BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://dongchuacuuthe.us
X-WR-CALDESC:Events for Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Los_Angeles
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20220313T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20221106T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20230312T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20231105T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20240310T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20241103T090000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20231022
DTEND;VALUE=DATE:20231023
DTSTAMP:20260425T012014
CREATED:20230930T190950Z
LAST-MODIFIED:20230930T190950Z
UID:8556-1697932800-1698019199@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Chúa Nhật XXIX Thường Niên Năm A
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Is 45\, 1. 4-6\n“Ta đã cầm tay hữu của Cyrô để bắt các dân suy phục trước mặt nó”. \nTrích sách Tiên tri Isaia. \nĐây Chúa phán cùng Cyrô\, kẻ xức dầu của Chúa mà Ta đã cầm tay hữu nó\, để bắt các dân suy phục trước mặt nó\, bắt các vua quay lưng lại\, mở các cửa trước mặt nó\, và các cửa không được đóng lại: \nNhân vì Giacóp tôi tớ Ta\, và Israel kẻ Ta kén chọn\, Ta đã gọi đích danh ngươi: Ta đã kêu gọi ngươi khi ngươi không nhận biết Ta. Ta là Chúa\, và chẳng còn chúa nào khác: ngoài Ta ra\, không có Thiên Chúa nào nữa. Ta đã thắt lưng cho ngươi khi ngươi không nhận biết Ta\, để các kẻ từ đông sang tây nhận biết rằng ngoài Ta ra không có ai khác: Ta là Chúa\, và chẳng có chúa nào khác. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 95\, 1 và 3. 4-5. 7-8. 9-10a và c\nĐáp: Hãy kính tặng Thiên Chúa quyền thế với vinh quang (c. 7b). \nXướng: 1) Hãy ca mừng Thiên Chúa bài ca mới\, hãy ca mừng Thiên Chúa\, hỡi toàn thể địa cầu. Hãy tường thuật vinh quang Chúa giữa chư dân\, và phép lạ Người ở nơi vạn quốc. – Đáp. \n2) Vì Thiên Chúa\, Người hùng vĩ và rất đáng ngợi khen\, Người khả uý hơn mọi bậc chúa tể. Vì mọi chúa tể của chư dân là hư ảo\, nhưng Thiên Chúa đã tác tạo trời xanh. – Đáp. \n3) Hãy kính tặng Thiên Chúa\, hỡi người chư dân bá tánh\, hãy kính tặng Thiên Chúa quyền thế với vinh quang\, hãy kính tặng Thiên Chúa vinh quang xứng với danh Người. Hãy mang lễ vật\, tiến vào hành lang nhà Chúa. – Đáp. \n4) Mặc lễ phục\, thờ lạy Thiên Chúa. Toàn thể địa cầu\, hãy run sợ trước thiên nhan\, hãy công bố giữa chư dân rằng Thiên Chúa ngự trị. Người cai quản chư dân theo đường đoan chính. – Đáp. \nBÀI ĐỌC II: 1 Tx 1\, 1-5b\n“Tôi hằng nhớ đến đức tin\, đức cậy và đức mến của anh em”. \nKhởi đầu thư thứ nhất của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Thêxalônica.\nPhaolô\, Silvanô và Timôthêu kính gửi giáo đoàn thành Thêxalônica trong Thiên Chúa Cha và trong Chúa Giêsu Kitô. Nguyện chúc cho anh em được ân sủng và bình an. \nTôi hằng tạ ơn Thiên Chúa cho mọi người anh em\, trong khi tôi cầu nguyện\, tôi hằng nhớ đến anh em không ngừng; tôi nhớ đến sự nghiệp của lòng tin\, công việc của lòng bác ái\, sự vững lòng trông cậy của anh em vào Đức Giêsu Kitô\, Chúa chúng ta\, trước mặt Thiên Chúa là Cha chúng ta. Hỡi anh em là những kẻ được Thiên Chúa yêu mến\, tôi từng biết anh em được Chúa tuyển chọn\, bởi vì Tin Mừng của chúng tôi ở nơi anh em\, không phải chỉ với lời nói mà thôi\, mà là với quyền năng\, với Thánh Thần và với lòng xác tín. Đó là lời Chúa. \nALLELUIA: Ga 10\, 27\nAlleluia\, alleluia! – Chúa phán: “Con chiên Ta thì nghe tiếng Ta; Ta biết chúng và chúng theo Ta”. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 22\, 15-21\n“Cái gì của Cêsarê thì hãy trả cho ông Cêsarê\, và cái gì của Thiên Chúa thì hãy trả cho Thiên Chúa”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. \nKhi ấy\, các người biệt phái họp nhau lại bàn mưu để bắt bẻ Chúa Giêsu trong lời nói. Các ông sai môn đồ của các ông đi với những người thuộc phái Hêrôđê đến nói với Người rằng: “Thưa Thầy\, chúng tôi biết Thầy là người ngay chính\, căn cứ theo sự thật mà dạy bảo đường lối Thiên Chúa. Thầy chẳng cần để ý đến ai\, vì Thầy không tây vị người nào. Vậy xin Thầy nói cho chúng tôi biết Thầy nghĩ thế nào: Có được phép nộp thuế cho Cêsarê hay không?” Chúa Giêsu thừa hiểu ác ý của họ\, nên nói: “Bọn người giả hình\, các ngươi gài bẫy Ta làm gì? Hãy đưa Ta xem đồng tiền nộp thuế”. Họ đưa cho Người một đồng bạc. Và Chúa Giêsu hỏi họ: “Hình tượng và danh hiệu này là của ai?” Họ thưa rằng: “Của Cêsarê”. Bấy giờ Người bảo họ rằng: “Vậy\, cái gì của Cêsarê thì hãy trả cho Cêsarê\, và cái gì của Thiên Chúa thì hãy trả cho Thiên Chúa”. \nĐó là lời Chúa.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/chua-nhat-xxix-thuong-nien-nam-a/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20231022
