent.” \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nSee Lk 1:76\n\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nYou\, child\, will be called prophet of the Most High\,\nfor you will go before the Lord to prepare his way.\nR. Alleluia\, alleluia. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nLk 1:57-66\, 80\n\n\nWhen the time arrived for Elizabeth to have her child\nshe gave birth to a son.\nHer neighbors and relatives heard\nthat the Lord had shown his great mercy toward her\,\nand they rejoiced with her.\nWhen they came on the eighth day to circumcise the child\,\nthey were going to call him Zechariah after his father\,\nbut his mother said in reply\,\n“No. He will be called John.”\nBut they answered her\,\n“There is no one among your relatives who has this name.”\nSo they made signs\, asking his father what he wished him to be called.\nHe asked for a tablet and wrote\, “John is his name\,”\nand all were amazed.\nImmediately his mouth was opened\, his tongue freed\,\nand he spoke blessing God.\nThen fear came upon all their neighbors\,\nand all these matters were discussed\nthroughout the hill country of Judea.\nAll who heard these things took them to heart\, saying\,\n“What\, then\, will this child be?”\nFor surely the hand of the Lord was with him.\nThe child grew and became strong in spirit\,\nand he was in the desert until the day\nof his manifestation to Israel.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/solemnity-of-the-nativity-of-saint-john-the-baptist-mass-during-the-day/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230624
DTEND;VALUE=DATE:20230625
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T060008Z
LAST-MODIFIED:20230522T060008Z
UID:7512-1687564800-1687651199@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Solemnity of the Nativity of Saint John the Baptist  Vigil
DESCRIPTION:Reading I\nJer 1:4-10\n\n\nIn the days of King Josiah\, the word of the LORD came to me\, saying: \nBefore I formed you in the womb I knew you\,\nbefore you were born I dedicated you\,\na prophet to the nations I appointed you. \n“Ah\, Lord GOD!” I said\,\n“I know not how to speak; I am too young.”\nBut the LORD answered me\,\nSay not\, “I am too young.”\nTo whomever I send you\, you shall go;\nwhatever I command you\, you shall speak.\nHave no fear before them\,\nbecause I am with you to deliver you\, says the LORD. \nThen the LORD extended his hand and touched my mouth\, saying\, \nSee\, I place my words in your mouth!\nThis day I set you\nover nations and over kingdoms\,\nto root up and to tear down\,\nto destroy and to demolish\,\nto build and to plant. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\n71:1-2\, 3-4a\, 5-6ab\, 15ab and 17\n\n\nR.        (6)  Since my mother’s womb\, you have been my strength.\nIn you\, O LORD\, I take refuge;\nlet me never be put to shame.\nIn your justice rescue me\, and deliver me;\nincline your ear to me\, and save me.\nR.        Since my mother’s womb\, you have been my strength.\nBe my rock of refuge\,\na stronghold to give me safety\,\nfor you are my rock and my fortress.\nO my God\, rescue me from the hand of the wicked.\nR.        Since my mother’s womb\, you have been my strength.\nFor you are my hope\, O Lord;\nmy trust\, O LORD\, from my youth.\nOn you I depend from birth;\nfrom my mother’s womb you are my strength.\nR.        Since my mother’s womb\, you have been my strength.\nMy mouth shall declare your justice\,\nday by day your salvation.\nO God\, you have taught me from my youth\,\nand till the present I proclaim your wondrous deeds.\nR.        Since my mother’s womb\, you have been my strength. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nReading II\n1 Pt 1:8-12\n\n\nBeloved:\nAlthough you have not seen Jesus Christ you love him;\neven though you do not see him now yet believe in him\,\nyou rejoice with an indescribable and glorious joy\,\nas you attain the goal of your faith\, the salvation of your souls. \nConcerning this salvation\,\nprophets who prophesied about the grace that was to be yours\nsearched and investigated it\,\ninvestigating the time and circumstances\nthat the Spirit of Christ within them indicated\nwhen he testified in advance\nto the sufferings destined for Christ\nand the glories to follow them.\nIt was revealed to them that they were serving not themselves but you\nwith regard to the things that have now been announced to you\nby those who preached the Good News to you\nthrough the Holy Spirit sent from heaven\,\nthings into which angels longed to look. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nSee Jn 1:7; Lk 1:17\n\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nHe came to testify to the light\,\nto prepare a people fit for the Lord.\nR. Alleluia\, alleluia. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nLk 1:5-17\n\n\nIn the days of Herod\, King of Judea\,\nthere was a priest named Zechariah\nof the priestly division of Abijah;\nhis wife was from the daughters of Aaron\,\nand her name was Elizabeth.\nBoth were righteous in the eyes of God\,\nobserving all the commandments\nand ordinances of the Lord blamelessly.\nBut they had no child\, because Elizabeth was barren\nand both were advanced in years.\nOnce when he was serving\nas priest in his division’s turn before God\,\naccording to the practice of the priestly service\,\nhe was chosen by lot\nto enter the sanctuary of the Lord to burn incense.\nThen\, when the whole assembly of the people was praying outside\nat the hour of the incense offering\,\nthe angel of the Lord appeared to him\,\nstanding at the right of the altar of incense.\nZechariah was troubled by what he saw\, and fear came upon him.\nBut the angel said to him\, “Do not be afraid\, Zechariah\,\nbecause your prayer has been heard.\nYour wife Elizabeth will bear you a son\,\nand you shall name him John.\nAnd you will have joy and gladness\,\nand many will rejoice at his birth\,\nfor he will be great in the sight of the Lord.\nJohn will drink neither wine nor strong drink.\nHe will be filled with the Holy Spirit even from his mother’s womb\,\nand he will turn many of the children of Israel\nto the Lord their God.\nHe will go before him in the spirit and power of Elijah\nto turn their hearts toward their children\nand the disobedient to the understanding of the righteous\,\nto prepare a people fit for the Lord.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/solemnity-of-the-nativity-of-saint-john-the-baptist-vigil/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230624
DTEND;VALUE=DATE:20230625
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T050938Z
LAST-MODIFIED:20230522T051045Z
UID:7428-1687564800-1687651199@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Lễ Sinh Nhật Thánh Gioan Tẩy Giả\, Lễ Trọng
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Is 49\, 1-6 \n“Đây Ta làm cho con nên ánh sáng các dân tộc”. \nTrích sách Tiên tri Isaia. \nHỡi các đảo\, hãy nghe tôi đây; hỡi các dân tộc miền xa xăm\, hãy chú ý: Chúa đã kêu gọi tôi từ khi tôi còn trong lòng mẹ\, đã nhớ đến tôi khi tôi còn ở trong bụng mẹ. Người đã làm cho miệng tôi nên như lưỡi gươm sắc bén\, đã bảo vệ tôi dưới cánh tay Người\, đã làm cho tôi nên như mũi tên nhọn\, và đã ẩn giấu tôi trong ống đựng tên. Và Người đã phán cùng tôi: “Hỡi Israel\, ngươi là tôi tớ Ta\, vì Ta sẽ được vinh hiển nơi ngươi”. Và tôi thưa: “Tôi đã vất vả mất công vô cớ\, tôi đã phí sức vô ích; nhưng công lý của tôi ở nơi Chúa\, và phần thưởng của tôi ở nơi Thiên Chúa”.  \nVà bây giờ Chúa là Đấng đã tác tạo tôi thành tôi tớ Người\, khi tôi còn trong lòng mẹ\, để đem Giacóp về cho Người và quy tụ Israel chung quanh Người\, tôi được vinh hiển trước mặt Chúa và Thiên Chúa là sức mạnh tôi\, Người đã phán: “Con là tôi tớ Ta\, để tái lập các chi họ Giacóp\, để dẫn đưa các người Israel sống sót trở về; này đây Ta làm cho con nên ánh sáng các dân tộc\, để con trở thành ơn cứu độ Ta đã ban cho đến tận bờ cõi trái đất”. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 138\, 1-3. 13-14ab. 14c-15 \nĐáp: Con ca ngợi Chúa\, vì con được tạo thành cách lạ lùng (c. 14a). \nXướng: 1) Lạy Chúa\, Chúa đã thử con và đã nhận biết con: Chúa nhận biết con khi con ngồi và khi con chỗi dậy. Từ lâu\, Chúa đã hiểu biết các tư tưởng của con: Chúa thấu suốt đường lối của con rồi. – Đáp. \n2) Tâm can con thuộc quyền sở hữu của Chúa; Chúa đã nhận lãnh con từ khi con còn trong lòng mẹ. Con ca ngợi Chúa vì con được tạo thành cách lạ lùng; các việc Chúa làm thật là kỳ diệu. – Đáp. \n3) Chúa đã am tường linh hồn con; các xương con không giấu kín trước mặt Chúa\, lúc con được tạo thành cách âm thầm\, khi con được dệt trong lòng đất. – Đáp. \nBÀI ĐỌC II: Cv 13\, 22-26 \n“Gioan rao giảng việc Chúa Kitô sắp đến”. \nTrích sách Tông đồ Công vụ. \nTrong những ngày ấy\, Phaolô nói: “Chúa đã đặt Đavít lên làm vua dân Người\, để chứng nhận điều đó\, chính Người đã phán: Ta đã gặp được Đavít con của Giêsê\, người vừa ý Ta\, người sẽ thi hành mọi ý muốn của Ta”. Bởi dòng dõi Đavít\, theo lời hứa\, Thiên Chúa ban cho Israel Đức Giêsu làm Đấng Cứu Độ\, Đấng mà Gioan đã báo trước\, khi người đến rao giảng phép rửa thống hối cho toàn dân Israel. Khi Gioan hoàn tất hành trình\, ngài tuyên bố: “Tôi không phải là người mà anh em lầm tưởng; nhưng đây\, Người sẽ đến sau tôi mà tôi không đáng cởi dây giày dưới chân Người”. Đó là lời Chúa. \nALLELUIA: Lc 1\, 76 \nAlleluia\, alleluia! – Hỡi con trẻ\, con sẽ được gọi là tiên tri của Đấng Tối Cao: con sẽ đi trước mặt Chúa để dọn đường cho Người. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Lc 1\, 57-66. 80 \n“Nó sẽ gọi tên là Gioan”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca. \nKhi đến ngày sinh\, bà Êlisabeth sinh hạ một con trai. Láng giềng bà con nghe biết Chúa đã tỏ lòng nhân hậu lớn lao đối với bà liền đến chúc mừng bà. Ngày thứ tám\, người ta đến làm phép cắt bì cho con trẻ\, và họ lấy tên Dacaria của cha nó mà đặt cho nó. Nhưng bà mẹ đáp lại rằng: “Không được\, nó sẽ gọi tên là  \nGioan”. Họ bảo bà rằng: “Không ai trong họ hàng bà có tên đó”. Và họ làm hiệu hỏi cha con trẻ muốn gọi tên gì. Ông xin một tấm bảng và viết: “Tên nó là Gioan”. Và mọi người đều bỡ ngỡ.  \nBỗng chốc lưỡi ông mở ra\, và ông liền chúc tụng Chúa. Mọi người lân cận đều kinh hãi. Và trên khắp miền núi xứ Giuđêa\, người ta loan truyền mọi việc đó. Hết thảy những ai nghe biết đều để bụng nghĩ rằng: “Con trẻ này rồi sẽ nên thế nào? Vì quả thực\, bàn tay Chúa đã ở với nó”. Con trẻ lớn lên\, mạnh mẽ trong lòng: nó ở trong hoang địa cho đến ngày tỏ mình ra cùng dân Israel. Đó là lời Chúa. \nSinh nhật thánh Gio-an Tẩy giả                    \nLc 1\,57-66.80\nLỚN LÊN VỮNG MẠNH \nAi nghe cũng để tâm suy nghĩ và tự hỏi: “Đứa trẻ này rồi ra sẽ thế nào đây ?” Và quả thật có bàn tay Chúa phù hộ em.(Lc 1\,66) \nSuy niệm: Một đứa bé chào đời\, nhân loại tăng số: thêm một miệng ăn\, một chỗ ở… và thêm một cuộc đời. Niềm vui pha lẫn nỗi lo: Đứa trẻ này rồi sẽ ra sao? Sẽ là vinh dự cho gia đình\, gia tộc; hữu ích cho xã hội; là tín hữu tốt hay ngược lại? Vui mừng và hy vọng\, trăn trở và âu lo tự mọi phía. Có một trăn trở bức xúc hơn: gia đình\, xã hội\, giáo hội đón nhận hay loại trừ em? Và đón nhận với thái độ nào? Ở góc độ kinh tế và nhân bản\, người ta sẽ nỗ lực gia tăng và chia sẻ của ăn trên bàn tiệc cuộc đời cho tất cả mọi người hay giảm bớt\, loại trừ số thực khách trên bàn tiệc đó? (Thông Điệp Sự Sống Con Người). Đàng khác\, cuộc sống đâu chỉ có “cơm ăn và áo mặc…”. Một đứa  trẻ chào đời là có một ơn gọi\, một sứ mạng. “Nó sẽ trở nên như thế nào đây” là còn tùy ở gia đình\, xã hội và giáo hội đảm nhận nuôi dưỡng giáo dục ra sao. \nMời Bạn: Vì “trẻ em hôm nay là thế giới ngày mai”\, bạn hãy tự vấn: Bạn đã\, đang và sẽ làm gì cho con cái bạn\, và các trẻ em khác? Bạn có gây ra gương mù gương xấu nào khiến bạn đáng “bị cột cối đá và quăng xuống biển” không? \nSống Lời Chúa: – Là cha mẹ\, bạn phải loại bỏ những ảnh hưởng xấu cho con cái (sách báo\, phim ảnh…)\, và tạo cho chúng một môi trường sống lành mạnh\, một sân chơi trong sáng – là con cái\, bạn tập sống lịch sự\, văn minh\, qua việc sống Lời Chúa mỗi ngày. \nCầu nguyện: Lạy Chúa Giê-su\, Chúa đã yêu mến và đã để các trẻ nhỏ đến với Chúa. Xin cho chúng con biết quảng đại chấp nhận hy sinh\, nêu gương sáng bằng chính đời sống vì lợi ích của trẻ em\, và đặc biệt của con em chúng con.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/le-sinh-nhat-thanh-gioan-tay-gia-le-trong/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230623
