BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại
X-ORIGINAL-URL:https://dongchuacuuthe.us
X-WR-CALDESC:Events for Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Los_Angeles
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20220313T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20221106T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20230312T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20231105T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20240310T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20241103T090000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230808
DTEND;VALUE=DATE:20230809
DTSTAMP:20260425T041435
CREATED:20230605T045915Z
LAST-MODIFIED:20230605T045915Z
UID:7845-1691452800-1691539199@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Thứ Ba Tuần XVIII Thường Niên Năm I
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Ds 12\, 1-13 \n“Môsê không như tiên tri khác; sao các ngươi dám nói xấu ông ta?” \nTrích sách Dân Số.  \nTrong những ngày ấy\, Maria và Aaron nói xấu ông Môsê\, vì vợ ông này là người xứ Êthiôpia. Họ nói: “Thiên Chúa chỉ phán với một mình Môsê mà thôi ư? Người chẳng phán cùng chúng ta như thế sao?” Chúa nghe biết sự ấy – vì Môsê là người hiền lành nhất trong thiên hạ – Chúa liền phán cùng Môsê\, Aaron và Maria rằng: “Cả ba hãy đến nhà xếp giao ước”.  \nKhi cả ba ra đi\, thì Chúa ngự xuống trong cột mây\, đứng ngay ở cửa nhà xếp\, gọi Aaron và Maria. Hai người tiến tới\, và Chúa phán rằng: “Hãy nghe lời Ta nói đây: Nếu trong các ngươi có ai là tiên tri của Chúa\, thì Ta hiện ra cùng người ấy trong thị kiến; hay Ta nói truyện với người ấy trong giấc mộng. Nhưng Môsê tôi tớ của Ta không phải thế. Ông rất trung thành trong cả nhà Ta. Ta trực tiếp đối diện nói truyện với ông\, ông thấy Chúa tỏ tường\, không bí ẩn hay là hình bóng. Vậy sao các ngươi dám chê trách Môsê tôi tớ của Ta?” Chúa nổi giận họ mà bỏ đi\, và đám mây trên nhà xếp cũng bay đi. Thế là Maria bị phung cùi\, mình trắng như tuyết.  \nAaron ngoảnh lại thấy bà ấy đã bị phung cùi\, nên nói với Môsê rằng: “Thưa Ngài\, xin đừng phạt chúng tôi đã dại phạm tội. Xin đừng để em tôi nên như kẻ chết và như trẻ sinh non? Đây phân nửa thịt nó đã bị bệnh phung cùi làm thối nát”. Môsê kêu van cùng Chúa rằng: “Lạy Thiên Chúa\, xin Chúa cứu chữa bà ấy”. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 50\, 3-4. 5-6a. 6bc-7. 12-13 \nĐáp: Lạy Chúa\, nguyện thương con theo lòng nhân hậu Chúa\, vì con đã phạm tội (c. 3a). \nXướng: 1) Lạy Chúa\, nguyện thương con theo lòng nhân hậu Chúa\, xoá tội con theo lượng cả đức từ bi. Xin rửa con tuyệt gốc lỗi lầm\, và tẩy con sạch lâng tội ác. – Đáp. \n2) Vì sự lỗi con thực là con biết\, và tội con ở trước mặt con luôn. Con phạm tội phản nghịch cùng một Thiên Chúa. – Đáp. \n3) Con thi hành điều ác trước thiên nhan\, hầu tỏ ra Chúa công bình khi phê phán. Này coi\, con đã chào đời trong ô uế\, và trong tội\, mẹ đã hoài thai con. – Đáp. \n4) Ôi lạy Chúa\, xin tạo cho con quả tim trong sạch\, và canh tân tinh thần cương nghị trong người con. Xin đừng loại con khỏi thiên nhan Chúa\, chớ thu hồi Thánh Thần Chúa ra khỏi con. – Đáp. \nALLELUIA: Tv 24\, 4c và 5a \nAlleluia\, alleluia! – Lạy Chúa\, xin dạy bảo con lối bước của Chúa và xin hướng dẫn con trong chân lý của Ngài. