BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại
X-ORIGINAL-URL:https://dongchuacuuthe.us
X-WR-CALDESC:Events for Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Los_Angeles
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20220313T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20221106T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20230312T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20231105T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20240310T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20241103T090000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230901
DTEND;VALUE=DATE:20230902
DTSTAMP:20260425T024307
CREATED:20230711T055109Z
LAST-MODIFIED:20230711T055109Z
UID:8048-1693526400-1693612799@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Friday of the Twenty-first Week in Ordinary Time
DESCRIPTION:Reading 1\n1 Thes 4:1-8\n\nBrothers and sisters\,\nwe earnestly ask and exhort you in the Lord Jesus that\,\nas you received from us\nhow you should conduct yourselves to please God–\nand as you are conducting yourselves–\nyou do so even more.\nFor you know what instructions we gave you through the Lord Jesus. \nThis is the will of God\, your holiness:\nthat you refrain from immorality\,\nthat each of you know how to acquire a wife for himself\nin holiness and honor\, not in lustful passion\nas do the Gentiles who do not know God;\nnot to take advantage of or exploit a brother or sister in this matter\,\nfor the Lord is an avenger in all these things\,\nas we told you before and solemnly affirmed.\nFor God did not call us to impurity but to holiness.\nTherefore\, whoever disregards this\,\ndisregards not a human being but God\,\nwho also gives his Holy Spirit to you. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 97:1 and 2b\, 5-6\, 10\, 11-12\n\nR. (12a) Rejoice in the Lord\, you just!\nThe LORD is king; let the earth rejoice;\nlet the many isles be glad.\nJustice and judgment are the foundation of his throne.\nR. Rejoice in the Lord\, you just!\nThe mountains melt like wax before the LORD\,\nbefore the LORD of all the earth.\nThe heavens proclaim his justice\,\nand all peoples see his glory.\nR. Rejoice in the Lord\, you just!\nThe LORD loves those who hate evil;\nhe guards the lives of his faithful ones;\nfrom the hand of the wicked he delivers them.\nR. Rejoice in the Lord\, you just!\nLight dawns for the just;\nand gladness\, for the upright of heart.\nBe glad in the LORD\, you just\,\nand give thanks to his holy name.\nR. Rejoice in the Lord\, you just!\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nLk 21:36\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nBe vigilant at all time and pray\,\nthat you may have the strength to stand before the Son of Man.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 25:1-13\n\nJesus told his disciples this parable:\n“The Kingdom of heaven will be like ten virgins\nwho took their lamps and went out to meet the bridegroom.\nFive of them were foolish and five were wise.\nThe foolish ones\, when taking their lamps\,\nbrought no oil with them\,\nbut the wise brought flasks of oil with their lamps.\nSince the bridegroom was long delayed\,\nthey all became drowsy and fell asleep.\nAt midnight\, there was a cry\,\n‘Behold\, the bridegroom! Come out to meet him!’\nThen all those virgins got up and trimmed their lamps.\nThe foolish ones said to the wise\,\n‘Give us some of your oil\,\nfor our lamps are going out.’\nBut the wise ones replied\,\n‘No\, for there may not be enough for us and you.\nGo instead to the merchants and buy some for yourselves.’\nWhile they went off to buy it\,\nthe bridegroom came\nand those who were ready went into the wedding feast with him.\nThen the door was locked.\nAfterwards the other virgins came and said\,\n‘Lord\, Lord\, open the door for us!’\nBut he said in reply\,\n‘Amen\, I say to you\, I do not know you.’\nTherefore\, stay awake\,\nfor you know neither the day nor the hour.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/friday-of-the-twenty-first-week-in-ordinary-time/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230901