DTEND;VALUE=DATE:20230624
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T055922Z
LAST-MODIFIED:20230522T055922Z
UID:7510-1687478400-1687564799@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Friday of the Eleventh Week in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\n2 Cor 11:18\, 21-30\n\nBrothers and sisters:\nSince many boast according to the flesh\, I too will boast.\nTo my shame I say that we were too weak! \nBut what anyone dares to boast of\n(I am speaking in foolishness)\nI also dare.\nAre they Hebrews? So am I.\nAre they children of Israel? So am I.\nAre they descendants of Abraham? So am I.\nAre they ministers of Christ?\n(I am talking like an insane person).\nI am still more\, with far greater labors\,\nfar more imprisonments\, far worse beatings\,\nand numerous brushes with death.\nFive times at the hands of the Jews\nI received forty lashes minus one.\nThree times I was beaten with rods\, once I was stoned\,\nthree times I was shipwrecked\,\nI passed a night and a day on the deep;\non frequent journeys\, in dangers from rivers\,\ndangers from robbers\, dangers from my own race\,\ndangers from Gentiles\, dangers in the city\,\ndangers in the wilderness\, dangers at sea\,\ndangers among false brothers;\nin toil and hardship\, through many sleepless nights\,\nthrough hunger and thirst\, through frequent fastings\,\nthrough cold and exposure.\nAnd apart from these things\, there is the daily pressure upon me\nof my anxiety for all the churches.\nWho is weak\, and I am not weak?\nWho is led to sin\, and I am not indignant? \nIf I must boast\, I will boast of the things that show my weakness. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPS 34:2-3\, 4-5\, 6-7\n\nR. (see 18b) From all their distress God rescues the just.\nI will bless the LORD at all times;\nhis praise shall be ever in my mouth.\nLet my soul glory in the LORD;\nthe lowly will hear me and be glad.\nR. From all their distress God rescues the just.\nGlorify the LORD with me\,\nlet us together extol his name.\nI sought the LORD\, and he answered me\nand delivered me from all my fears.\nR. From all their distress God rescues the just.\nLook to him that you may be radiant with joy\,\nand your faces may not blush with shame.\nWhen the poor one called out\, the LORD heard\,\nand from all his distress he saved him.\nR. From all their distress God rescues the just.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nMt 5:3\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nBlessed are the poor in spirit;\nfor theirs is the Kingdom of heaven.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 6:19-23\n\nJesus said to his disciples:\n“Do not store up for yourselves treasures on earth\,\nwhere moth and decay destroy\, and thieves break in and steal.\nBut store up treasures in heaven\,\nwhere neither moth nor decay destroys\, nor thieves break in and steal.\nFor where your treasure is\, there also will your heart be. \n“The lamp of the body is the eye.\nIf your eye is sound\, your whole body will be filled with light;\nbut if your eye is bad\, your whole body will be in darkness.\nAnd if the light in you is darkness\, how great will the darkness be.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/friday-of-the-eleventh-week-in-ordinary-time/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230623
DTEND;VALUE=DATE:20230624
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T050911Z
LAST-MODIFIED:20230522T051612Z
UID:7426-1687478400-1687564799@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Sáu Tuần XI Thường Niên Năm I
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: 2 Cr 11\, 18. 21b-30 \n“Không kể những việc bên ngoài\, lại còn những việc thúc bách hằng ngày và mối lo lắng đến các Giáo hội”. \nTrích thư thứ hai của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Côrintô. \nAnh em thân mến\, vì có nhiều kẻ khoe khoang về xác thịt\, thì tôi đây\, tôi cũng sẽ tự khoe khoang. Tôi xin nói như điên dại rằng: ai tự phụ về điều gì\, thì tôi cũng tự phụ như vậy. Họ là những người Do-thái\, thì tôi cũng vậy; họ là những người Israel\, thì tôi cũng vậy; họ là dòng dõi Abraham\, thì tôi cũng vậy; họ là tôi tớ Đức Kitô\, tôi xin nói như mê sảng rằng: tôi còn hơn họ nữa\, tôi đã chịu khó nhọc hơn\, năng bị tù hơn\, chịu đòn vọt quá mức\, liều mình chết nhiều lần\, bị người Do-thái đánh đòn năm lần\, mỗi lần kém một roi đầy bốn chục. Ba lần bị tra tấn\, một lần bị ném đá\, ba lần bị đắm tàu\, và một ngày một đêm chơi vơi ngoài biển khơi. Hành trình thường xuyên\, gặp nhiều nguy hiểm vì sông ngòi\, nguy hiểm vì trộm cướp\, nguy hiểm vì người đồng chủng\, nguy hiểm vì người dân ngoại\, nguy hiểm trong thành phố\, nguy hiểm trên rừng\, nguy hiểm ngoài biển cả\, nguy hiểm bởi những anh em giả; chịu lao đao vất vả\, hay phải thức khuya\, đói khát\, hay phải nhịn ăn\, chịu lạnh rét\, mình trần. Không kể những việc bên ngoài\, lại còn những việc thúc bách hằng ngày\, và mối lo lắng đến các giáo hội. Nào ai yếu đuối mà tôi không yếu đuối? Nào ai vấp phạm mà tôi chẳng xót xa? Nếu phải khoe khoang\, thì tôi sẽ khoe khoang những yếu đuối của tôi. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 33\, 2-3. 4-5. 6-7 \nĐáp: Thiên Chúa cứu người hiền đức khỏi mọi nỗi lo âu (x. c. 18b). \nXướng: 1) Tôi chúc tụng Chúa trong mọi lúc\, miệng tôi hằng liên lỉ ngợi khen Người. Trong Chúa linh hồn tôi hãnh diện\, bạn nghèo hãy nghe và hãy mừng vui. – Đáp. \n2) Các bạn hãy cùng tôi ca ngợi Chúa\, cùng nhau ta hãy tán tạ danh Người. Tôi cầu khẩn Chúa\, Chúa đã nhậm lời\, và Người đã cứu tôi khỏi mọi điều lo sợ. – Đáp. \n3) Hãy nhìn về Chúa để các bạn vui tươi\, và các bạn khỏi hổ ngươi bẽ mặt. Kìa người đau khổ cầu cứu và Chúa đã nghe\, và Người đã cứu họ khỏi mọi điều tai nạn. – Đáp. \nALLELUIA: Ga 8\, 12 \nAlleluia\, alleluia! – Chúa phán: “Ta là sự sáng thế gian\, ai theo Ta\, sẽ được ánh sáng ban sự sống”. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 6\, 19-23 \n“Kho tàng con ở đâu\, thì lòng con cũng ở đó”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Các con đừng tích trữ cho mình kho tàng dưới đất: là nơi ten sét mối mọt sẽ làm hư nát\, và trộm cướp sẽ đào ngạch lấy mất\, nhưng các con hãy tích trữ cho mình kho tàng trên trời: là nơi không có ten sét\, mối mọt không làm hư nát\, trộm cướp không đào ngạch lấy mất: Vì kho tàng con ở đâu\, thì lòng con cũng ở đó. Con mắt là đèn soi cho thân xác con. Nếu mắt con trong sáng\, thì toàn thân con được sáng. Nhưng nếu mắt con xấu kém\, thì toàn thân con phải tối tăm. Vậy nếu sự sáng trong con tối tăm\, thì chính sự tối tăm\, sẽ ra tối tăm biết chừng nào?” Đó là lời Chúa. \nTHỨ SÁU TUẦN 11 TN\nMt 6\,19-23\nCỦA Ở ĐÂU\, LÒNG TRÍ Ở ĐÓ \n“Anh em đừng tích trữ cho mình những kho tàng dưới đất… nhưng hãy tích trữ cho mình những kho tàng trên trời.”(Mt 6\,19-20) \nSuy niệm: Khi người ta đang chú tâm tìm kiếm hay tập trung suy nghĩ về một điều gì thì ngay cả những cái sờ sờ trước mắt có khi vẫn không nhìn thấy. Vì thế\, không ít người bị hiểu lầm là sao thấy người quen mà làm lơ hoặc sao gật đầu chào mà không đáp lại. Tương tự như vậy\, chúng ta thường nghĩ “những sự trên trời” là những gì quá xa vời; nhưng một khi chúng ta quá lo lắng tích trữ cho mình những kho tàng ở dưới đất thì còn tâm trí đâu mà để ý tới kho tàng thiêng liêng ấy nữa. Bởi vì kho tàng của chúng ta ở đâu thì lòng trí của chúng ta sẽ ở đó. \nMời Bạn: Tiền của\, danh vọng\, kiến thức là những điều thế gian đang tìm kiếm\, là những thứ tưởng rằng đem lại sự bảo đảm vững chắc\, nhưng thực ra lại rất mong manh\, dễ mất. Thế nhưng chúng lại có sức hút rất mạnh\, chiếm được rồi thì không muốn nhả\, đã có rồi lại muốn có thêm. Chỉ khi nào bạn dám “bán tài sản của mình đi mà bố thí” thì lúc ấy tâm trí của bạn mới thanh thản để chú tâm tìm kiếm “kho tàng không thể hao hụt ở trên trời\,” nơi không còn trộm cắp\, mối mọt (Lc 12\,33). \nChia sẻ: Điều gì khiến bạn bận tâm nhất và chiếm phần lớn thời gian trong ngày sống của bạn? \nSống Lời Chúa: Hoạch định lại chương trình sống cho bản thân theo tiêu chí: “Trước hết hãy tìm kiếm Nước Thiên Chúa”(x. Lc 12\,31). \nCầu nguyện:Lạy Chúa\, suốt cả ngày con toàn bận rộn với những chuyện cơm\, áo\, gạo\, tiền. Xin cho con biết tìm kiếm Nước Thiên Chúa trước và luôn tin tưởng vào Thiên Chúa quan phòng.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-nam-tuan-xi-thuong-nien-nam-i-2/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230622
DTEND;VALUE=DATE:20230623
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T055855Z
LAST-MODIFIED:20230522T055855Z
UID:7508-1687392000-1687478399@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thursday of the Eleventh Week in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\n2 Cor 11:1-11\n\nBrothers and sisters:\nIf only you would put up with a little foolishness from me!\nPlease put up with me.\nFor I am jealous of you with the jealousy of God\,\nsince I betrothed you to one husband\nto present you as a chaste virgin to Christ.\nBut I am afraid that\, as the serpent deceived Eve by his cunning\,\nyour thoughts may be corrupted\nfrom a sincere and pure commitment to Christ.\nFor if someone comes and preaches another Jesus than the one we preached\,\nor if you receive a different spirit from the one you received\nor a different gospel from the one you accepted\,\nyou put up with it well enough.\nFor I think that I am not in any way inferior to these “”superapostles.””\nEven if I am untrained in speaking\, I am not so in knowledge;\nin every way we have made this plain to you in all things. \nDid I make a mistake when I humbled myself so that you might be exalted\,\nbecause I preached the Gospel of God to you without charge?\nI plundered other churches by accepting from them\nin order to minister to you.\nAnd when I was with you and in need\, I did not burden anyone\,\nfor the brothers who came from Macedonia\nsupplied my needs.\nSo I refrained and will refrain from burdening you in any way.\nBy the truth of Christ in me\,\nthis boast of mine shall not be silenced\nin the regions of Achaia.\nAnd why?  Because I do not love you?\nGod knows I do! \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 111:1b-2\, 3-4\, 7-8\n\nR.(7a) Your works\, O Lord\, are justice and truth.\nor:\nR. Alleluia.\nI will give thanks to the LORD with all my heart\nin the company and assembly of the just.\nGreat are the works of the LORD\,\nexquisite in all their delights.\nR. Your works\, O Lord\, are justice and truth.\nor:\nR. Alleluia.\nMajesty and glory are his work\,\nand his justice endures forever.\nHe has won renown for his wondrous deeds;\ngracious and merciful is the LORD.\nR. Your works\, O Lord\, are justice and truth.\nor:\nR. Alleluia.\nThe works of his hands are faithful and just;\nsure are all his precepts\,\nReliable forever and ever\,\nwrought in truth and equity.\nR. Your works\, O Lord\, are justice and truth.\nor:\nR. Alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nRom 8:15bc\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nYou have received a spirit of adoption as sons\nthrough which we cry: Abba! Father!\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 6:7-15\n\nJesus said to his disciples:\n“In praying\, do not babble like the pagans\,\nwho think that they will be heard because of their many words.\nDo not be like them.\nYour Father knows what you need before you ask him. \n“This is how you are to pray: \n‘Our Father who art in heaven\,\nhallowed be thy name\,\nthy Kingdom come\,\nthy will be done\,\non earth as it is in heaven.\nGive us this day our daily bread;\nand forgive us our trespasses\,\nas we forgive those who trespass against us;\nand lead us not into temptation\,\nbut deliver us from evil.’ \n“If you forgive others their transgressions\,\nyour heavenly Father will forgive you.\nBut if you do not forgive others\,\nneither will your Father forgive your transgressions.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thursday-of-the-eleventh-week-in-ordinary-time/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230622
DTEND;VALUE=DATE:20230623
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T050818Z
LAST-MODIFIED:20230522T050843Z
UID:7424-1687392000-1687478399@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Năm Tuần XI Thường Niên Năm I