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Mt 14\, 22-36 \n“Xin truyền cho con đi trên mặt nước mà đến cùng Thầy”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.  \nKhi dân chúng đã ăn no\, lập tức Chúa Giêsu giục môn đệ trở xuống thuyền mà qua bờ bên kia trước\, trong lúc Người giải tán dân chúng. Giải tán họ xong\, Người lên núi cầu nguyện một mình. Đến chiều\, Người vẫn ở đó một mình. Còn thuyền thì đã ra giữa biển\, bị sóng đánh chập chờn vì ngược gió.  \nCanh tư đêm tối\, Người đi trên mặt biển mà đến với các ông. Thấy Người đi trên mặt biển\, các ông hoảng hồn mà nói rằng: “Ma kìa” và các ông sợ hãi kêu la lớn tiếng. Lập tức\, Chúa Giêsu nói với các ông rằng: “Hãy yên tâm. Thầy đây\, đừng sợ”. Phêrô thưa lại rằng: “Lạy Thầy\, nếu quả là Thầy\, thì xin truyền cho con đi trên mặt nước mà đến cùng Thầy”. Chúa phán: “Hãy đến”. Phêrô xuống khỏi thuyền bước đi trên mặt nước mà đến cùng Chúa Giêsu. Khi thấy gió mạnh\, ông sợ hãi và sắp chìm xuống nên la lên rằng: “Lạy Thầy\, xin cứu con”. Lập tức\, Chúa Giêsu giơ tay nắm lấy ông mà nói: “Người hèn tin\, tại sao lại nghi ngờ?” Khi cả hai đã lên thuyền thì gió liền yên lặng. Những người ở trong thuyền đến lạy Người mà rằng: “Thật\, Thầy là Con Thiên Chúa!” \n<Khi đã sang qua biển hồ\, các ngài lên bộ và ghé vào Ghênêsarét. Nhận ra Ngài\, dân địa phương liền loan tin đi khắp cả vùng xung quanh\, và người ta đem đến cho Ngài hết mọi kẻ ốm đau. Họ nài xin Ngài cho họ rờ đến tua áo choàng của Ngài thôi\, và ai đã rờ đến thì đều được chữa lành>. Đó là lời Chúa. \nHôm nay có thể đọc bài Tin Mừng sau đây\, đặc biệt trong năm A\, khi đã đọc bài Tin Mừng trên trong thánh lễ ngày thứ hai: \nPHÚC ÂM: Mt 15\, 1-2. 10-14 \n“Cây nào Cha Ta không trồng thì sẽ bị nhổ đi”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.  \nKhi ấy có những luật sĩ và biệt phái từ Giêrusalem đến gặp Chúa Giêsu mà nói: “Sao môn đệ ông không giữ tập tục của tiền nhân? Vì họ không rửa tay khi dùng bữa”.  \nVà Người gọi dân chúng lại mà bảo: “Các ngươi hãy nghe và hãy hiểu lấy: Không phải cái gì vào trong miệng mà làm cho người ta ra dơ nhớp đâu\, nhưng cái từ miệng phát xuất ra cái đó mới làm cho người ta ra dơ nhớp”.  \nBấy giờ các môn đệ của Người tiến lại thưa với Người rằng: “Thầy có biết các người biệt phái lấy làm chướng tai khi nghe Thầy nói lời đó không?” Người đáp lại rằng: “Tất cả cây nào Cha Ta trên trời đã không trồng\, thì sẽ bị nhổ đi. Các con hãy để mặc chúng: chúng là những người mù dẫn dắt những người mù. Mù mà dẫn mù\, cả hai sẽ lăn cù xuống hố”. Đó là lời Chúa. \nTHỨ BA TUẦN 18 TN \nMt 15\,1-2.10-14\nNÂNG CẤP TÂM HỒN  \n\n“Không phải cái vào miệng làm cho con người ra ô uế\, nhưng cái từ miệng xuất ra\, cái đó mới làm cho con người ra ô uế.” (Mt 15\,11) \n\nSuy niệm: “Sông sâu còn có kẻ dò\, nào ai bẻ thước mà đo lòng người”. Người ta đã chế tạo ra kính thiên văn để nhìn những ngôi sao thật xa\, kính hiển vi để nhìn những vi khuẩn nhỏ xíu\, máy siêu âm để có thể nhìn thấy vật dụng trong va ly túi xách\, nhưng chưa có dụng cụ nào để biết rõ lòng người! Đức Giê-su nói với chúng ta rằng chính lòng người hay tâm hồn lại là bộ chỉ huy điều hành tất cả những gì xuất phát ra bên ngoài; và chính lòng người phải chịu trách nhiệm về những điều đó. Nếu tâm hồn chúng ta