DTEND;VALUE=DATE:20230902
DTSTAMP:20260425T024307
CREATED:20230826T032611Z
LAST-MODIFIED:20230826T032611Z
UID:8230-1693526400-1693612799@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Sáu Tuần XXI Thường Niên Năm I
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: 1 Tx 4\, 1-8 \n“Đây cũng là thánh ý Thiên Chúa và cũng là sự nên thánh của anh em”. \nTrích thư thứ nhất của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Thêxalônica. \nAnh em thân mến\, chúng tôi van nài anh em trong Chúa Giêsu điều này là như anh em được chúng tôi dạy cho biết phải sống thế nào cho đẹp lòng Chúa\, anh em đang sống như vậy\, xin anh em cứ tiến thêm nữa. Vì anh em biết rõ huấn thị chúng tôi nhân danh Chúa Giêsu đã ban cho anh em. Vì chưng\, đây là thánh ý Thiên Chúa\, và cũng là sự nên thánh của anh em là anh em hãy giữ mình khỏi tội gian dâm\, để mọi người trong anh em biết giữ thân xác mình trong sự thánh thiện và danh dự: anh em chớ nên buông theo dục tình đam mê\, như Dân Ngoại không biết Thiên Chúa: và đừng ai xâm phạm hay lường gạt quyền lợi anh em mình trong việc ấy\, vì Chúa sẽ báo oán các điều đó\, như chúng tôi đã bảo trước và đã minh chứng cho anh em. Vì chưng\, Thiên Chúa không kêu gọi chúng ta để sống ô uế\, nhưng để sống thánh thiện. Bởi thế\, kẻ nào khinh chê những luật này\, thì chẳng phải là khinh dể người phàm\, nhưng là khinh dể Thiên Chúa\, Đấng cũng đã ban Thánh Thần Người cho chúng ta. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 96\, 1-2b. 5-6. 10. 11-12 \nĐáp: Người hiền đức\, hãy mừng vui trong Chúa (c. 12a). \nXướng: 1) Chúa hiển trị\, địa cầu hãy hân hoan; hải đảo muôn ngàn\, hãy mừng vui. Mây khói và sương mù bao toả chung quanh; công minh chính trực là nền kê ngai báu. – Đáp. \n2) Núi non vỡ lở như mẩu sáp ong trước thiên nhan; trước thiên nhan Chúa tể toàn cõi đất. Trời xanh loan truyền sự công minh Chúa\, và chư dân được thấy vinh hiển của Người. – Đáp. \n3) Chúa yêu thương những ai ghét xa điều dữ; Người gìn giữ tâm hồn những tôi ngoan\, và giải thoát họ khỏi bàn tay đứa ác. – Đáp. \n4) Sáng sủa bừng lên cho người hiền đức\, và niềm hoan hỉ cho kẻ lòng ngay. Người hiền đức hãy mừng vui trong Chúa\, và hãy ca tụng thánh danh Người. – Đáp. \nALLELUIA: 1 Tx 2\, 13 \nAlleluia\, alleluia! – Anh em hãy đón nhận lời Chúa\, không phải như lời của loài người\, mà là như lời của Thiên Chúa\, và đích thực là thế. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 25\, 1-13 \n“Kìa chàng rể đến\, hãy ra đón người”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. \nKhi ấy\, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ dụ ngôn này: “Nước trời giống như mười trinh nữ cầm đèn đi đón chàng rể. Trong số đó\, có năm cô khờ dại và năm cô khôn ngoan. Năm cô khờ dại mang đèn mà không đem dầu theo. Còn những cô khôn ngoan đã mang đèn\, lại đem dầu đầy bình. Vì chàng rể đến chậm\, nên các cô đều thiếp đi và ngủ cả.  \n“Nửa đêm có tiếng hô to: Kìa\, chàng rể đến\, hãy ra đón người. Bấy giờ các trinh nữ đều chỗi dậy\, sửa soạn đèn của mình. Những cô khờ dại nói với các cô khôn ngoan rằng: ‘Các chị cho chúng em chút dầu\, vì đèn của chúng em đã tắt cả’. Các cô khôn ngoan đáp lại rằng: ‘E không đủ cho chúng em và các chị\, các chị ra (nhà) hàng mà mua thì hơn’. Song khi họ đang đi mua\, thì chàng rể đến. Những trinh nữ đã sẵn sàng\, thì theo chàng rể cùng vào tiệc cưới\, và cửa đóng lại. Sau cùng các trinh nữ kia cũng đến và nói: ‘Thưa ngài\, xin mở cửa cho chúng tôi’. Nhưng người đáp lại: ‘Ta bảo thật các ngươi\, ta không biết các ngươi’. Vậy hãy tỉnh thức\, vì các con không biết ngày nào\, giờ nào”. Đó là lời Chúa.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-sau-tuan-xxi-thuong-nien-nam-i/
END:VEVENT
END:VCALENDAR