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: 2 Cr 11\, 1-11 \n“Tôi đã rao giảng không công cho anh em Tin Mừng của Thiên Chúa”. \nTrích thư thứ hai của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Côrintô. \nAnh em thân mến\, phải chi anh em chịu đựng một phần nào sự ngu dại của tôi\, chắc là anh em đành chịu đựng: vì tôi yêu mến anh em như Chúa có lòng yêu mến. Tôi đã đính hôn anh em cho một người\, như dâng một trinh nữ trong trắng cho Đức Kitô. Nhưng tôi lại sợ rằng như con rắn đã dùng mưu chước mà cám dỗ bà Evà thế nào thì lòng anh em cũng ra hư đốn\, không còn chân thành đối với Đức Kitô như vậy. Vì nếu có ai đến rao giảng một Đấng Kitô nào khác mà chúng tôi không hề rao giảng\, hay anh em nhận lãnh một Thánh Thần nào khác hoặc một Phúc Âm nào khác không phải như anh em đã nghe\, thì chắc là anh em chịu theo ngay. Nhưng tôi nghĩ rằng tôi đã làm việc không thua kém gì các vị tông đồ cả kia đâu. Bởi vì dầu tôi có ăn nói không thanh lịch\, nhưng về sự thông biết thì không phải thế đâu\, vì trong mọi mặt\, chúng tôi đã tỏ cho anh em thấy rõ rồi.  \nHay là tôi đã phạm tội gì khi hạ mình không để anh em được nhắc lên? Hoặc vì đã rao giảng không công cho anh em Tin Mừng của Thiên Chúa. Tôi đã bóc lột các giáo đoàn khác\, khi lãnh trợ cấp nơi họ\, để phục vụ anh em. Khi tôi ở giữa anh em\, mà phải lâm cảnh túng thiếu\, tôi đã không làm phiền lòng ai: vì tôi có thiếu thốn điều gì\, thì các anh em ở Macêđônia đến giúp đỡ cho. Trong mọi sự\, tôi đã giữ mình không làm phiền lòng ai\, sau này\, tôi vẫn giữ mình như thế. Đã có sự thật của Đức Kitô trong tôi\, nên tôi không để ai giựt khỏi tôi được sự tôi khoe như thế trong khắp miền Akaia. Vì sao thế? Có phải vì tôi không yêu mến anh em chăng? Đã có Thiên Chúa biết. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 110\, 1-2. 3-4. 7-8 \nĐáp: Lạy Chúa\, công cuộc tay Chúa làm ra đều chân thật và công chính (c. 7a). \nHoặc đọc: Alleluia. \nXướng: 1) Tôi sẽ ca tụng Chúa hết lòng\, trong nhóm hiền nhân và trong Công hội. Vĩ đại thay công cuộc của Chúa tôi\, thực đáng cho những người mến yêu quan tâm học hỏi! – Đáp. \n2) Công cuộc của Chúa là sự hùng vĩ oai nghiêm\, và đức công minh của Ngài muôn đời tồn tại. Chúa đã làm những điều lạ lùng đáng nhớ\, Người thực là Đấng nhân hậu từ bi. – Đáp. \n3) Công cuộc tay Chúa làm ra đều chân thật và công chính\, mọi giới răn của Người đều đáng cậy tin. Những giới răn đó được lập ra cho tới muôn ngàn đời\, được ban hành một cách chân thành và đoan chánh. – Đáp. \nALLELUIA: Tv 144\, 13bc \nAlleluia\, alleluia! – Chúa trung thành trong mọi lời Chúa phán\, và thánh thiện trong mọi việc Chúa làm. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 6\, 7-15 \n“Vậy các ngươi hãy cầu nguyện như thế này”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Khi cầu nguyện\, các con đừng nhiều lời như dân ngoại: họ nghĩ là phải nói nhiều mới được chấp nhận. Đừng làm như họ\, vì Cha các con biết rõ điều các con cần\, ngay cả trước khi các con xin. Vậy các con hãy cầu nguyện như thế này:  \n“Lạy Cha chúng con ở trên trời\, chúng con nguyện danh Cha cả sáng\, nước Cha trị đến\, ý Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời. Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hằng ngày\, và tha nợ chúng con\, như chúng tôi cũng tha kẻ có nợ chúng con\, xin chớ để chúng con sa chước cám dỗ\, nhưng cứu chúng con cho khỏi sự dữ. Amen.  \n“Vì nếu các con có tha thứ cho người ta những lầm lỗi của họ\, thì Cha các con\, Đấng ngự trên trời\, mới tha thứ cho các con. Nếu các con không tha thứ cho người ta\, thì Cha các con cũng chẳng tha thứ lỗi lầm cho các con”. Đó là lời Chúa. \nTHỨ NĂM TUẦN 11 TN\nMt 6\,7-15\nLỜI CẦU NGUYỆN CỦA NGƯỜI  KI-TÔ HỮU \n“Khi cầu nguyện\, anh em hãy nói: Lạy Cha chúng con ở trên trời…”(Mt 6\,9) \nSuy niệm: Có thể nói rằng niềm tin vào “Ông Trời” là tín ngưỡng bình dân của người Việt Nam. Những câu ca dao như: “lạy Trời mưa xuống\, lấy nước tôi uống\, lấy ruộng tôi cày\,..” cho thấy việc tưởng nhớ\, thở than với “Ông Trời” không phải là thái độ xa lạ với tâm hồn người Việt nói chung. Tuy nhiên\, chúng ta cần lưu ý: việc cầu nguyện của người Ki-tô hữu rất khác biệt với việc “cầu Trời” trên đây. Chúa Giê-su dạy ta cầu nguyện với Chúa như người con thân thưa với Cha. Trước hết\, với tấm lòng tin tưởng và yêu mến Cha\, chúng ta xin những gì tốt đẹp nhất\, thánh thiện nhất cho Cha\, và sau đó\, chúng ta xin cho cuộc sống của chúng ta được am hợp theo điều Cha mong muốn. \nMời Bạn: Như vậy\, chúng ta thấy rõ: cần phải học để biết cầu nguyện theo cách thức Chúa dạy; làm sao để mỗi người có thể nói: lời kinh của Chúa là lời nguyện của tôi. Cha mẹ và các giáo lý viên cần quan tâm dạy cho trẻ em biết và yêu mến việc cầu nguyện. Muốn thế\, chính họ phải là những người siêng năng cầu nguyện với lòng xác tín nơi hiệu quả của lời cầu xin. \nChia sẻ: “Đọc kinh” là một trong những cách cầu nguyện chung rất phổ biến. Thử xét lại cung cách đọc kinh của chúng ta: Có điểm nào chúng ta cần chỉnh đốn để việc đọc kinh trở thành một giờ cầu nguyện ấm cúng\, tràn đầy tình Chúa tình người? \nSống Lời Chúa: Gia đình tôi quyết tâm duy trì giờ kinh tối trong gia đình. Cần có những thích nghi cần thiết (ví dụ: thay đổi kinh hay giờ đọc kinh) để giờ kinh được sốt sắng\, sống động. \nCầu nguyện: Hát Kinh Lạy Cha.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-nam-tuan-xi-thuong-nien-nam-i/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230621
DTEND;VALUE=DATE:20230622
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T055829Z
LAST-MODIFIED:20230522T055829Z
UID:7506-1687305600-1687391999@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Memorial of Saint Aloysius Gonzaga\, Religious
DESCRIPTION:Reading 1\n2 Cor 9:6-11\n\nBrothers and sisters\, consider this:\nwhoever sows sparingly will also reap sparingly\,\nand whoever sows bountifully will also reap bountifully.\nEach must do as already determined\, without sadness or compulsion\,\nfor God loves a cheerful giver.\nMoreover\, God is able to make every grace abundant for you\,\nso that in all things\, always having all you need\,\nyou may have an abundance for every good work.\nAs it is written: \nHe scatters abroad\, he gives to the poor;\nhis righteousness endures forever. \nThe one who supplies seed to the sower and bread for food\nwill supply and multiply your seed\nand increase the harvest of your righteousness. \nYou are being enriched in every way for all generosity\,\nwhich through us produces thanksgiving to God. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 112:1bc-2\, 3-4\, 9\n\nR. (1b) Blessed the man who fears the Lord.\nor:\nR. Alleluia.\nBlessed the man who fears the LORD\,\nwho greatly delights in his commands.\nHis posterity shall be mighty upon the earth;\nthe upright generation shall be blessed.\nR. Blessed the man who fears the Lord.\nor:\nR. Alleluia.\nWealth and riches shall be in his house;\nhis generosity shall endure forever.\nLight shines through the darkness for the upright;\nhe is gracious and merciful and just.\nR. Blessed the man who fears the Lord.\nor:\nR. Alleluia.\nLavishly he gives to the poor;\nhis generosity shall endure forever;\nhis horn shall be exalted in glory.\nR. Blessed the man who fears the Lord.\nor:\nR. Alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nJn 14:23\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nWhoever loves me will keep my word\,\nand my Father will love him\nand we will come to him.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 6:1-6\, 16-18\n\nJesus said to his disciples:\n“Take care not to perform righteous deeds\nin order that people may see them;\notherwise\, you will have no recompense from your heavenly Father.\nWhen you give alms\, do not blow a trumpet before you\,\nas the hypocrites do in the synagogues and in the streets\nto win the praise of others.\nAmen\, I say to you\, they have received their reward.\nBut when you give alms\,\ndo not let your left hand know what your right is doing\,\nso that your almsgiving may be secret.\nAnd your Father who sees in secret will repay you. \n“When you pray\, do not be like the hypocrites\,\nwho love to stand and pray in the synagogues and on street corners\nso that others may see them.\nAmen\, I say to you\, they have received their reward.\nBut when you pray\, go to your inner room\, close the door\,\nand pray to your Father in secret.\nAnd your Father who sees in secret will repay you. \n“When you fast\, do not look gloomy like the hypocrites.\nThey neglect their appearance\,\nso that they may appear to others to be fasting.\nAmen\, I say to you\, they have received their reward.\nBut when you fast\, anoint your head and wash your face\,\nso that you may not appear to others to be fasting\,\nexcept to your Father who is hidden.\nAnd your Father who sees what is hidden will repay you.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/memorial-of-saint-aloysius-gonzaga-religious/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230621
DTEND;VALUE=DATE:20230622
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T050749Z
LAST-MODIFIED:20230522T050749Z
UID:7422-1687305600-1687391999@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Tư Tuần XI Thường Niên Năm I
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: 2 Cr 9\, 6-11 \n“Thiên Chúa yêu thương kẻ cho cách vui lòng”. \nTrích thư thứ hai của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Côrintô. \nAnh em thân mến\, ai gieo ít\, thì gặt ít. Ai gieo nhiều thì gặt nhiều. Mỗi người hãy cho theo như lòng đã định\, không phải cách buồn rầu\, hoặc miễn cưỡng: Thiên Chúa yêu thương kẻ cho cách vui lòng. Thiên Chúa có quyền cho anh em được dư tràn mọi ân phúc: để anh em vừa luôn luôn sung túc mọi mặt\, vừa còn được dư dật để làm các thứ việc phúc đức\, như đã chép rằng: “Người đã rộng tay bố thí cho kẻ nghèo khó\, đức công chính của Người sẽ tồn tại muôn đời”. Đấng đã cung cấp hạt giống cho kẻ gieo\, và bánh để nuôi mình\, thì cũng sẽ cung cấp cho anh em hạt giống dư đầy\, và sẽ làm phát triển hoa quả sự công chính của anh em. Như thế\, anh em được giàu có mọi bề\, để thi hành mọi việc bác ái; qua tay chúng tôi\, phúc đức đó sẽ làm phát sinh lời cảm tạ Thiên Chúa. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 111\, 1-2. 3-4. 9 \nĐáp: Phúc đức thay người tôn sợ Chúa (c. 1a). \nHoặc đọc: Alleluia. \nXướng: 1) Phúc đức thay người tôn sợ Chúa\, người hết lòng ham mộ luật pháp của Ngài. Con cháu ngươi sẽ hùng cường trong Đất Nước: thiên hạ sẽ chúc phúc cho dòng dõi hiền nhân. – Đáp. \n2) Trong nhà người có tài sản phú quý\, và lòng quảng đại người còn mãi muôn đời. Trong u tối người xuất hiện như ánh sáng soi kẻ lòng ngay\, người nhân hậu\, từ bi và công chính. – Đáp. \n3) Người ban phát và bố thí cho những kẻ nghèo\, lòng quảng đại của người muôn đời còn mãi\, sừng người được ngẩng lên trong vinh quang. – Đáp. \nALLELUIA: Tv 94\, 8ab \nAlleluia\, alleluia! – Ước chi hôm nay các bạn nghe tiếng Chúa\, và đừng cứng lòng. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 6\, 1-6. 16-18 \n“Cha ngươi Đấng thấu suốt mọi bí ẩn\, sẽ trả công cho ngươi”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Các con hãy cẩn thận\, đừng phô trương công đức trước mặt người ta để thiên hạ trông thấy\, bằng không\, các con mất công phúc nơi Cha các con là Đấng ở trên trời. Vậy khi các con bố thí\, thì đừng thổi loa báo trước\, như bọn giả hình làm ở nơi hội đường và phố xá\, để cho người ta ca tụng họ. Quả thật\, Ta bảo các con\, họ đã được thưởng công rồi. Còn con có bố thí\, thì làm sao đừng để tay trái biết việc tay phải làm\, để việc con bố thí được giữ kín\, và Cha con\, Đấng thấu suốt mọi bí ẩn\, sẽ trả công cho con.  \n“Rồi khi các con cầu nguyện\, thì cũng chớ làm như những kẻ giả hình: họ ưa đứng cầu nguyện giữa hội đường và các ngả đàng\, để thiên hạ trông thấy. Quả thật\, Ta bảo các con: họ đã được thưởng công rồi. Còn con khi cầu nguyện\, thì hãy vào phòng đóng cửa lại mà cầu xin với Cha con\, Đấng ngự nơi bí ẩn\, và Cha con\, Đấng thấu suốt mọi bí ẩn\, sẽ trả công cho con.  \n“Khi các con ăn chay\, thì đừng làm như bọn giả hình thiểu não: họ làm cho mặt mũi ủ dột\, để có vẻ ăn chay trước mặt người ta. Quả thật\, Ta bảo các con\, họ đã được thưởng công rồi. Còn con khi ăn chay\, hãy xức dầu thơm trên đầu và rửa mặt\, để thiên hạ không biết con ăn chay\, nhưng chỉ tỏ ra cho Cha con Đấng ngự nơi bí ẩn\, và Cha con thấu suốt mọi bí ẩn\, sẽ trả công cho con”.  \nĐó là lời Chúa. \nTHỨ TƯ TUẦN 11 TN\nMt 6\,1-6.16-18\nPHẦN THƯỞNG LỚN TỪ CHÚA \nĐức Giê-su nói: “Và Cha của anh\, Đấng thấu suốt những gì kín đáo\, sẽ trả công cho anh.” (Mt 6\,4) \nSuy niệm: Kết thúc một mùa bóng\, những đội tuyển không chỉ giành được huy chương vàng\, bạc\, đồng còn được những món tiền thưởng hậu hĩnh. Ngoài ra\, các cầu thủ xuất sắc còn nhận được những lời khen tặng từ báo chí và người hâm mộ. Đây cũng là một phần thưởng không kém quan trọng đối với họ. Người con cái Chúa cũng vậy\, trong “90 phút thi đấu của cuộc đời\,” họ cũng phải tỏ ra là những vận động viên xuất sắc\, qua “ba môn điền kinh phối hợp” truyền thống là cầu nguyện\, ăn chay và làm việc bác ái. Nếu có ý làm để khoe khoang\, nhằm cho “thiên hạ thấy\,” thì phần thưởng của họ là lời khen tiếng phục và rồi chấm hết! Còn nếu thực hiện cách âm thầm\, chỉ qui hướng về Chúa\, được Đức Giê-su diễn tả qua kiểu nói “đừng cho tay trái biết việc tay phải làm” hay “vào phòng\, đóng cửa lại”\, thì chính Thiên Chúa sẽ là Đấng trả công bội hậu cho họ. \nMời Bạn: “Sau một ngày làm được nhiều việc\, giấc ngủ sẽ ngon lành. Sau một đời làm được nhiều việc\, cái chết sẽ bình thản” (L. Da Vinci). Đối với người Ki-tô hữu\, “nhiều việc” vẫn chưa đủ\, vì còn phải kể đến ý hướng khi làm các việc đó. Ý hướng trong sáng\, quy hướng về Chúa\, thì các việc lành phúc đức của bạn mới được chúc lành và ghi nhận. \nSống Lời Chúa: Điều chỉnh lại ý hướng khi làm các việc cầu nguyện\, ăn chay và bác ái cho đúng thánh ý Chúa. \nCầu nguyện: Lạy Chúa Giê-su\, chúng con thường thích được người khác khen ngợi. Xu hướng này thâm nhập cả vào các việc đạo đức và làm hỏng các việc đạo đức ấy. Xin cho chúng con biết điều chỉnh lại ý hướng là chỉ biết làm vì lòng yêu mến Chúa mà thôi. Amen.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-tu-tuan-xi-thuong-nien-nam-i/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230620