nghiêng về tình dục\, thì từ đó sẽ phát sinh những tư tưởng dâm ô ngoại tình. Nếu tâm hồn chúng ta hiểm độc\, thì sẽ có những bạo động\, ganh ghét\, hận thù. Còn nếu lòng chúng ta quảng đại\, thì từ đó sẽ có bao nghĩa cử yêu thương\, chia sẻ\, tha thứ… \n\nMời Bạn: Loại bỏ khỏi tâm hồn mình những tư tưởng dâm ô\, hận thù\, tham lam\, hưởng thụ; và thay vào đó\, nuôi dưỡng những ước muốn sống quảng đại\, yêu thương\, chia sẻ\, tha thứ. Sau một thời gian “nâng cấp tâm hồn” như vậy\, bạn sẽ cảm thấy lòng bạn thanh thản hơn\, cuộc sống với người khác an vui hơn\, và chắc chắn bạn sẽ dễ thương hơn trước mặt Thiên Chúa. \n\nSống Lời Chúa: Mỗi ngày loại bỏ một ước muốn bất chính đang chế ngự mình\, và thay thế bằng một ước muốn lành thánh theo các giá trị của Tin Mừng. \n\nCầu nguyện: Lạy Chúa Giê-su\, Chúa là Đấng thấu suốt lòng người. Chúa biết rõ chúng con đang ước muốn gì. Xin thanh tẩy tâm hồn chúng con khỏi những ước ao bất chính\, và thay thế bằng những ước muốn đạo đức\, tốt lành.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/thu-ba-tuan-xviii-thuong-nien-nam-i/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230808
DTEND;VALUE=DATE:20230809
DTSTAMP:20260425T041435
CREATED:20230711T053343Z
LAST-MODIFIED:20230711T053343Z
UID:7998-1691452800-1691539199@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Memorial of Saint Dominic\, Priest
DESCRIPTION:Reading 1\nNm 12:1-13\n\nMiriam and Aaron spoke against Moses on the pretext\nof the marriage he had contracted with a Cushite woman.\nThey complained\, “Is it through Moses alone that the LORD speaks?\nDoes he not speak through us also?”\nAnd the LORD heard this.\nNow\, Moses himself was by far the meekest man on the face of the earth.\nSo at once the LORD said to Moses and Aaron and Miriam\,\n“Come out\, you three\, to the meeting tent.”\nAnd the three of them went.\nThen the LORD came down in the column of cloud\,\nand standing at the entrance of the tent\,\ncalled Aaron and Miriam.\nWhen both came forward\, he said\,\n“Now listen to the words of the LORD: \nShould there be a prophet among you\,\nin visions will I reveal myself to him\,\nin dreams will I speak to him;\nnot so with my servant Moses!\nThroughout my house he bears my trust:\nface to face I speak to him;\nplainly and not in riddles.\nThe presence of the LORD he beholds. \nWhy\, then\, did you not fear to speak against my servant Moses?” \nSo angry was the LORD against them that when he departed\,\nand the cloud withdrew from the tent\,\nthere was Miriam\, a snow-white leper!\nWhen Aaron turned and saw her a leper\, he said to Moses\,\n“Ah\, my lord! Please do not charge us with the sin\nthat we have foolishly committed!\nLet her not thus be like the stillborn babe\nthat comes forth from its mother’s womb\nwith its flesh half consumed.”\nThen Moses cried to the LORD\, “Please\, not this! Pray\, heal her!” \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nPs 51:3-4\, 5-6ab\, 6cd-7\, 12-13\n\nR. (see 3a) Be merciful\, O Lord\, for we have sinned.\nHave mercy on me\, O God\, in your goodness;\nin the greatness of your compassion wipe out my offense.\nThoroughly wash me from my guilt\nand of my sin cleanse me.\nR. Be merciful\, O Lord\, for we have sinned.