BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại
X-ORIGINAL-URL:https://dongchuacuuthe.us
X-WR-CALDESC:Events for Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Los_Angeles
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20220313T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20221106T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20230312T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20231105T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20240310T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20241103T090000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20231203
DTEND;VALUE=DATE:20231204
DTSTAMP:20260424T222703
CREATED:20231002T041031Z
LAST-MODIFIED:20231002T041031Z
UID:8692-1701561600-1701647999@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:First Sunday of Advent
DESCRIPTION:Reading 1\nIS 63:16B-17\, 19B; 64:2-7 \n\nYou\, LORD\, are our father\,\nour redeemer you are named forever.\nWhy do you let us wander\, O LORD\, from your ways\,\nand harden our hearts so that we fear you not?\nReturn for the sake of your servants\,\nthe tribes of your heritage.\nOh\, that you would rend the heavens and come down\,\nwith the mountains quaking before you\,\nwhile you wrought awesome deeds we could not hope for\,\nsuch as they had not heard of from of old.\nNo ear has ever heard\, no eye ever seen\, any God but you\ndoing such deeds for those who wait for him.\nWould that you might meet us doing right\,\nthat we were mindful of you in our ways!\nBehold\, you are angry\, and we are sinful;\nall of us have become like unclean people\,\nall our good deeds are like polluted rags;\nwe have all withered like leaves\,\nand our guilt carries us away like the wind.\nThere is none who calls upon your name\,\nwho rouses himself to cling to you;\nfor you have hidden your face from us\nand have delivered us up to our guilt.\nYet\, O LORD\, you are our father;\nwe are the clay and you the potter:\nwe are all the work of your hands.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPS 80:2-3\, 15-16\, 18-19 \n\nR. (4) Lord\, make us turn to you; let us see your face and we shall be saved.\nO shepherd of Israel\, hearken\,\nfrom your throne upon the cherubim\, shine forth.\nRouse your power\,\nand come to save us.\nR. Lord\, make us turn to you; let us see your face and we shall be saved.\nOnce again\, O LORD of hosts\,\nlook down from heaven\, and see;\ntake care of this vine\,\nand protect what your right hand has planted\nthe son of man whom you yourself made strong.\nR. Lord\, make us turn to you; let us see your face and we shall be saved.\nMay your help be with the man of your right hand\,\nwith the son of man whom you yourself made strong.\nThen we will no more withdraw from you;\ngive us new life\, and we will call upon your name.\nR. Lord\, make us turn to you; let us see your face and we shall be saved.  \n  \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nReading II\n1 COR 1:3-9\n\n\nBrothers and sisters:\nGrace to you and peace from God our Father\nand the Lord Jesus Christ. \nI give thanks to my God always on your account\nfor the grace of God bestowed on you in Christ Jesus\,\nthat in him you were enriched in every way\,\nwith all discourse and all knowledge\,\nas the testimony to Christ was confirmed among you\,\nso that you are not lacking in any spiritual gift\nas you wait for the revelation of our Lord Jesus Christ.\nHe will keep you firm to the end\,\nirreproachable on the day of our Lord Jesus Christ.\nGod is faithful\,\nand by him you were called to fellowship with his Son\,\nJesus Christ our Lord. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nPS 85:8\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nShow us Lord\, your love;\nand grant us your salvation.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMK 13:33-37\n\n\nJesus said to his disciples:\n“Be watchful! Be alert!\nYou do not know when the time will come.\nIt is like a man traveling abroad.\nHe leaves home and places his servants in charge\,\neach with his own work\,\nand orders the gatekeeper to be on the watch.\nWatch\, therefore;\nyou do not know when the lord of the house is coming\,\nwhether in the evening\, or at midnight\,\nor at cockcrow\, or in the morning.\nMay he not come suddenly and find you sleeping.\nWhat I say to you\, I say to all: ‘Watch!’”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/first-sunday-of-advent/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20231203