DTEND;VALUE=DATE:20230621
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T055801Z
LAST-MODIFIED:20230522T055801Z
UID:7504-1687219200-1687305599@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Tuesday of the Eleventh Week in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\n2 Cor 8:1-9\n\nWe want you to know\, brothers and sisters\, of the grace of God\nthat has been given to the churches of Macedonia\,\nfor in a severe test of affliction\,\nthe abundance of their joy and their profound poverty\noverflowed in a wealth of generosity on their part.\nFor according to their means\, I can testify\,\nand beyond their means\, spontaneously\,\nthey begged us insistently for the favor of taking part\nin the service to the holy ones\,\nand this\, not as we expected\,\nbut they gave themselves first to the Lord\nand to us through the will of God\,\nso that we urged Titus that\, as he had already begun\,\nhe should also complete for you this gracious act also.\nNow as you excel in every respect\,\nin faith\, discourse\, knowledge\, all earnestness\,\nand in the love we have for you\,\nmay you excel in this gracious act also. \nI say this not by way of command\,\nbut to test the genuineness of your love\nby your concern for others.\nFor you know the gracious act of our Lord Jesus Christ\,\nthat for your sake he became poor although he was rich\,\nso that by his poverty you might become rich. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 146:2\, 5-6ab\, 6c- 7\, 8-9a\n\nR.(1b) Praise the Lord\, my soul!\nor:\nR. Alleluia.\nPraise the LORD\, my soul!\nI will praise the LORD all my life;\nI will sing praise to my God while I live.\nR. Praise the Lord\, my soul!\nor:\nR. Alleluia.\nBlessed he whose help is the God of Jacob\,\nwhose hope is in the LORD\, his God\,\nWho made heaven and earth\,\nthe sea and all that is in them.\nR. Praise the Lord\, my soul!\nor:\nR. Alleluia.\nWho keeps faith forever\,\nsecures justice for the oppressed\,\ngives food to the hungry.\nThe LORD sets captives free.\nR. Praise the Lord\, my soul!\nor:\nR. Alleluia.\nThe LORD gives sight to the blind.\nThe LORD raises up those who were bowed down;\nthe LORD loves the just.\nThe LORD protects strangers.\nR. Praise the Lord\, my soul!\nor:\nR. Alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nJn 13:34\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nI give you a new commandment:\nlove one another as I have loved you.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 5:43-48\n\nJesus said to his disciples:\n“You have heard that it was said\,\nYou shall love your neighbor and hate your enemy.\nBut I say to you\, love your enemies\nand pray for those who persecute you\,\nthat you may be children of your heavenly Father\,\nfor he makes his sun rise on the bad and the good\,\nand causes rain to fall on the just and the unjust.\nFor if you love those who love you\, what recompense will you have?\nDo not the tax collectors do the same?\nAnd if you greet your brothers only\,\nwhat is unusual about that?\nDo not the pagans do the same?\nSo be perfect\, just as your heavenly Father is perfect.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/tuesday-of-the-eleventh-week-in-ordinary-time/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230620
DTEND;VALUE=DATE:20230621
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T050717Z
LAST-MODIFIED:20230522T050717Z
UID:7420-1687219200-1687305599@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Ba Tuần XI Thường Niên Năm I
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: 2 Cr 8\, 1-9 \n“Vì anh em\, Đức Kitô đã nên thân phận nghèo khó”. \nTrích thư thứ hai của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Côrintô. \nAnh em thân mến\, chúng tôi tỏ cho anh em biết về ân huệ Thiên Chúa đã ban cho giáo đoàn xứ Macêđônia. Trong nhiều nỗi gian truân thử thách\, họ được tràn đầy vui mừng\, và cảnh cùng cực thẳm sâu của họ lại trở nên kho tàng phúc hậu. Tôi làm chứng rằng: họ đã tự động nài ép tôi cho họ được ân huệ tham dự vào việc phục vụ các thánh\, tuỳ sức họ và quá sức họ nữa. Không phải như chúng tôi hy vọng mà thôi\, họ còn đã hiến mình\, trước tiên là cho Chúa\, sau là cho chúng tôi\, chiếu theo ý muốn của Thiên Chúa. Vì thế\, chúng tôi cũng đã xin Titô hoàn thành việc nghĩa đó cả nơi anh em nữa\, như Titô đã khởi sự trước kia. Nhưng cũng như anh em vượt trổi về mọi mặt: về lòng tin\, về hùng biện\, về sự hiểu biết\, về mọi hình thức nhiệt thành\, cũng như về lòng bác ái của anh em\, thì anh em cũng phải vượt trổi trong việc phúc đức này.  \nTôi nói thế\, không phải có ý truyền lệnh đâu\, nhưng để nhờ lòng sốt mến của kẻ khác\, thử lòng chân thành bác ái của anh em. Vì anh em biết lòng quảng đại của Đức Giêsu Kitô\, Chúa chúng ta\, mặc dù giàu sang\, Người đã nên thân phận nghèo khó\, để nhờ việc nghèo khó của Người\, anh em nên giàu có. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 145\, 2. 5-6. 7. 8-9a \nĐáp: Linh hồn tôi ơi\, hãy ngợi khen Chúa (c. 2a). \nXướng: 1) Linh hồn tôi ơi\, hãy ngợi khen Chúa\, tôi sẽ ngợi khen Chúa trong cả cuộc đời\, bao lâu còn có thân tôi\, tôi còn ca ngợi Chúa. – Đáp. \n2) Phúc thay người được Thiên Chúa nhà Giacóp phù trợ\, người đặt hy vọng vào Chúa là Thiên Chúa của mình: Ngài là Đấng đã tạo thành trời đất\, biển khơi và muôn vật chúng đang chứa đựng\, Ngài là Đấng giữ lòng trung tín muôn đời. – Đáp. \n3) Đấng trả lại quyền lợi cho người bị ức\, và ban cho những người đói được cơm ăn. Thiên Chúa cứu gỡ những người tù tội. – Đáp. \n4) Thiên Chúa mở mắt những kẻ đui mù. Thiên Chúa giải thoát những kẻ bị khòm lưng khuất phục\, Thiên Chúa yêu quí các bậc hiền nhân. Thiên Chúa che chở những khách kiều cư. – Đáp. \nALLELUIA: Tv 24\, 4c và 5a \nAlleluia\, alleluia! – Lạy Chúa\, xin dạy bảo con về lối bước của Chúa\, và xin hướng dẫn con trong chân lý của Ngài. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 5\, 43-48 \n“Các ngươi hãy yêu thương thù địch”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. \nKhi ấy\, Chúa phán cùng các môn đệ rằng: “Các con đã nghe dạy: ‘Ngươi hãy yêu thân nhân\, và hãy thù ghét địch thù’. Còn Ta\, Ta bảo các con: Hãy yêu thương thù địch và làm ơn cho những kẻ ghét các con\, hãy cầu nguyện cho những ai bắt bớ và nguyền rủa các con: để như vậy các con nên con cái Cha các con\, Đấng ngự trên trời: Người khiến mặt trời mọc lên cho người lành kẻ dữ\, và cho mưa xuống trên người liêm khiết và kẻ bất lương. Vì nếu các con yêu thương những ai mến trọng các con\, thì các con được công phúc gì? Các người thu thuế không làm thế ư? Nếu các con chỉ chào hỏi anh em các con thôi\, thì các con đâu có làm chi hơn? Những người ngoại giáo không làm như thế ư? Vậy các con hãy nên hoàn hảo như Cha các con trên trời là Đấng hoàn hảo”. Đó là lời Chúa. \nTHỨ BA TUẦN 11 TN\nMt 5\,43-48\nTÌNH YÊU CẦN SỰ CAN ĐẢM \n“Thầy bảo anh em: hãy yêu kẻ thù và cầu nguyện cho những kẻ ngược đãi anh em.” (Mt 5\,44) \nSuy niệm: Nhiều người cho rằng tình yêu là lãnh địa riêng của con tim\, chứ không có phần can dự của lý trí. Thế nhưng\, tình yêu đích thực lúc nào cũng bao gồm cả hai yếu tố này. Yêu không chỉ là thơ thẩn mộng ước về cõi thiên thai xa vời\, nhưng còn phải can đảm đương đầu với những nghịch cảnh của cuộc sống. Can đảm để nói lời tỏ tình trong tình yêu lứa đôi. Can đảm để thể hiện tình mẫu tử trước áp lực dứt bỏ bào thai ngoài ý muốn. Can đảm để dấn thân vì lòng yêu mến tổ quốc trước nguy cơ bị xâm lăng… Thế mà ta biết rằng can đảm là sự thôi thúc của lý trí và ý chí cùng với con tim nhạy cảm. Tình thương dành cho kẻ thù theo lời mời gọi của Chúa Giê-su lại càng cần đến sự can đảm hơn bao giờ hết. Kẻ làm hại ta\, ta không đáp trả đã là kiềm chế lắm rồi\, chứ đừng nói đến phải yêu thương họ. Nhưng đó mới là nét độc đáo của Chúa Giê-su và tinh thần Ki-tô giáo. \nMời Bạn: Lòng bạn có thật sự được bình an hay mãi bất an khi ứng xử theo kiểu “ăn miếng trả miếng”? Nếu cứ mãi “lấy oán báo oán” thì oán thù chồng chất\, biết đến khi nào mới chấm dứt được hận thù? Trái lại\, kẻ thù của bạn đã bị “tiêu diệt” khi bạn yêu thương họ và biến họ thành bạn của mình. \nSống Lời Chúa: Tôi sẽ can đảm tìm cách tiếp cận với người xúc phạm hay làm hại mình\, và chinh phục họ bằng sự trìu mến\, hiền hòa\, nhưng trước đó không quên cầu nguyện cho họ. \nCầu nguyện:Lạy Chúa Giê-su\, Chúa đã nêu gương yêu thương kẻ thù trên cây thập giá cho chúng con. Xin cho chúng con lòng can đảm để có thể yêu thương người xúc phạm đến mình.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-ba-tuan-xi-thuong-nien-nam-i/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230619
DTEND;VALUE=DATE:20230620
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T055734Z
LAST-MODIFIED:20230522T055734Z
UID:7502-1687132800-1687219199@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Monday of the Eleventh Week in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\n2 Cor 6:1-10\n\nBrothers and sisters:\nAs your fellow workers\, we appeal to you\nnot to receive the grace of God in vain.\nFor he says: \nIn an acceptable time I heard you\,\nand on the day of salvation I helped you. \nBehold\, now is a very acceptable time;\nbehold\, now is the day of salvation.\nWe cause no one to stumble in anything\,\nin order that no fault may be found with our ministry;\non the contrary\, in everything we commend ourselves\nas ministers of God\, through much endurance\,\nin afflictions\, hardships\, constraints\,\nbeatings\, imprisonments\, riots\,\nlabors\, vigils\, fasts;\nby purity\, knowledge\, patience\, kindness\,\nin the Holy Spirit\, in unfeigned love\, in truthful speech\,\nin the power of God;\nwith weapons of righteousness at the right and at the left;\nthrough glory and dishonor\, insult and praise.\nWe are treated as deceivers and yet are truthful;\nas unrecognized and yet acknowledged;\nas dying and behold we live;\nas chastised and yet not put to death;\nas sorrowful yet always rejoicing;\nas poor yet enriching many;\nas having nothing and yet possessing all things. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 98:1\, 2b\, 3ab\, 3cd-4\n\nR.(2a) The Lord has made known his salvation.\nSing to the LORD a new song\,\nfor he has done wondrous deeds;\nHis right hand has won victory for him\,\nhis holy arm.\nR. The Lord has made known his salvation.\nIn the sight of the nations he has revealed his justice.\nHe has remembered his kindness and his faithfulness\ntoward the house of Israel.\nR. The Lord has made known his salvation.\nAll the ends of the earth have seen\nthe salvation by our God.\nSing joyfully to the LORD\, all you lands;\nbreak into song; sing praise.\nR. The Lord has made known his salvation.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nPs 119:105\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nA lamp to my feet is your word\,\na light to my path.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 5:38-42\n\n\nJesus said to his disciples:\n“You have heard that it was said\,\nAn eye for an eye and a tooth for a tooth.\nBut I say to you\, offer no resistance to one who is evil.\nWhen someone strikes you on your right cheek\,\nturn the other one to him as well.\nIf anyone wants to go to law with you over your tunic\,\nhand him your cloak as well.\nShould anyone press you into service for one mile\,\ngo with him for two miles.\nGive to the one who asks of you\,\nand do not turn your back on one who wants to borrow.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/monday-of-the-eleventh-week-in-ordinary-time/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230619
