BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại
X-ORIGINAL-URL:https://dongchuacuuthe.us
X-WR-CALDESC:Events for Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Los_Angeles
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20220313T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20221106T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20230312T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20231105T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20240310T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20241103T090000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20231112
DTEND;VALUE=DATE:20231113
DTSTAMP:20260424T235931
CREATED:20230930T191109Z
LAST-MODIFIED:20230930T191109Z
UID:8562-1699747200-1699833599@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Chúa nhật 32 thường niên\, năm A
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Kn 6\, 13-17 (Hl 12-16)\n“Những ai tìm kiếm sự khôn ngoan\, sẽ gặp được nó”.  \nTrích sách Khôn Ngoan. \nSự khôn ngoan sáng tỏ\, và không bao giờ lu mờ\, những ai yêu mến nó\, sẽ xem nó dễ dàng\, và những ai tìm kiếm nó\, sẽ gặp được nó. Nó sẽ đón tiếp những ai khao khát nó\, để tỏ mình ra cho họ trước. \nTừ sáng sớm\, ai tỉnh thức tiến lại gần nó\, sẽ không lao nhọc\, vì sẽ gặp nó ngồi nơi cửa nhà mình. Vậy tưởng nhớ đến nó là được khôn sáng vẹn tuyền; và ai tỉnh thức vì nó\, sẽ chóng được an tâm. Vì nó chu du tìm kiếm những kẻ xứng đáng với mình\, vui vẻ tỏ mình ra cho những kẻ ấy trong các đường lối\, và hết sức ân cần đón tiếp họ. \nĐó là lời Chúa. \n  \nĐÁP CA: Tv 62\, 2. 3-4. 5-6. 7-8\nĐáp: Lạy Chúa là Thiên Chúa con\, linh hồn con khao khát Chúa (c. 2b). \nXướng: 1) Ôi lạy Chúa\, Chúa là Thiên Chúa của con\, con thao thức chạy kiếm Ngài. Linh hồn con khát khao\, thể xác con mong đợi Chúa con\, như đất héo khô\, khát mong mà không gặp nước.- Đáp. \n2) Con cũng mong được chiêm ngưỡng thiên nhan ở thánh đài\, để nhìn thấy quyền năng và vinh quanh của Chúa. Vì ân tình của Ngài đáng chuộng hơn mạng sống\, miệng con sẽ xướng ca ngợi khen Ngài. – Đáp. \n3) Con sẽ chúc tụng Ngài như thế trọn đời con\, con sẽ giơ tay kêu cầu danh Chúa. Hồn con được no thỏa dường như bởi mỹ vị cao lương\, và miệng con ca ngợi Chúa với cặp môi hoan hỉ. – Đáp. \n4) Trên giường ngủ\, khi con nhớ Chúa\, con ngẫm suy về Chúa suốt năm canh. Vì Chúa đã ra tay trợ phù con\, để con được hoan hỉ núp trong bóng cánh của Ngài. – Đáp. \n  \nBÀI ĐỌC II: 1 Tx 4\, 13-14 {hoặc 13-18}\n“Nhờ Đức Giêsu\, Thiên Chúa sẽ đem những người đã chết đến làm một với Người”.  \nTrích thư thứ nhất của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Thêxalônica. \nAnh em thân mến\, chúng tôi chẳng muốn để anh em không biết gì về số phận những người đã an nghỉ\, để anh em khỏi buồn phiền như những người khác\, là những kẻ không có niềm hy vọng. Vì nếu chúng ta tin Đức Giêsu đã chết và đã sống lại\, thì cũng vậy\, những người đã chết nhờ Đức Giêsu\, Thiên Chúa sẽ đem họ đến làm một với Người. \n{Bởi vậy\, chúng tôi dựa vào lời Chúa để nói cùng anh em điều này: chúng ta\, những kẻ đang sống\, những kẻ còn sót lại khi Chúa đến\, thì chúng ta không đi trước những người đã an nghỉ. Vì khi nghe lệnh và tiếng Tổng lãnh Thiên thần\, và tiếng loa Thiên Chúa\, thì chính Chúa từ trời ngự xuống\, và những người đã chết trong Đức Kitô sẽ sống lại trước hết\, rồi đến chúng ta\, những kẻ đang sống\, những kẻ còn sống sót\, chúng ta sẽ được nhắc lên cùng với họ trên các tầng mây\, đi đón Đức Kitô trên không trung\, và như vậy\, chúng ta sẽ được ở cùng Chúa luôn mãi. Vì thế\, anh em hãy dùng những lời đó mà an ủi nhau.} \nĐó là lời Chúa. \n  \nALLELUIA: 1 Sm 3\, 9\nAlleluia\, alleluia! – Lạy Chúa\, xin hãy phán\, vì tôi tớ Chúa đang lắng tai nghe; Chúa có lời ban sự sống đời đời. – Alleluia. \n  \nPHÚC ÂM: Mt 25\, 1-13\n“Kia chàng rể đến\, hãy ra đón người”.  \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ dụ ngôn này: “Nước trời giống như mười trinh nữ cầm đèn đi đón chàng rể. Trong số đó có năm cô khờ dại và năm cô khôn ngoan. Năm cô khờ dại mang đèn mà không đem dầu theo; còn những cô khôn ngoan đã mang đèn lại đem dầu đầy bình. Vì chàng rể đến chậm\, nên các cô đều thiếp đi và ngủ cả. \n“Nửa đêm có tiếng hô to: Kìa chàng rể đến\, hãy ra đón người. Bấy giờ các trinh nữ đều chỗi dậy\, sửa soạn đèn của mình. Những cô khờ dại nói với các cô khôn ngoan rằng: ‘Các chị cho chúng em chút dầu\, vì đèn của chúng em đã tắt cả’. Các cô khôn ngoan đáp lại rằng: ‘E không đủ cho chúng em và các chị\, các chị ra (nhà) hàng mà mua thì hơn’. Song khi họ đang đi mua\, thì chàng rể đến. Những trinh nữ đã sẵn sàng thì theo chàng rể cùng vào tiệc cưới\, và cửa đóng lại. Sau cùng các trinh nữ kia cũng đến và nói: ‘Thưa Ngài\, xin mở cửa cho chúng tôi’. Nhưng Người đáp lại: ‘Ta bảo thật các ngươi\, ta không biết các ngươi’. \n“Vậy hãy tỉnh thức\, vì các ngươi không biết ngày nào\, giờ nào”. \nĐó là lời Chúa.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/chua-nhat-32-thuong-nien-nam-a/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20231112