DTEND;VALUE=DATE:20231204
DTSTAMP:20260424T222703
CREATED:20231002T041314Z
LAST-MODIFIED:20231002T041314Z
UID:8702-1701561600-1701647999@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Chúa Nhật I Mùa Vọng Năm B
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Is 63\, 16b-17; 64\, 1. 3b-8 \n“Xin Chúa băng qua các tầng trời mà ngự xuống”. \nTrích sách Tiên tri Isaia. \nLạy Chúa\, Chúa là Cha và là Đấng Cứu Chuộc chúng con: danh Chúa đã có từ muôn đời. Lạy Chúa\, tại sao Chúa để chúng con đi lạc xa đường Chúa\, và làm cho tâm hồn chúng con trở nên chai đá\, không còn biết kính sợ Chúa nữa? Vì các tôi tớ Chúa\, các chi tộc thừa hưởng gia nghiệp Chúa\, xin hãy đoái nhìn lại.  \nXin Chúa băng qua các tầng trời mà ngự xuống: các núi đồi rung chuyển trước tôn nhan Chúa. Chúa đã ngự xuống và các núi đồi rung chuyển trước tôn nhan Chúa. Đó là việc từ xưa đến nay chưa từng có ai nghe thấy; lạy Chúa\, không tai nào nghe thấy không mắt nào nhìn thấy một chúa nào khác ngoài Chúa đã dành những hồng ân cho những ai trông đợi Chúa. Chúa đã đón tiếp kẻ hân hoan thi hành công lý\, và nhớ đến Chúa khi đi trong đường lối Chúa.  \nNày Chúa thịnh nộ\, vì chúng con đã phạm tội. Chúng con đã luôn luôn ở trong tình trạng tội lỗi\, thì làm sao sẽ được cứu rỗi? Tất cả chúng con đều đầy vết nhơ\, và công nghiệp chúng con đều như chiếc áo dơ bẩn.  \nVà không còn ai kêu cầu thánh danh Chúa\, không còn ai tỉnh thức để bám lấy Chúa. Chúa đã ẩn nấp không cho chúng con nhìn thấy nữa\, và Chúa đã phó mặc chúng con cho quyền lực tội lỗi. Tuy nhiên\, lạy Chúa\, Chúa là Cha chúng con\, chúng con là đất sét\, còn Chúa là người thợ gốm\, tất cả chúng con đều do tay Chúa làm nên. Đó là lời Chúa. \n\nĐÁP CA: Tv 79\, 2ac và 3b. 15-16. 18-19 \nĐáp: Lạy Chúa là Thiên Chúa chúng con\, xin cho chúng con được phục hồi\, xin tỏ thiên nhan hiền từ Chúa ra\, hầu cho chúng con được ơn cứu sống (c. 4). \nXướng: 1) Lạy Đấng chăn dắt Israel\, xin hãy lắng tai! Chúa ngự trên các Vệ Binh Thần\, xin hiện ra trong sáng láng. Xin thức tỉnh quyền năng của Chúa\, và ngự tới để cứu độ chúng con. – Đáp.  \n2) Lạy Chúa thiên binh\, xin thương trở lại\, tự trời cao xin nhìn coi và thăm viếng vườn nho này. Xin bảo vệ vườn nho mà tay hữu Ngài đã cấy\, bảo vệ ngành nho mà Ngài đã củng cố cho mình. – Đáp. \n3) Xin Chúa ra tay bang trợ người ở bên tay hữu Chúa\, con người mà Chúa đã củng cố cho mình. Chúng con sẽ không còn rời xa Chúa nữa\, Chúa cho chúng con được sống\, và chúng con ca tụng danh Ngài. – Đáp. \n\nBÀI ĐỌC II: 1 Cr 1\, 3-9 \n“Chúng ta mong chờ Đức Giêsu Kitô\, Chúa chúng ta\, tỏ mình ra”. \nTrích thư thứ nhất của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Côrintô.  \nAnh em thân mến\, chúc cho anh em đầy ân sủng và bình an của Thiên Chúa là Cha chúng ta\, và của Đức Giêsu Kitô.  \nTôi hằng cảm tạ Chúa thay cho anh em\, vì ơn đã ban cho anh em trong Chúa Giêsu Kitô. Vì chưng\, trong Ngài\, anh em được tràn đầy mọi ơn: ơn ngôn ngữ và ơn hiểu biết\, đúng như Chúa Kitô đã minh chứng nơi anh em\, khiến anh em không còn thiếu ơn nào nữa trong khi mong chờ Đức Giêsu Kitô\, Chúa chúng ta\, tỏ mình ra. Cũng chính Ngài sẽ ban cho anh em bền vững đến cùng\, không có gì đáng trách trong ngày Đức Giêsu Kitô\, Chúa chúng ta\, ngự đến. Thiên Chúa là Đấng Trung Tín\, đã kêu mời anh em hiệp nhất với Con của Người\, là Đức Giêsu Kitô\, Chúa chúng ta. Đó là lời Chúa. \n\nALLELUIA: Tv 84\, 8 \nAlleluia\, alleluia! – Lạy Chúa\, xin tỏ lòng từ bi Chúa cho chúng con\, và ban ơn cứu rỗi cho chúng con. – Alleluia. \n\nPHÚC ÂM: Mc 13\, 33-37 \n“Các con hãy tỉnh thức\, vì các con không biết lúc nào chủ nhà trở về”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Marcô. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Các con hãy coi chừng\, hãy tỉnh thức và cầu nguyện\, vì các con không biết lúc đó là lúc nào. Ví như người đi phương xa\, để nhà cửa lại\, trao quyền hành cho các đầy tớ\, mỗi người một việc\, và căn dặn người giữ cửa lo tỉnh thức. Vậy các con hãy tỉnh thức\, vì các con không biết lúc nào chủ nhà trở về\, hoặc là chiều tối\, hoặc là nửa đêm\, hoặc là lúc gà gáy\, hay ban sáng\, kẻo khi ông trở về thình lình\, bắt gặp các con đang ngủ. Điều Ta bảo cho các con\, thì Ta bảo cho tất cả mọi người là: Hãy tỉnh thức!”  \nĐó là lời Chúa.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/chua-nhat-i-mua-vong-nam-b/
END:VEVENT
END:VCALENDAR