DTEND;VALUE=DATE:20230620
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T050648Z
LAST-MODIFIED:20230522T050648Z
UID:7418-1687132800-1687219199@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Hai Tuần XI Thường Niên Năm I
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: 2 Cr 6\, 1-10 \n“Chúng tôi chứng tỏ mình là những người phục vụ Thiên Chúa”. \nTrích thư thứ hai của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Côrintô. \nAnh em thân mến\, với tư cách là những người cộng sự với Chúa Giêsu\, chúng tôi khuyên anh em đừng nhận lấy ơn của Thiên Chúa một cách vô ích. Quả thật Chúa phán: “Dịp thuận tiện đến\, Ta đã nhậm lời ngươi\, vào ngày cứu thoát\, Ta đã cứu vớt ngươi”. Bây giờ là cơ hội thuận tiện\, giờ đây là ngày cứu thoát. Chúng tôi không hề làm cớ cho ai phải vấp phạm\, để công việc phục vụ của chúng tôi khỏi bị đàm tiếu. Nhưng trong mọi sự\, chúng tôi chứng tỏ mình là những người phục vụ Thiên Chúa\, với hết lòng kiên nhẫn: trong gian truân thiếu thốn\, nguy khốn\, đòn vọt\, tù đày\, biến loạn\, khó nhọc\, nhịn ăn\, nhịn ngủ với lòng thanh khiết\, am hiểu\, đại lượng\, dịu dàng\, bằng sức mạnh Thánh Thần\, bằng lòng yêu thương không giả dối\, bằng lời chân thật\, và bằng quyền năng Thiên Chúa; nhờ khí giới công chính bên tả bên hữu; trải qua vinh quang cũng như tủi nhục\, tiếng xấu cũng như tiếng tốt\, bị coi là phường bịp bợm\, mặc dầu là chân thành; bị coi là vô danh\, nhưng hằng được biết đến; bị coi là đang giẫy chết\, nhưng này chúng tôi vẫn sống; bị coi như bị gia hình\, mà nào đã chết đâu; bị coi như phải ưu sầu\, nhưng chúng tôi vẫn luôn an vui; bị coi là kẻ nghèo túng\, nhưng chúng tôi lại làm cho nhiều người được giàu có; bị coi như không có gì\, nhưng chúng tôi làm chủ tất cả. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 97\, 1. 2-3ab. 3cd-4 \nĐáp: Chúa đã công bố ơn cứu độ của Người (c. 2a). \nXướng: 1) Hãy ca mừng Chúa một bài ca mới\, vì Người đã làm nên những điều huyền diệu. Tay hữu Người đã tạo cho Người cuộc chiến thắng\, cùng với cánh tay thánh thiện của Người. – Đáp. \n2) Chúa đã công bố ơn cứu độ của Người\, trước mặt chư dân Người tỏ rõ đức công minh. Người đã nhớ lại lòng nhân hậu và trung thành\, để sủng ái nhà Israel. – Đáp. \n3) Khắp nơi bờ cõi địa cầu đã nhìn thấy ơn cứu độ của Thiên Chúa chúng ta. Toàn thể địa cầu hãy reo mừng Chúa\, hãy hoan hỉ\, mừng vui và đàn ca. – Đáp. \nALLELUIA: 1 Sm 3\, 9 \nAlleluia\, alleluia! – Lạy Chúa\, xin hãy phán\, vì tôi tớ Chúa đang lắng tai nghe. Chúa có lời ban sự sống đời đời. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 5\, 38-42 \n“Thầy bảo các con: đừng chống cự lại với kẻ hung ác”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Các con đã nghe bảo: ‘Mắt đền mắt\, răng đền răng’. Còn Thầy\, Thầy bảo các con: đừng chống cự lại với kẻ hung ác; trái lại\, nếu ai vả má bên phải của con\, thì hãy đưa má bên kia cho nó nữa. Và ai muốn kiện con để đoạt áo trong của con\, thì hãy trao cho nó cả áo choàng nữa. Và ai bắt con đi một dặm\, thì con hãy đi với nó hai dặm. Ai xin\, thì con hãy cho. Ai muốn vay mượn\, thì con đừng khước từ”. Đó là lời Chúa. \nTHỨ HAI TUẦN 11 TN\nMt 5\,38-42\nSỨC MẠNH VÀ LÒNG BAO DUNG \n“Thầy bảo anh em\, đừng chống cự người ác\, trái lại\, nếu ai vả má bên phải thì hãy giơ cả má bên trái ra nữa.” (Mt 5\,39) \nSuy niệm: Tổ chức\, đoàn thể nào cũng có điều lệ\, nội quy\, không chỉ để ấn định nghĩa vụ của thành viên mà còn để bảo vệ quyền lợi chính đáng của họ. Chúa Ki-tô cũng đề ra một nội quy cho cộng đoàn các môn đệ của Ngài. Thế nhưng nội quy ấy xem ra đặt họ vào thế lép vế phải cam chịu một bề cho người ta ‘bắt nạt’: nào là “đừng chống cự người ác” nào là “ai vả má phải thì giơ cả má trái”. Thực ra Đức Giê-su đưa ra cho các môn đệ một phương thức ứng xử đặc biệt của Ngài trong tương quan với anh chị em của mình\, một phương thức vừa đòi hỏi sức mạnh tâm hồn vừa phải có tấm lòng bao dung. Quả thật\, trong cuộc khổ nạn\, Chúa Giê-su đã cho thấy cách Ngài vận dụng phương thức này. Khi bị một tên thuộc hạ của thượng tế vả vào mặt\, Ngài không giơ luôn má kia mà lại chất vấn: “Nếu tôi nói sai\, anh hãy chứng minh xem sai ở chỗ nào; còn nếu tôi nói phải\, sao anh lại đánh tôi?” (x. Ga 18\,22-23). \nMời Bạn: Những điều Đức Giê-su mời gọi như trong Tin Mừng hôm nay xem ra khó thực hiện và trái ngược với tính tự nhiên con người. Là môn đệ của Thầy Giê-su – Ngài là Đấng Thánh – chúng ta được mời gọi nên giống như Ngài: Sức mạnh nhưng không phải là bạo lực. Bao dung nhưng không phải là nhu nhược. Sức mạnh và bao dung đó Ngài thể hiện trọn vẹn qua cuộc khổ nạn và cái chết trên thập giá. Đó chính là cách thức Đức Giê-su thực hiện chương trình cứu độ Chúa Cha giao phó. \nSống Lời Chúa: Tâm niệm: “Chúa là Đấng từ bi nhân hậu. Ngài chậm giận và giàu tình thương” (Tv 145\,8). \nCầu nguyện: Đọc kinh Kính Mến.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-hai-tuan-xi-thuong-nien-nam-i/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230618
DTEND;VALUE=DATE:20230619
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T055706Z
LAST-MODIFIED:20230522T055706Z
UID:7500-1687046400-1687132799@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Eleventh Sunday in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\nEx 19:2-6a\n\n\nIn those days\, the Israelites came to the desert of Sinai and pitched camp.\nWhile Israel was encamped here in front of the mountain\,\nMoses went up the mountain to God.\nThen the LORD called to him and said\,\n“Thus shall you say to the house of Jacob;\ntell the Israelites:\nYou have seen for yourselves how I treated the Egyptians\nand how I bore you up on eagle wings\nand brought you here to myself.\nTherefore\, if you hearken to my voice and keep my covenant\,\nyou shall be my special possession\,\ndearer to me than all other people\,\nthough all the earth is mine.\nYou shall be to me a kingdom of priests\, a holy nation.” \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 100:1-2\, 3\, 5\n\n\nR. (3c) We are his people: the sheep of his flock.\nSing joyfully to the LORD\, all you lands;\nserve the LORD with gladness;\ncome before him with joyful song.\nR. We are his people: the sheep of his flock.\nKnow that the LORD is God;\nhe made us\, his we are;\nhis people\, the flock he tends.\nR. We are his people: the sheep of his flock.\nThe LORD is good:\nhis kindness endures forever\,\nand his faithfulness to all generations.\nR. We are his people: the sheep of his flock. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nReading 2\nRomans 5:6-11\n\n\nBrothers and sisters:\nChrist\, while we were still helpless\,\nyet died at the appointed time for the ungodly.\nIndeed\, only with difficulty does one die for a just person\,\nthough perhaps for a good person\none might even find courage to die.\nBut God proves his love for us\nin that while we were still sinners Christ died for us.\nHow much more then\, since we are now justified by his blood\,\nwill we be saved through him from the wrath.\nIndeed\, if\, while we were enemies\,\nwe were reconciled to God through the death of his Son\,\nhow much more\, once reconciled\,\nwill we be saved by his life.\nNot only that\,\nbut we also boast of God through our Lord Jesus Christ\,\nthrough whom we have now received reconciliation. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nMark 1:15\n\n\nR.    Alleluia\, alleluia.\nThe kingdom of God is at hand.\nRepent and believe in the Gospel.\nR.   Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMatthew 9:36—10:8\n\n\nAt the sight of the crowds\, Jesus’ heart was moved with pity for them\nbecause they were troubled and abandoned\,\nlike sheep without a shepherd.\nThen he said to his disciples\,\n“The harvest is abundant but the laborers are few;\nso ask the master of the harvest\nto send out laborers for his harvest.” \nThen he summoned his twelve disciples\nand gave them authority over unclean spirits\nto drive them out and to cure every disease and every illness.\nThe names of the twelve apostles are these:\nfirst\, Simon called Peter\, and his brother Andrew;\nJames\, the son of Zebedee\, and his brother John;\nPhilip and Bartholomew\, Thomas and Matthew the tax collector;\nJames\, the son of Alphaeus\, and Thaddeus;\nSimon from Cana\, and Judas Iscariot who betrayed him. \nJesus sent out these twelve after instructing them thus\,\n“Do not go into pagan territory or enter a Samaritan town.\nGo rather to the lost sheep of the house of Israel.\nAs you go\, make this proclamation: ‘The kingdom of heaven is at hand.’\nCure the sick\, raise the dead\, cleanse lepers\, drive out demons.\nWithout cost you have received; without cost you are to give.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/eleventh-sunday-in-ordinary-time/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230618
DTEND;VALUE=DATE:20230619
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T050610Z
LAST-MODIFIED:20230522T050610Z
UID:7416-1687046400-1687132799@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Chúa Nhật XI Thường Niên Năm A
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Xh 19\, 2-6a\n“Đối với Ta\, các ngươi sẽ là một vương quốc tư tế\, một dân tộc hiến thánh”. \nTrích sách Xuất Hành. \nTrong những ngày ấy\, con cái Israel đi đến hoang địa Sinai\, và đóng trại ở đó. Israel cũng dựng nhà xếp trên triền núi. Còn Môsê thì lên cùng Thiên Chúa. Từ trên núi\, Chúa gọi ông và bảo: “Ngươi hãy nói với nhà Giacóp và thông báo cho con cái Israel thế này: Chính các ngươi đã thấy những gì Ta làm cho người Ai-cập. Ta đã mang các ngươi trên cánh phượng hoàng và đem các ngươi đến với Ta. Từ nay\, nếu các ngươi nghe lời Ta và giữ giao ước Ta\, thì các ngươi sẽ là sở hữu của Ta được tách biệt khỏi mọi dân\, vì cả trái đất là của Ta. Đối với Ta\, các ngươi sẽ là một vương quốc tư tế\, một dân tộc hiến thánh”. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 99\, 2. 3. 5\nĐáp: Ta là dân tộc\, là đoàn chiên Chúa chăn nuôi (c. 3c). \nXướng: 1) Hãy phụng sự Chúa với niềm vui vẻ\, hãy vào trước thiên nhan với lòng hân hoan khoái trá. – Đáp. \n2) Hãy biết rằng Chúa là Thiên Chúa\, chính Người đã tạo tác thân ta\, và ta thuộc quyền sở hữu của Người; ta là dân tộc\, là đoàn chiên Chúa chăn nuôi. – Đáp. \n3) Vì chưng Chúa thiện hảo\, lòng từ bi Người tồn tại muôn đời\, và lòng trung tín còn tới muôn muôn thế hệ. – Đáp. \nBÀI ĐỌC II: Rm 5\, 6-11\n“Nếu chúng ta được giao hoà cùng Thiên Chúa nhờ cái chết của Con Ngài\, ắt chúng ta sẽ được cứu độ trong sự sống của Ngài”. \nTrích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Rôma. \nAnh em thân mến\, Chúa Kitô theo kỳ hẹn đã chịu chết vì chúng ta là kẻ tội lỗi. Ít có ai chết thay người công chính\, hoạ chăng có những người dám chết vì kẻ lành. Nhưng Thiên Chúa chứng tỏ tình yêu của Người đối với chúng ta\, nghĩa là trong lúc chúng ta còn là tội nhân\, thì theo kỳ hẹn\, Chúa Kitô đã chết vì chúng ta. Vậy phương chi bây giờ\, chúng ta đã nên công chính trong máu của Người\, và nhờ Người chúng ta sẽ được cứu khỏi cơn thịnh nộ. Bởi chưng\, nếu khi chúng ta còn là thù nghịch\, mà chúng ta đã được giao hoà cùng Thiên Chúa nhờ cái chết của Con Ngài\, thì huống chi khi đã được giao hoà\, ắt chúng ta sẽ được cứu độ trong sự sống của chính Chúa Kitô\, và không những thế\, chúng ta còn được vinh hiển trong Thiên Chúa nhờ Đức Giêsu Kitô\, Chúa chúng ta\, nhờ Người mà bây giờ chúng ta được lãnh ơn giao hoà. Đó là lời Chúa. \nALLELUIA: Ga 6\, 64b và 69b\nAlleluia\, alleluia! – Lạy Chúa\, lời của Chúa là thần trí và là sự sống; Chúa có những lời ban sự sống đời đời. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 9\, 36 – 10\, 8\n“Sau khi triệu tập mười hai môn đệ\, Người sai các ông đi”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu thấy đoàn lũ dân chúng\, liền động lòng xót thương họ: vì họ tất tưởi bơ vơ như những con chiên không có người chăn\, Người liền bảo môn đệ rằng: “Lúa chín đầy đồng\, mà thợ gặt thì ít. Các con hãy xin chủ ruộng sai thợ đi gặt lúa”. \nVà Người liền triệu tập mười hai môn đệ\, ban cho họ quyền năng trên các thần ô uế\, để họ xua đuổi chúng\, và chữa lành mọi bệnh hoạn tật nguyền. Đây là tên của mười hai tông đồ: trước hết là Simon cũng gọi là Phêrô\, rồi đến Anrê em ông; Giacôbê con của Giêbêđê và Gioan em ông; Philipphê và Bartôlômêô; Tôma và Matthêu người thu thế; Giacôbê con của Alphê và Tađêô; Simon người Cananêô và Giuđa Iscariốt\, kẻ nộp Người. Chúa Giêsu sai mười hai ông này đi và truyền lệnh cho các ông rằng: \n“Các con đừng đi về phía dân ngoại\, và đừng vào thành các người Samaritanô. Nhưng tốt hơn\, các con hãy đi đến cùng chiên lạc của nhà Israel trước đã\, và rao giảng rằng: ‘Nước Trời đã đến gần’. Hãy chữa lành người liệt\, phục sinh kẻ chết\, chữa lành người phung\, và xua trừ ma quỷ. Các con đã lãnh nhận nhưng không\, thì hãy cho nhưng không”. Đó là lời Chúa.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/chua-nhat-xi-thuong-nien-nam-a/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230617