\nFor I acknowledge my offense;\nand my sin is before me always:\n“Against you only have I sinned;\nand done what is evil in your sight.”\nR. Be merciful\, O Lord\, for we have sinned.\nThat you may be justified in your sentence\,\nvindicated when you condemn.\nIndeed\, in guilt was I born\,\nand in sin my mother conceived me.\nR. Be merciful\, O Lord\, for we have sinned.\nA clean heart create for me\, O God\,\nand a steadfast spirit renew within me.\nCast me not off from your presence\,\nand your Holy Spirit take not from me.\nR. Be merciful\, O Lord\, for we have sinned.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nJn 1:49b\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nRabbi\, you are the Son of God;\nyou are the King of Israel.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nMt 14:22-36\n\nJesus made the disciples get into a boat\nand precede him to the other side of the sea\,\nwhile he dismissed the crowds.\nAfter doing so\, he went up on the mountain by himself to pray.\nWhen it was evening he was there alone.\nMeanwhile the boat\, already a few miles offshore\,\nwas being tossed about by the waves\, for the wind was against it.\nDuring the fourth watch of the night\,\nhe came toward them\, walking on the sea.\nWhen the disciples saw him walking on the sea they were terrified.\n“It is a ghost\,” they said\, and they cried out in fear.\nAt once Jesus spoke to them\, “Take courage\, it is I; do not be afraid.”\nPeter said to him in reply\,\n“Lord\, if it is you\, command me to come to you on the water.”\nHe said\, “Come.”\nPeter got out of the boat and began to walk on the water toward Jesus.\nBut when he saw how strong the wind was he became frightened;\nand\, beginning to sink\, he cried out\, “Lord\, save me!”\nImmediately Jesus stretched out his hand and caught him\,\nand said to him\, “O you of little faith\, why did you doubt?”\nAfter they got into the boat\, the wind died down.\nThose who were in the boat did him homage\, saying\,\n“Truly\, you are the Son of God.” \nAfter making the crossing\, they came to land at Gennesaret.\nWhen the men of that place recognized him\,\nthey sent word to all the surrounding country.\nPeople brought to him all those who were sick\nand begged him that they might touch only the tassel on his cloak\,\nand as many as touched it were healed. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nOr\nMt 15:1-2\, 10-14\n\nThe following text may be substituted\,\nespecially in Year A when the above Gospel is read on Monday. \nSome Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said\,\n“Why do your disciples break the tradition of the elders?\nThey do not wash their hands when they eat a meal.”\nHe summoned the crowd and said to them\, “Hear and understand.\nIt is not what enters one’s mouth that defiles the man;\nbut what comes out of the mouth is what defiles one.”\nThen his disciples approached and said to him\,\n“Do you know that the Pharisees took offense\nwhen they heard what you said?”\nHe said in reply\, “Every plant that my heavenly Father has not planted\nwill be uprooted.\nLet them alone; they are blind guides of the blind.\nIf a blind man leads a blind man\,\nboth will fall into a pit.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/memorial-of-saint-dominic-priest/
END:VEVENT
END:VCALENDAR