DTEND;VALUE=DATE:20231113
DTSTAMP:20260424T235931
CREATED:20231002T040717Z
LAST-MODIFIED:20231002T040717Z
UID:8686-1699747200-1699833599@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thirty-second Sunday in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\nWis 6:12-16\n\nResplendent and unfading is wisdom\,\nand she is readily perceived by those who love her\,\nand found by those who seek her.\nShe hastens to make herself known in anticipation of their desire;\nWhoever watches for her at dawn shall not be disappointed\,\nfor he shall find her sitting by his gate.\nFor taking thought of wisdom is the perfection of prudence\,\nand whoever for her sake keeps vigil\nshall quickly be free from care;\nbecause she makes her own rounds\, seeking those worthy of her\,\nand graciously appears to them in the ways\,\nand meets them with all solicitude.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 63:2\, 3-4\, 5-6\, 7-8\n\nR. (2b) My soul is thirsting for you\, O Lord my God.\nO God\, you are my God whom I seek;\nfor you my flesh pines and my soul thirsts\nlike the earth\, parched\, lifeless and without water.\nR. My soul is thirsting for you\, O Lord my God.\nThus have I gazed toward you in the sanctuary\nto see your power and your glory\,\nFor your kindness is a greater good than life;\nmy lips shall glorify you.\nR. My soul is thirsting for you\, O Lord my God.\nThus will I bless you while I live;\nlifting up my hands\, I will call upon your name.\nAs with the riches of a banquet shall my soul be satisfied\,\nand with exultant lips my mouth shall praise you.\nR. My soul is thirsting for you\, O Lord my God.\nI will remember you upon my couch\,\nand through the night-watches I will meditate on you:\nYou are my help\,\nand in the shadow of your wings I shout for joy.\nR. My soul is thirsting for you\, O Lord my God.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nReading 2\n1 Thes 4:13-18\n\nWe do not want you to be unaware\, brothers and sisters\,\nabout those who have fallen asleep\,\nso that you may not grieve like the rest\, who have no hope.\nFor if we believe that Jesus died and rose\,\nso too will God\, through Jesus\,\nbring with him those who have fallen asleep.\nIndeed\, we tell you this\, on the word of the Lord\,\nthat we who are alive\,\nwho are left until the coming of the Lord\,\nwill surely not precede those who have fallen asleep.\nFor the Lord himself\, with a word of command\,\nwith the voice of an archangel and with the trumpet of God\,\nwill come down from heaven\,\nand the dead in Christ will rise first.\nThen we who are alive\, who are left\,\nwill be caught up together with them in the clouds\nto meet the Lord in the air.\nThus we shall always be with the Lord.\nTherefore\, console one another with these words.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nor\n1 Thes 4:13-14\n\nWe do not want you to be unaware\, brothers and sisters\,\nabout those who have fallen asleep\,\nso that you may not grieve like the rest\, who have no hope.\nFor if we believe that Jesus died and rose\,\nso too will God\, through Jesus\,\nbring with him those who have fallen asleep.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nMt 24:42a\, 44\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nStay awake and be ready!\nFor you do not know on what day your Lord will come.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 25:1-13\n\nJesus told his disciples this parable:\n“The kingdom of heaven will be like ten virgins\nwho took their lamps and went out to meet the bridegroom.\nFive of them were foolish and five were wise.\nThe foolish ones\, when taking their lamps\,\nbrought no oil with them\,\nbut the wise brought flasks of oil with their lamps.\nSince the bridegroom was long delayed\,\nthey all became drowsy and fell asleep.\nAt midnight\, there was a cry\,\n‘Behold\, the bridegroom! Come out to meet him!’\nThen all those virgins got up and trimmed their lamps.\nThe foolish ones said to the wise\,\n‘Give us some of your oil\,\nfor our lamps are going out.’\nBut the wise ones replied\,\n‘No\, for there may not be enough for us and you.\nGo instead to the merchants and buy some for yourselves.’\nWhile they went off to buy it\,\nthe bridegroom came\nand those who were ready went into the wedding feast with him.\nThen the door was locked.\nAfterwards the other virgins came and said\,\n‘Lord\, Lord\, open the door for us!’\nBut he said in reply\,\n‘Amen\, I say to you\, I do not know you.’\nTherefore\, stay awake\,\nfor you know neither the day nor the hour.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thirty-second-sunday-in-ordinary-time/
END:VEVENT
END:VCALENDAR