DTEND;VALUE=DATE:20231023
DTSTAMP:20260425T012014
CREATED:20231002T040415Z
LAST-MODIFIED:20231002T040415Z
UID:8680-1697932800-1698019199@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\nIs 45:1\, 4-6\n\nThus says the LORD to his anointed\, Cyrus\,\nwhose right hand I grasp\,\nsubduing nations before him\,\nand making kings run in his service\,\nopening doors before him\nand leaving the gates unbarred:\nFor the sake of Jacob\, my servant\,\nof Israel\, my chosen one\,\nI have called you by your name\,\ngiving you a title\, though you knew me not.\nI am the LORD and there is no other\,\nthere is no God besides me.\nIt is I who arm you\, though you know me not\,\nso that toward the rising and the setting of the sun\npeople may know that there is none besides me.\nI am the LORD\, there is no other.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 96:1\, 3\, 4-5\, 7-8\, 9-10\n\nR. (7b) Give the Lord glory and honor.\nSing to the LORD a new song;\nsing to the LORD\, all you lands.\nTell his glory among the nations;\namong all peoples\, his wondrous deeds.\nR. Give the Lord glory and honor.\nFor great is the LORD and highly to be praised;\nawesome is he\, beyond all gods.\nFor all the gods of the nations are things of nought\,\nbut the LORD made the heavens.\nR. Give the Lord glory and honor.\nGive to the LORD\, you families of nations\,\ngive to the LORD glory and praise;\ngive to the LORD the glory due his name!\nBring gifts\, and enter his courts.\nR. Give the Lord glory and honor.\nWorship the LORD\, in holy attire;\ntremble before him\, all the earth;\nsay among the nations: The LORD is king\,\nhe governs the peoples with equity.\nR. Give the Lord glory and honor.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nReading 2\n1 Thes 1:1-5b\n\nPaul\, Silvanus\, and Timothy to the church of the Thessalonians\nin God the Father and the Lord Jesus Christ:\ngrace to you and peace.\nWe give thanks to God always for all of you\,\nremembering you in our prayers\,\nunceasingly calling to mind your work of faith and labor of love\nand endurance in hope of our Lord Jesus Christ\,\nbefore our God and Father\,\nknowing\, brothers and sisters loved by God\,\nhow you were chosen.\nFor our gospel did not come to you in word alone\,\nbut also in power and in the Holy Spirit and with much conviction.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nPhil 2:15d\, 16a\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nShine like lights in the world\nas you hold on to the word of life.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 22:15-21\n\nThe Pharisees went off\nand plotted how they might entrap Jesus in speech.\nThey sent their disciples to him\, with the Herodians\, saying\,\n“Teacher\, we know that you are a truthful man\nand that you teach the way of God in accordance with the truth.\nAnd you are not concerned with anyone’s opinion\,\nfor you do not regard a person’s status.\nTell us\, then\, what is your opinion:\nIs it lawful to pay the census tax to Caesar or not?”\nKnowing their malice\, Jesus said\,\n“Why are you testing me\, you hypocrites?\nShow me the coin that pays the census tax.”\nThen they handed him the Roman coin.\nHe said to them\, “Whose image is this and whose inscription?”\nThey replied\, “Caesar’s.”\nAt that he said to them\,\n“Then repay to Caesar what belongs to Caesar\nand to God what belongs to God.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/twenty-ninth-sunday-in-ordinary-time/
END:VEVENT
END:VCALENDAR