DTEND;VALUE=DATE:20230618
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T055637Z
LAST-MODIFIED:20230522T055637Z
UID:7498-1686960000-1687046399@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Memorial of the Immaculate Heart of Mary
DESCRIPTION:Reading I\n2 Cor 5:14-21\n\n\nBrothers and sisters:\nThe love of Christ impels us\,\nonce we have come to the conviction that one died for all;\ntherefore\, all have died.\nHe indeed died for all\,\nso that those who live might no longer live for themselves\nbut for him who for their sake died and was raised. \nConsequently\, from now on we regard no one according to the flesh;\neven if we once knew Christ according to the flesh\,\nyet now we know him so no longer.\nSo whoever is in Christ is a new creation:\nthe old things have passed away;\nbehold\, new things have come.\nAnd all this is from God\,\nwho has reconciled us to himself through Christ\nand given us the ministry of reconciliation\,\nnamely\, God was reconciling the world to himself in Christ\,\nnot counting their trespasses against them\nand entrusting to us the message of reconciliation.\nSo we are ambassadors for Christ\,\nas if God were appealing through us.\nWe implore you on behalf of Christ\,\nbe reconciled to God.\nFor our sake he made him to be sin who did not know sin\,\nso that we might become the righteousness of God in him. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\n103:1-2\, 3-4\, 9-10\, 11-12\n\n\nR. (8a) The Lord is kind and merciful.\nBless the LORD\, O my soul;\nand all my being\, bless his holy name.\nBless the LORD\, O my soul\,\nand forget not all his benefits.\nR. The Lord is kind and merciful.\nHe pardons all your iniquities\,\nhe heals all your ills.\nHe redeems your life from destruction\,\nhe crowns you with kindness and compassion.\nR. The Lord is kind and merciful.\nHe will not always chide\,\nnor does he keep his wrath forever.\nNot according to our sins does he deal with us\,\nnor does he requite us according to our crimes.\nR. The Lord is kind and merciful.\nFor as the heavens are high above the earth\,\nso surpassing is his kindness toward those who fear him.\nAs far as the east is from the west\,\nso far has he put our transgressions from us.\nR. The Lord is kind and merciful. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nSee Lk 2:19\n\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nBlessed is the Virgin Mary who kept the word of God\nand pondered it in her heart.\nR. Alleluia\, alleluia. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nLk 2:41-51\n\n\nEach year Jesus’ parents went to Jerusalem for the feast of Passover\,\nand when he was twelve years old\,\nthey went up according to festival custom.\nAfter they had completed its days\, as they were returning\,\nthe boy Jesus remained behind in Jerusalem\,\nbut his parents did not know it.\nThinking that he was in the caravan\,\nthey journeyed for a day\nand looked for him among their relatives and acquaintances\,\nbut not finding him\,\nthey returned to Jerusalem to look for him.\nAfter three days they found him in the temple\,\nsitting in the midst of the teachers\,\nlistening to them and asking them questions\,\nand all who heard him were astounded\nat his understanding and his answers.\nWhen his parents saw him\,\nthey were astonished\,\nand his mother said to him\,\n“Son\, why have you done this to us?\nYour father and I have been looking for you with great anxiety.”\nAnd he said to them\,\n“Why were you looking for me?\nDid you not know that I must be in my Father’s house?”\nBut they did not understand what he said to them.\nHe went down with them and came to Nazareth\,\nand was obedient to them;\nand his mother kept all these things in her heart.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/memorial-of-the-immaculate-heart-of-mary/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230617
DTEND;VALUE=DATE:20230618
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T050537Z
LAST-MODIFIED:20230522T050537Z
UID:7414-1686960000-1687046399@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Lễ Khiết Tâm Đức Mẹ
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC  I  \nIs 61\, 9-11\n“Tôi hớn hở vui mừng trong Chúa”.\nTrích sách tiên tri Isaia.\nDòng dõi chúng sẽ được nổi danh giữa các dân tộc; miêu duệ chúng sẽ được biết đến giữa chư dân. Tất cả những ai thấy họ\, đều nhận biết họ là dòng dõi được Chúa chúc phúc. Tôi hớn hở vui mừng trong Chúa\, và lòng tôi hoan hỉ trong Chúa tôi\, vì Người đã mặc cho tôi áo phần rỗi và choàng áo công chính cho tôi\, như tân lang đầu đội triều thiên\, như tân nương trang sức bằng ngọc bảo. Như đất đâm chồi\, như vườn nảy lộc\, Chúa cũng làm phát sinh công chính và lời ca tụng trước mặt muôn dân.\nĐó là lời Chúa. \nĐÁP CA:  Tv 44\, 10bc. 11. 12ab. 16\nA+B=Xin hãy nghe\, thưa nương tử\, hãy coi và hãy lắng tai  (c. 11).\nA)Hoàng hậu đứng bên hữu đức vua\, mặc đồ trang điểm vàng ròng lộng lẫy.\nB)Xin hãy nghe\, thưa nương tử\, hãy coi và hãy lắng tai\, hãy quên dân tộc và nhà thân phụ.\nA)Để Đức Vua Người sủng ái dong nhan: chính Người là Chúa của cô nương\, hãy phục vụ Người.\n4)Họ bước đi trong niềm hân hoan vui vẻ\, tiến vào trong cung điện Đức Vua.\n__________________________________\nKhi cử hành trọng thể\, có thể thêm bài đọc II lấy từ lễ chung về Đức Mẹ\, tr. 1373-1374\, hoặc đọc bài này: \nBÀI ĐỌC II:   Gl  4\, 4-7\n“Thiên Chúa đã sai Con Ngài sinh hạ bởi người phụ nữ”.\nTrích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Galata.\nAnh em thân mến\, khi đã tới lúc thời gian đầy đủ\, Thiên Chúa đã sai Con Ngài sinh hạ bởi người phụ nữ\, sinh dưới chế độ Lề Luật\, để cứu chuộc những người ở dưới chế độ Lề Luật\, hầu cho chúng ta được nhận làm dưỡng tử. Sở dĩ vì anh em được làm con\, Thiên Chúa đã sai Thần Trí của Con Ngài vào tâm hồn chúng ta\, kêu lên rằng: “Abba!”\, nghĩa là “Lạy Cha!”. Thế nên\, bạn không còn phải là tôi tớ\, nhưng là con; mà nếu là con\, tất bạn cũng là người thừa kế\, nhờ ơn Thiên Chúa.  Đó là lời Chúa.\n__________________________________\nALLELUIA:  x. Lc 2\, 19\n– Đức Trinh Nữ Maria hiển vinh đã ghi nhớ lời Chúa và suy niệm trong lòng. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Lc 2\, 15b-19\n“Bà ghi nhớ tất cả những sự việc đó và suy niệm trong lòng”.\nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.\nKhi ấy\, các mục tử nói với nhau rằng: “Chúng ta sang Bêlem và coi xem sự việc đã xảy ra mà Chúa đã tỏ cho chúng ta được biết”. Rồi họ hối hả tới nơi và gặp thấy Maria\, Giuse và Hài Nhi mới sinh nằm trong máng cỏ. Khi thấy thế\, họ đã hiểu ngay lời đã báo về Hài Nhi này. Và tất cả những người nghe\, đều ngạc nhiên về điều các mục tử thuật lại cho họ. Còn Maria thì ghi nhớ tất cả những sự việc đó và suy niệm trong lòng. \nĐó là lời Chúa. \nHoặc:  Lc 2\, 27-35\n“Một lưỡi gươm sẽ đâm thấu tâm hồn Bà”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.\nKhi ấy\, được Thánh Thần thúc giục\, ông Simêon vào đền thờ ngay lúc cha mẹ trẻ Giêsu đưa Người đến để thi hành cho Người các nghi thức theo luật dạy. Ông ẵm lấy Người trên cánh tay mình\, và chúc tụng Thiên Chúa rằng: “Lạy Chúa\, giờ đây Chúa để cho tôi tớ Chúa ra đi bình an theo như lời Chúa đã phán; vì chính mắt con đã nhìn thấy ơn cứu độ của Chúa mà Chúa đã sắm sẵn trước mặt muôn dân\, là Ánh sáng chiếu soi các lương dân\, và vinh quang của Israel dân Chúa”. Cha mẹ Người đều kinh ngạc về những điều đã nói về Người. Simêon chúc lành cho hai ông bà và nói với Maria mẹ Người rằng: “Đây trẻ này được đặt lên khiến cho nhiều người trong Israel phải sụp đổ hay được đứng dậy\, và cũng để làm mục tiêu cho người ta chống đối. Về phần Bà\, một lưỡi gươm sẽ đâm thấu tâm hồn Bà\, để tâm tư nhiều tâm hồn được biểu lộ!”\nĐó là lời Chúa. \nHoặc:  Lc 2\, 41-51\n” Mẹ Người ghi nhớ những việc đó trong lòng”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.\nHằng năm cha mẹ Chúa Giêsu có thói quen lên Giêrusalem để mừng lễ Vượt qua. Lúc bấy giờ Chúa Giêsu lên mười hai tuổi\, cha mẹ Người đã lên Giêrusalem\, theo tục lệ mừng ngày lễ Vượt Qua. Và khi những ngày lễ đã hoàn tất\, hai ông bà ra về\, trẻ Giêsu đã ở lại Giêrusalem mà cha mẹ Người không hay biết.\nTưởng rằng Người ở trong nhóm các khách đồng hành\, hai ông bà đi được một ngày đàng\, mới tìm kiếm Người trong nhóm bà con và những kẻ quen biết. Nhưng không gặp thấy Người\, nên hai ông bà trở lại Giêrusalem để tìm Người. Sau ba ngày\, hai ông bà gặp thấy Người trong đền thờ đang ngồi giữa các thầy tiến sĩ\, nghe và hỏi các ông. Tất cả những ai nghe Người nói\, đều ngạc nhiên trước sự hiểu biết và những câu Người đáp lại. Nhìn thấy Người\, hai ông bà đã ngạc nhiên\, và mẹ Người bảo Người rằng: “Con ơi\, sao Con làm cho chúng ta như thế? Kìa cha Con và mẹ đây\, đã đau khổ tìm Con”. Người thưa với hai ông bà rằng: “Mà tại sao cha mẹ tìm con? Cha mẹ không biết rằng con phải lo công việc của Cha con ư?” Nhưng hai ông bà không hiểu lời Người nói. Bấy giờ Người theo hai ông bà trở về Nadarét\, và Người vâng phục hai ông bà. Maria mẹ Người ghi nhớ những việc đó trong lòng.\nĐó là lời Chúa.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/le-khiet-tam-duc-me/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230616
DTEND;VALUE=DATE:20230617
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T055610Z
LAST-MODIFIED:20230522T055610Z
UID:7496-1686873600-1686959999@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Solemnity of the Most Sacred Heart of Jesus
