BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://dongchuacuuthe.us
X-WR-CALDESC:Events for Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Los_Angeles
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20240310T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20241103T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20250309T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20251102T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20260308T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20261101T090000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20251219
DTEND;VALUE=DATE:20251220
DTSTAMP:20260423T141104
CREATED:20251201T022438Z
LAST-MODIFIED:20251201T022438Z
UID:13300-1766102400-1766188799@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Ngày 19 tháng 12 Mùa Vọng
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Tl 13\, 2-7. 24-25a  \n“Thiên thần báo trước việc Samson sinh ra”. \nBài trích sách Thủ Lãnh. \nNgày ấy\, có một người đàn ông\, bởi đất Sara và thuộc chi họ Đan\, tên là Manuel\, có người vợ son sẻ. Thiên thần Chúa hiện ra nói với bà ấy rằng: “Ngươi son sẻ không con\, nhưng sẽ được thụ thai\, và hạ sinh một con trai. Vậy ngươi hãy cẩn thận\, đừng uống rượu và thức có men\, cũng đừng ăn món gì không thanh sạch. Vì ngươi sẽ được thụ thai và hạ sinh một con trai. Lưỡi dao cạo sẽ không chạm đến đầu nó; nó là người được hiến dâng cho Thiên Chúa từ thuở nhỏ và từ lòng mẹ; chính nó sẽ bắt đầu giải phóng Israel khỏi tay người Philitinh”.  \nBà này đi nói với chồng rằng: “Có một người của Thiên Chúa đến cùng tôi\, với diện mạo thiên thần\, rất đáng sợ. Tôi hỏi người ấy là ai\, bởi đâu đến\, gọi tên gì\, người ấy không muốn nói cho tôi biết\, nhưng lại trả lời rằng: “Rồi đây\, ngươi sẽ được thụ thai và hạ sinh một con trai. Hãy cẩn thận\, đừng uống rượu và thức có men\, cũng đừng ăn món gì không thanh sạch. Vì con trẻ sẽ là người được hiến dâng cho Thiên Chúa từ thuở nhỏ và từ lòng mẹ\, cho đến ngày nó chết”.  \nBà đã hạ sinh một con trai\, và gọi tên là Samson. Hài nhi lớn lên\, và Chúa đã chúc phúc cho nó. Và thần trí Chúa bắt đầu ở với nó. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 70\, 3-4a. 5-6ab. 16-17 \nĐáp: Miệng con đầy lời ca ngợi Chúa\, và suốt ngày con ca hát vinh quang Ngài (x. c. 8ab). \nXướng: 1) Xin trở nên thạch động để con dung thân\, và chiến luỹ vững bền hầu cứu độ con: vì Chúa là Đá Tảng\, là chiến luỹ của con. Lạy Chúa con\, xin cứu con thoát khỏi tay đứa ác. – Đáp.  \n2) Bởi Ngài là Đấng con mong đợi\, thân lạy Chúa. Lạy Chúa\, Ngài là hy vọng của con tự hồi thanh xuân. Ngay từ trong bụng mẹ\, con đã nép mình vào Chúa; từ trong thai mẫu\, Chúa là Đấng bảo vệ con. – Đáp.  \n3) Con sẽ kể ra uy quyền Thiên Chúa\, lạy Chúa\, con sẽ ca ngợi đức công minh của mình Ngài. Lạy Chúa\, Chúa đã dạy con từ hồi niên thiếu\, và tới bây giờ con còn kể (ra) những sự lạ của Ngài. – Đáp.  \nALLELUIA: \nAlleluia\, alleluia! – Lạy Gốc Giêsê\, Ngài đang đứng như biểu hiệu của chư dân\, xin hãy đến cứu thoát chúng con và xin đừng trì hoãn nữa! – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Lc 1\, 5-25 \n“Thiên thần Gabriel báo trước việc Gioan Tẩy Giả sinh ra”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca. \nVào thời Hêrôđê làm vua xứ Giuđêa\, có một tư tế tên là Dacaria\, thuộc phiên ban Abia\, và vợ ông bởi dòng dõi Aaron\, tên là Elisabéth. Cả hai là người công chính trước mặt Thiên Chúa\, ăn ở theo mọi giới răn và lề luật của Chúa\, không ai trách được điều gì. Nhưng họ lại không con\, vì Elisabéth son sẻ\, và cả hai đã đến tuổi già.  \nXảy ra khi Dacaria chu toàn chức vụ tư tế trước mặt Thiên Chúa\, theo lượt của phiên mình như tục lệ hàng tư tế\,- ông bắt thăm và trúng việc vào cung thánh Chúa mà dâng hương\, -đang lúc toàn thể đám đông dân chúng cầu nguyện bên ngoài\, trong giờ dâng hương. Bấy giờ thiên thần Chúa hiện ra cùng ông\, đứng bên phải hương án. Dacaria thấy vậy (thì) hoảng hốt\, sự kinh hoàng đột nhập vào ông.  \nNhưng thiên thần nói với ông rằng: “Dacaria\, đừng sợ\, vì lời ngươi cầu nguyện đã được nhậm rồi. Elisabéth vợ ngươi sẽ hạ sinh cho ngươi một con trai\, và ngươi sẽ gọi tên con trẻ là Gioan. Ngươi sẽ được vui mừng hân hoan\, và nhiều người cũng sẽ vui mừng vì việc trẻ sinh ra. Vì trẻ này sẽ nên cao trọng trước mặt Chúa\, sẽ không uống rượu và thức có men\, sẽ được tràn đầy Thánh Thần ngay từ lòng mẹ\, sẽ đem nhiều con cái Israel trở về cùng Chúa là Thiên Chúa. Trẻ này sẽ đi trước Người\, trong thần trí và quyền lực của Elia\, để hướng lòng dạ cha ông về với con cháu\, kẻ ngỗ nghịch về lại với lương tri của những người công chính\, dọn cho Chúa một đoàn dân chuẩn bị”.  \nDacaria thưa với thiên thần rằng: “Làm sao tôi biết được\, vì tôi đây đã già\, và vợ tôi cũng đã cao niên?” Thiên thần liền đáp: “Ta là Gabriel\, ta đứng chầu trước mặt Thiên Chúa\, ta được sai đến nói với ngươi\, và báo cho ngươi tin lành này. Thì đây\, ngươi sẽ nín câm và không nói được cho đến ngày các điều ấy xảy ra\, bởi vì ngươi đã không tin lời ta\, là những lời sẽ nên trọng khi đến thời của chúng”.  \nDân chúng đang trông đợi Dacaria\, lấy làm lạ vì ông ở lâu trong cung thánh. Nhưng lúc ra\, ông không nói được\, và họ biết ông đã thấy điềm lạ trong cung thánh. Còn ông thì chỉ làm hiệu cho họ\, và vẫn bị câm. Khi những ngày thánh vụ của ông đã mãn\, ông trở về nhà.  \nSau những ngày ấy\, Elisabéth vợ ông thụ thai\, và bà ẩn mình trong năm tháng\, bà nói rằng: “Chúa đã làm cho tôi thế này\, trong những ngày Người đoái thương\, cất nỗi khổ nhục tôi khỏi người đời”.  \nĐó là lời Chúa.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/ngay-19-thang-12-mua-vong-2/
END:VEVENT
END:VCALENDAR