DESCRIPTION:Reading 1\nDt 7:6-11\n\nMoses said to the people:\n“You are a people sacred to the LORD\, your God;\nhe has chosen you from all the nations on the face of the earth\nto be a people peculiarly his own.\nIt was not because you are the largest of all nations\nthat the LORD set his heart on you and chose you\,\nfor you are really the smallest of all nations.\nIt was because the LORD loved you\nand because of his fidelity to the oath he had sworn your fathers\,\nthat he brought you out with his strong hand\nfrom the place of slavery\,\nand ransomed you from the hand of Pharaoh\, king of Egypt.\nUnderstand\, then\, that the LORD\, your God\, is God indeed\,\nthe faithful God who keeps his merciful covenant\ndown to the thousandth generation\ntoward those who love him and keep his commandments\,\nbut who repays with destruction a person who hates him;\nhe does not dally with such a one\,\nbut makes them personally pay for it.\nYou shall therefore carefully observe the commandments\,\nthe statutes and the decrees that I enjoin on you today.”\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 103:1-2\, 3-4\, 6-7\, 8\, 10\n\nR. (cf. 17) The Lord’s kindness is everlasting to those who fear him.\nBless the LORD\, O my soul;\nall my being\, bless his holy name.\nBless the LORD\, O my soul;\nand forget not all his benefits.\nR. The Lord’s kindness is everlasting to those who fear him.\nHe pardons all your iniquities\,\nheals all your ills.\nHe redeems your life from destruction\,\ncrowns you with kindness and compassion.\nR. The Lord’s kindness is everlasting to those who fear him.\nMerciful and gracious is the LORD\,\nslow to anger and abounding in kindness.\nNot according to our sins does he deal with us\,\nnor does he requite us according to our crimes.\nR. The Lord’s kindness is everlasting to those who fear him.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nReading 2\n1 Jn 4:7-16\n\nBeloved\, let us love one another\,\nbecause love is of God;\neveryone who loves is begotten by God and knows God.\nWhoever is without love does not know God\, for God is love.\nIn this way the love of God was revealed to us:\nGod sent his only Son into the world\nso that we might have life through him.\nIn this is love:\nnot that we have loved God\, but that he loved us\nand sent his Son as expiation for our sins.\nBeloved\, if God so loved us\,\nwe also must love one another.\nNo one has ever seen God.\nYet\, if we love one another\, God remains in us\,\nand his love is brought to perfection in us. \nThis is how we know that we remain in him and he in us\,\nthat he has given us of his Spirit.\nMoreover\, we have seen and testify\nthat the Father sent his Son as savior of the world.\nWhoever acknowledges that Jesus is the Son of God\,\nGod remains in him and he in God.\nWe have come to know and to believe in the love God has for us. \nGod is love\, and whoever remains in love\nremains in God and God in him. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nMt 11:29ab\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nTake my yoke upon you\, says the Lord;\nand learn from me\, for I am meek and humble of heart.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 11:25-30\n\nAt that time Jesus exclaimed:\n“I give praise to you\, Father\, Lord of heaven and earth\,\nfor although you have hidden these things\nfrom the wise and the learned\nyou have revealed them to little ones.\nYes\, Father\, such has been your gracious will.\nAll things have been handed over to me by my Father.\nNo one knows the Son except the Father\,\nand no one knows the Father except the Son\nand anyone to whom the Son wishes to reveal him. \n“Come to me\, all you who labor and are burdened\,\nand I will give you rest.\nTake my yoke upon you and learn from me\,\nfor I am meek and humble of heart;\nand you will find rest for yourselves.\nFor my yoke is easy\, and my burden light.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/solemnity-of-the-most-sacred-heart-of-jesus/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230616
DTEND;VALUE=DATE:20230617
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T050355Z
LAST-MODIFIED:20230522T050355Z
UID:7412-1686873600-1686959999@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Lễ Thánh Tâm Chúa Giêsu
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Ðnl 7\, 6-11\n“Chúa đã yêu thương và tuyển chọn các ngươi”.\nBài trích sách Ðệ Nhị Luật.\nMôsê nói cùng dân chúng rằng: “Các ngươi là một dân hiến thánh cho Chúa là Thiên Chúa các ngươi. Chúa là Thiên Chúa các ngươi đã chọn các ngươi để làm dân riêng của Người giữa mọi dân tộc trên mặt đất. Không phải vì các ngươi đông số hơn mọi dân tộc khác mà Thiên Chúa gắn bó với các ngươi và tuyển chọn các ngươi\, vì thực ra\, các ngươi ít số hơn mọi dân tộc khác; nhưng vì Chúa đã yêu thương các ngươi và giữ lời đã thề hứa với tổ phụ các ngươi rằng: Người dùng tay mạnh mẽ mà dẫn đưa và cứu chuộc các ngươi khỏi cảnh nô lệ\, khỏi tay Pharaon vua Ai-cập. Các ngươi sẽ biết rằng Chúa là Thiên Chúa các ngươi\, chính Người là Thiên Chúa hùng mạnh\, trung thành giữ lời giao ước và lòng thương xót với những kẻ yêu mến Người\, và những kẻ tuân giữ lề luật Người cho đến muôn thế hệ. Người báo oán ngay những kẻ thù ghét Người\, bằng cách tiêu diệt chúng không trì hoãn\, trả báo tức khắc như chúng đã đáng tội. Vì vậy các ngươi hãy tuân giữ điều răn\, nghi lễ và lề luật mà ta truyền cho các ngươi hôm nay\, để các ngươi thi hành”.\nÐó là lời Chúa. \nÐÁP CA: Tv 102\, 1-2. 3-4. 6-7. 8 và 10\nÐáp: Lòng yêu thương của Chúa vẫn tồn tại\, từ thuở này tới thuở kia cho những ai kính sợ Người (c. 17).\n1) Linh hồn tôi ơi\, hãy chúc tụng Chúa! Toàn thể con người tôi\, hãy chúc tụng thánh danh Người. Linh hồn tôi ơi\, hãy chúc tụng Chúa\, và chớ khá quên mọi ân huệ của Người.\n2) Người đã thứ tha cho (ngươi) mọi điều sai lỗi\, và chữa ngươi khỏi mọi tật nguyền. Người chuộc mạng ngươi khỏi chỗ vong thân\, Người đội đầu ngươi bằng mão từ bi\, ân sủng.\n3) Chúa thi hành những việc công minh\, và trả lại quyền lợi cho những người bị ức. Người tỏ cho Môsê được hay đường lối\, tỏ công cuộc Người cho con cái Israel.\n4) Chúa là Ðấng từ bi và hay thương xót\, chậm bất bình và hết sức khoan nhân. Người không xử với chúng tôi như chúng tôi đắc tội\, và không trả đũa theo điều oan trái chúng tôi. \nBÀI ÐỌC II: 1 Ga 4\, 7-16\n“Thiên Chúa thương yêu chúng ta trước”.\nBài trích thư thứ nhất của Thánh Gioan Tông đồ.\nCác con thân mến\, chúng ta phải thương yêu nhau\, vì tình yêu bởi Thiên Chúa mà ra. Vì lẽ hễ ai thương yêu\, thì đã sinh bởi Thiên Chúa\, và nhận biết Thiên Chúa. Còn ai không yêu thương\, thì không biết Thiên Chúa\, vì Thiên Chúa là Tình Yêu. Ðiều này biểu lộ tình yêu của Thiên Chúa đối với chúng ta: là Thiên Chúa chúng ta đã sai Con Một Người đến trong thế gian\, để nhờ Ngài mà chúng ta được sống. Tình yêu ấy là thế này: Không phải chúng ta đã yêu mến Thiên Chúa\, nhưng chính Người đã thương yêu chúng ta trước\, và đã sai Con Một Người đến hy sinh\, đền thay vì tội lỗi chúng ta.\nCác con thân mến\, nếu Thiên Chúa thương yêu chúng ta dường ấy\, thì chúng ta cũng phải thương yêu nhau. Chẳng ai thấy Thiên Chúa bao giờ\, nếu chúng ta thương yêu nhau\, thì Thiên Chúa ở trong chúng ta\, và tình yêu của Người nơi chúng ta đã được tuyệt hảo. Do điều này mà chúng ta biết chúng ta ở trong Người và Người ở trong chúng ta: là Người đã ban Thánh Thần cho chúng ta. Và chúng ta đã thấy và chứng nhận rằng Chúa Cha đã sai Con mình làm Ðấng Cứu Thế. Ai tuyên xưng Ðức Giêsu là Con Thiên Chúa\, thì Thiên Chúa ở trong người ấy\, và người ấy ở trong Thiên Chúa. Còn chúng ta\, chúng ta đã biết và tin vào tình yêu của Thiên Chúa đối với chúng ta. Thiên Chúa là Tình Yêu\, và ai ở trong tình yêu\, thì ở trong Thiên Chúa\, và Thiên Chúa ở trong người ấy.\nÐó là lời Chúa. \nALLELUIA: Mt 11\, 29ab\nAll. All. – Các ngươi hãy mang lấy ách của Ta\, và hãy học cùng Ta\, vì Ta hiền lành và khiêm nhượng trong lòng. – All. \nPHÚC ÂM: Mt 11\, 25-30\n“Ta hiền lành và khiêm nhượng trong lòng”.\nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.\nKhi ấy\, Chúa Giêsu cất tiếng nói rằng: “Lạy Cha là Chúa trời đất\, Con xưng tụng Cha\, vì Cha đã giấu không cho những người hiền triết và khôn ngoan biết những điều ấy\, mà lại mạc khải cho những kẻ bé mọn. Vâng\, lạy Cha\, vì ý Cha muốn như vậy. Mọi sự đã được Cha Ta trao phó cho Ta. Và không ai biết Con\, trừ ra Cha. Và cũng không ai biết Cha\, trừ ra Con và kẻ mà Con muốn mạc khải cho.\n“Tất cả hãy đến cùng Ta\, hỡi những ai khó nhọc và gánh nặng\, Ta sẽ nâng đỡ bổ sức cho các ngươi. Hãy mang lấy ách của Ta và hãy học cùng Ta\, vì Ta hiền lành và khiêm nhượng trong lòng\, và tâm hồn các ngươi sẽ gặp được bình an. Vì ách của Ta thì êm ái và gánh của Ta thì nhẹ nhàng”.\nÐó là lời Chúa.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/le-thanh-tam-chua-giesu/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230615
DTEND;VALUE=DATE:20230616
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T055542Z
LAST-MODIFIED:20230522T055542Z
UID:7494-1686787200-1686873599@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thursday of the Tenth Week in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\n2 Cor 3:15—4:1\, 3-6\n\nBrothers and sisters:\nTo this day\, whenever Moses is read\,\na veil lies over the hearts of the children of Israel\,\nbut whenever a person turns to the Lord the veil is removed.\nNow the Lord is the Spirit and where the Spirit of the Lord is\,\nthere is freedom.\nAll of us\, gazing with unveiled face on the glory of the Lord\,\nare being transformed into the same image from glory to glory\,\nas from the Lord who is the Spirit. \nTherefore\, since we have this ministry through the mercy shown us\,\nwe are not discouraged.\nAnd even though our Gospel is veiled\,\nit is veiled for those who are perishing\,\nin whose case the god of this age\nhas blinded the minds of the unbelievers\,\nso that they may not see the light of the Gospel\nof the glory of Christ\, who is the image of God.\nFor we do not preach ourselves but Jesus Christ as Lord\,\nand ourselves as your slaves for the sake of Jesus.\nFor God who said\, Let light shine out of darkness\,\nhas shone in our hearts to bring to light\nthe knowledge of the glory of God\non the face of Jesus Christ.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 85:9ab and 10\, 11-12\, 13-14\n\nR. (see 10b) The glory of the Lord will dwell in our land.\nI will hear what God proclaims;\nthe LORD–for he proclaims peace to his people.\nNear indeed is his salvation to those who fear him\,\nglory dwelling in our land.\nR. The glory of the Lord will dwell in our land.\nKindness and truth shall meet;\njustice and peace shall kiss.\nTruth shall spring out of the earth\,\nand justice shall look down from heaven.\nR. The glory of the Lord will dwell in our land.\nThe LORD himself will give his benefits;\nour land shall yield its increase.\nJustice shall walk before him\,\nand salvation\, along the way of his steps.\nR. The glory of the Lord will dwell in our land.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nJn 13:34\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nI give you a new commandment:\nlove one another as I have loved you.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 5:20-26\n\nJesus said to his disciples:\n“I tell you\, unless your righteousness surpasses that\nof the scribes and Pharisees\,\nyou will not enter into the Kingdom of heaven. \n“You have heard that it was said to your ancestors\,\nYou shall not kill; and whoever kills will be liable to judgment.\nBut I say to you\, whoever is angry with his brother\nwill be liable to judgment\,\nand whoever says to his brother\,\nRaqa\, will be answerable to the Sanhedrin\,\nand whoever says\, ‘You fool\,’ will be liable to fiery Gehenna.\nTherefore\, if you bring your gift to the altar\,\nand there recall that your brother\nhas anything against you\,\nleave your gift there at the altar\,\ngo first and be reconciled with your brother\,\nand then come and offer your gift.\nSettle with your opponent quickly while on the way to court with him.\nOtherwise your opponent will hand you over to the judge\,\nand the judge will hand you over to the guard\,\nand you will be thrown into prison.\nAmen\, I say to you\,\nyou will not be released until you have paid the last penny.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thursday-of-the-tenth-week-in-ordinary-time/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230615
DTEND;VALUE=DATE:20230616
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T050312Z
LAST-MODIFIED:20230522T050312Z
UID:7410-1686787200-1686873599@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Năm Tuần X Thường Niên Năm I
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: 2 Cr 3\, 15 – 4\, 1. 3-6 \n“Thiên Chúa chiếu sáng trong lòng chúng ta\, hầu làm sáng tỏ sự hiểu biết về vinh quang của Người”. \nTrích thư thứ hai của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Côrintô. \nAnh em thân mến\, cho đến nay\, mỗi lần đọc sách Môsê\, vẫn còn có cái màn che lòng con cái Israel. Nhưng khi người ta đã trở lại cùng Chúa\, màn ấy mới được cất đi. Chúa là Thần linh\, và ở đâu có Thần linh Chúa\, thì ở đấy có tự do. Phần chúng ta hết thảy\, không màn che mặt\, chúng ta phản ảnh vinh quang của Chúa\, được biến hoá giống hình ảnh Chúa\, từ vinh quang này đến vinh quang khác\, xứng với tác động của Thần Linh Chúa.  \nBởi thế\, đảm nhiệm việc phục vụ do lòng thương xót chúng tôi đã được hưởng\, chúng tôi không ngã lòng. Nếu Phúc Âm chúng tôi còn ẩn khuất\, thì cũng chỉ ẩn khuất cho những ai hư mất\, cho những ai không tin\, vì thần thế gian này đã làm cho tâm trí họ trở thành mù quáng\, khiến họ không còn thấy sáng chói Phúc Âm của vinh quang Đức Kitô\, Người là hình ảnh của Thiên Chúa. Thật vậy\, chúng tôi không rao giảng bản thân chúng tôi\, nhưng rao giảng Đức Giêsu Kitô\, Chúa chúng tôi: chúng tôi chỉ là tôi tớ anh em vì Đức Giêsu\, bởi Thiên Chúa\, Đấng đã phán: “Sự sáng hãy từ bóng tối toả ra”\, chính Người chiếu sáng trong lòng chúng ta\, hầu làm sáng tỏ sự hiểu biết về vinh quang của Người trên tôn nhan của Đức Giêsu Kitô. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 84\, 9ab-10. 11-12. 13-14 \nĐáp: Vinh quang Chúa ngự trị trong đất nước chúng tôi (c. 10b). \nXướng: 1) Tôi sẽ nghe Chúa là Thiên Chúa của tôi phán bảo điều chi? Chắc hẳn Người sẽ phán bảo về sự bình an. Vâng\, ơn cứu độ Chúa gần đến cho những ai tôn sợ Chúa\, để vinh quang Chúa ngự trị trong đất nước chúng tôi. – Đáp. \n2) Lòng nhân hậu và trung thành gặp gỡ nhau\, đức công minh và sự bình an hôn nhau âu yếm. Từ mặt đất\, đức trung thành sẽ nở ra\, và đức công minh tự trời nhìn xuống. – Đáp. \n3) Vâng\, Chúa sẽ ban cho mọi điều thiện hảo\, và đất nước chúng tôi sẽ sinh bông trái. Đức công minh sẽ đi trước thiên nhan Chúa\, và ơn cứu độ theo sau lốt bước của Người. – Đáp. \nALLELUIA: Ga 14\, 29 \nAlleluia\, alleluia! – Chúa phán: “Nếu ai yêu Thầy\, thì sẽ giữ lời Thầy\, và Cha Thầy sẽ yêu mến người ấy\, và Chúng Ta sẽ đến và ở trong người ấy”. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 5\, 20-26 \n“Bất cứ ai phẫn nộ với anh em mình\, thì sẽ bị toà án luận phạt”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Nếu các con không công chính hơn các luật sĩ và biệt phái\, thì các con chẳng được vào Nước Trời đâu.  \n“Các con đã nghe dạy người xưa rằng: ‘Không được giết người. Ai giết người\, sẽ bị luận phạt nơi toà án’. Còn Thầy\, Thầy sẽ bảo các con: Bất cứ ai phẫn nộ với anh em mình\, thì sẽ bị toà án luận phạt. Ai bảo anh em là “ngốc”\, thì bị phạt trước công nghị. Ai rủa anh em là “khùng”\, thì sẽ bị vạ lửa địa ngục. Nếu con đang dâng của lễ nơi bàn thờ mà sực nhớ người anh em đang có điều bất bình với con\, thì con hãy để của lễ lại trước bàn thờ\, đi làm hoà với người anh em con trước đã\, rồi hãy trở lại dâng của lễ. Hãy liệu làm hoà với kẻ thù ngay lúc còn đi dọc đường với nó\, kẻo kẻ thù sẽ đưa con ra trước mặt quan toà\, quan toà lại trao con cho tên lính canh và con sẽ bị tống ngục. Ta bảo thật cho con biết: Con sẽ không thoát khỏi nơi ấy cho đến khi trả hết đồng xu cuối cùng!” Đó là lời Chúa.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-nam-tuan-x-thuong-nien-nam-i/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230614
DTEND;VALUE=DATE:20230615
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T055516Z
LAST-MODIFIED:20230522T055516Z
UID:7492-1686700800-1686787199@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Wednesday of the Tenth Week in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\n2 Cor 3:4-11\n\nBrothers and sisters:\nSuch confidence we have through Christ toward God.\nNot that of ourselves we are qualified to take credit\nfor anything as coming from us;\nrather\, our qualification comes from God\,\nwho has indeed qualified us as ministers of a new covenant\,\nnot of letter but of spirit;\nfor the letter brings death\, but the Spirit gives life. \nNow if the ministry of death\, carved in letters on stone\, was so glorious\nthat the children of Israel could not look intently at the face of Moses\nbecause of its glory that was going to fade\,\nhow much more will the ministry of the Spirit be glorious?\nFor if the ministry of condemnation was glorious\,\nthe ministry of righteousness will abound much more in glory.\nIndeed\, what was endowed with glory\nhas come to have no glory in this respect\nbecause of the glory that surpasses it.\nFor if what was going to fade was glorious\,\nhow much more will what endures be glorious. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 99:5\, 6\, 7\, 8\, 9\n\nR. (see 9c) Holy is the Lord our God.\nExtol the LORD\, our God\,\nand worship at his footstool;\nholy is he!\nR. Holy is the Lord our God.\nMoses and Aaron were among his priests\,\nand Samuel\, among those who called upon his name;\nthey called upon the LORD\, and he answered them.\nR. Holy is the Lord our God.\nFrom the pillar of cloud he spoke to them;\nthey heard his decrees and the law he gave them.\nR. Holy is the Lord our God.\nO LORD\, our God\, you answered them;\na forgiving God you were to them\,\nthough requiting their misdeeds.\nR. Holy is the Lord our God.\nExtol the LORD\, our God\,\nand worship at his holy mountain;\nfor holy is the LORD\, our God.\nR. Holy is the Lord our God.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nPs 25:4b\, 5a\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nTeach me your paths\, my God\,\nand guide me in your truth.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 5:17-19\n\nJesus said to his disciples:\n“Do not think that I have come to abolish the law or the prophets.\nI have come not to abolish but to fulfill.\nAmen\, I say to you\, until heaven and earth pass away\,\nnot the smallest letter or the smallest part of a letter\nwill pass from the law\,\nuntil all things have taken place.\nTherefore\, whoever breaks one of the least of these commandments\nand teaches others to do so\nwill be called least in the Kingdom of heaven.\nBut whoever obeys and teaches these commandments\nwill be called greatest in the Kingdom of heaven.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/wednesday-of-the-tenth-week-in-ordinary-time/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230614
DTEND;VALUE=DATE:20230615
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T050249Z
LAST-MODIFIED:20230522T050249Z
UID:7408-1686700800-1686787199@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Tư Tuần X Thường Niên Năm I
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: 2 Cr 3\, 4-11 \n“Người đã làm cho chúng tôi trở nên thừa tác viên của Tân Ước\, không phải của văn tự\, mà là của Thần Trí”. \nTrích thư thứ hai của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Côrintô. \nAnh em thân mến\, chúng tôi tin tưởng như thế trước mặt Thiên Chúa nhờ Đức Kitô. Không phải chúng tôi có thể nghĩ tưởng điều gì như là bởi chính chúng tôi\, nhưng điều đó là do Thiên Chúa: chính Người là Đấng đã làm cho chúng tôi trở nên thừa tác viên của Tân Ước\, không phải của văn tự\, mà là của Thần trí\, vì văn tự chỉ giết chết\, còn Thần trí mới tác sinh.  \nNếu việc phục vụ sự chết\, được khắc thành chữ trên bia đá\, rạng ngời vinh quang\, khiến con cái Israel không thể nhìn thẳng vào mặt Môsê vì vinh quang trên mặt ông\, dầu đó chỉ là vinh quang nhất thời\, thì việc phục vụ Thần trí lại chẳng được vinh quang hơn sao? Thật vậy\, nếu việc phục vụ án phạt đem lại vinh quang\, thì việc phục vụ công chính lại càng đem vinh quang rực rỡ hơn; và về phương diện này\, điều xưa kia là vinh quang\, không còn vinh quang nữa so với sự vinh quang cao cả này. Bởi lẽ điều nhất thời mà còn được vinh quang\, thì điều vĩnh cửu lại càng được vinh quang nhiều biết mấy. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 98\, 5. 6. 7. 8. 9 \nĐáp: Thiên Chúa\, Chúa chúng ta\, là Đấng Thánh (c. 9c). \nXướng: 1) Hãy cao rao Chúa là Thiên Chúa chúng ta\, hãy sấp mình dưới bệ kê chân Ngài\, đây là bệ ngọc chí thánh. – Đáp. \n2) Trong hàng tư tế của Ngài có Môsê và Aaron\, và có Samuel trong số người cầu đảo danh Ngài: các ông kêu cầu Chúa và chính Ngài nhậm lời các ông. – Đáp. \n3) Trong cột mây\, bấy giờ Ngài phán bảo\, các ông đã nghe những huấn lệnh của Ngài\, và chỉ thị Ngài đã truyền cho các ông giữ. – Đáp. \n4) Lạy Chúa là Thiên Chúa chúng con\, Ngài đã nhậm lời các ông; lạy Chúa\, với các ông Ngài xử khoan hồng\, tuy nhiên\, Ngài đã oán phạt điều các ông lầm lỗi. – Đáp. \n5) Hãy cao rao Chúa là Thiên Chúa chúng ta; hãy sấp mình trên núi thánh của Ngài: vì Thiên Chúa\, Chúa chúng ta\, là Đấng Thánh.. – Đáp. \nALLELUIA: Tv 24\, 4c và 5a \nAlleluia\, alleluia! – Lạy Chúa\, xin dạy bảo con về lối bước của Chúa và xin hướng dẫn con trong chân lý của Ngài. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 5\, 17-19 \n“Thầy không đến để huỷ bỏ\, nhưng để kiện toàn”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Các con đừng tưởng Thầy đến để huỷ bỏ lề luật hay các tiên tri: Thầy không đến để huỷ bỏ\, nhưng để kiện toàn. Vì Thầy bảo thật các con: Cho dù trời đất có qua đi\, thì một chấm\, một phẩy trong bộ luật cũng không bỏ sót\, cho đến khi mọi sự hoàn thành. Bởi vậy\, ai huỷ bỏ một trong những điều luật nhỏ mọn nhất\, và dạy người khác làm như vậy\, sẽ kể là người nhỏ nhất trong Nước Trời; trái lại\, ai giữ và dạy người ta giữ những điều đó\, sẽ được kể là người cao cả trong Nước Trời”. Đó là lời Chúa. \nthứ tư tuần 10 tn\nMt 5\,17-19\ntừ trái tim đến trái tim\n“Thầy không đến để bãi bỏ Luật Mô-sê và các ngôn sứ\, nhưng là để kiện toàn.” (Mt 5\,17) \nSuy niệm: “Luật là cái mạng nhện các con ruồi lớn vượt qua và những con nhỏ bị dính vào” (De Balzac). Luật lệ nào cũng có những kẻ hở\, nếu chỉ là hình thức áp đặt bên ngoài. Luật Mô-sê và các ngôn sứ cũng vậy thôi. Đức Giê-su đã kiện toàn luật Cựu Ước\, đặc biệt là Mười Điều Răn\, bằng cách nội tâm hóa lề luật\, đưa con người vào cái gì là cốt lõi của lề luật\, đó là tâm tình yêu mến. Chính tâm tình mến Chúa yêu người ấy giúp con người đạt đến mức hoàn thiện như Cha trên trời. Chính vì thế\, thánh Phao-lô đã nhắc đi nhắc lại: “Yêu thương là chu toàn lề luật” (Rm 13\,8.10). Việc thờ phượng Thiên Chúa không cốt ở dâng lễ vật nhưng ở lòng nhân từ\, cũng chẳng phải nằm ở việc tuân giữ lề luật cách máy móc bề ngoài\, nhưng ở quả tim yêu mến chân thành. \nMời Bạn: “Cuộc sống Ki-tô giáo có thể gồm tóm trong một câu: Hãy yêu mến Chúa và làm điều bạn muốn” (Th. Augustinô). Được ơn nhận biết Chúa và tình yêu của Ngài\, đời bạn chỉ còn mỗi một việc là đáp lại bằng tình yêu mến. Lúc đó\, tất cả những gì bạn muốn là sống đẹp lòng Chúa mà thôi. \nSống Lời Chúa: Tôi xem xét lại ý hướng giữ luật Chúa của mình\, sửa đổi bằng cách đưa lòng mến Chúa yêu người vào khi thực thi luật ấy. \nCầu nguyện: Lạy Chúa Giê-su\, Chúa kiện toàn lề luật khi dạy con thi hành tất cả lề luật với tâm tình mến Chúa yêu người. Xin giúp con ghi nhớ và đưa tâm tình mến Chúa yêu người ấy vào mọi cung cách hành xử của con\, với Chúa cũng như với người anh em chung quanh\, trong phụng vụ cũng như trong đời thường mỗi ngày. Amen.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-tu-tuan-x-thuong-nien-nam-i/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230613
DTEND;VALUE=DATE:20230614
DTSTAMP:20260425T083959
CREATED:20230522T055452Z
LAST-MODIFIED:20230522T055452Z
UID:7490-1686614400-1686700799@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Memorial of Saint Anthony of Padua\, Priest and Doctor of the Church
DESCRIPTION:Reading 1\n2 Cor 1:18-22\n\nBrothers and sisters:\nAs God is faithful\, our word to you is not “yes” and “no.”\nFor the Son of God\, Jesus Christ\, who was proclaimed to you by us\,\nSilvanus and Timothy and me\,\nwas not “yes” and “no\,” but “yes” has been in him.\nFor however many are the promises of God\, their Yes is in him;\ntherefore\, the Amen from us also goes through him to God for glory.\nBut the one who gives us security with you in Christ\nand who anointed us is God;\nhe has also put his seal upon us\nand given the Spirit in our hearts as a first installment.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 119:129\, 130\, 131\, 132\, 133\, 135\n\nR. (135a) Lord\, let your face shine on me.\nWonderful are your decrees;\ntherefore I observe them.\nR. Lord\, let your face shine on me.\nThe revelation of your words sheds light\,\ngives understanding to the simple.\nR. Lord\, let your face shine on me.\nI gasp with open mouth\nin my yearning for your commands.\nR. Lord\, let your face shine on me.\nTurn to me in pity\nas you turn to those who love your name.\nR. Lord\, let your face shine on me.\nSteady my footsteps according to your promise\,\nand let no iniquity rule over me.\nR. Lord\, let your face shine on me.\nLet your countenance shine upon your servant\,\nand teach me your statutes.\nR. Lord\, let your face shine on me.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nMt 5:16\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nLet your light shine before others\nthat they may see your good deeds and glorify your heavenly Father.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 5:13-16\n\nJesus said to his disciples:\n“You are the salt of the earth.\nBut if salt loses its taste\, with what can it be seasoned?\nIt is no longer good for anything\nbut to be thrown out and trampled underfoot.\nYou are the light of the world.\nA city set on a mountain cannot be hidden.\nNor do they light a lamp and then put it under a bushel basket;\nit is set on a lampstand\,\nwhere it gives light to all in the house.\nJust so\, your light must shine before others\,\nthat they may see your good deeds\nand glorify your heavenly Father.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/memorial-of-saint-anthony-of-padua-priest-and-doctor-of-the-church/
END:VEVENT
END:VCALENDAR