BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại
X-ORIGINAL-URL:https://dongchuacuuthe.us
X-WR-CALDESC:Events for Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Los_Angeles
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20220313T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20221106T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20230312T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20231105T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20240310T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20241103T090000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230531
DTEND;VALUE=DATE:20230601
DTSTAMP:20260425T071759
CREATED:20230522T040255Z
LAST-MODIFIED:20230522T040255Z
UID:7362-1685491200-1685577599@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Lễ Đức Mẹ Thăm Viếng\, Lễ Kính
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Xp 3\, 14-18a\n“Vua Israel là Chúa ở giữa ngươi”. \nTrích sách Tiên tri Xôphônia. \nHỡi thiếu nữ Sion\, hãy cất tiếng ca! Hỡi Israel\, hãy hoan hỉ! Hỡi thiếu nữ Giêrusalem\, hãy hân hoan và hãy nhảy mừng hết tâm hồn! Chúa đã rút lại lời kết án ngươi\, và đã đẩy lui quân thù của ngươi. Vua Israel là Chúa ở giữa ngươi\, ngươi không còn sợ khổ cực nữa. \nTrong ngày đó\, ở Giêrusalem thiên hạ sẽ nói rằng: “Hỡi Sion\, đừng sợ! Tay đừng bủn rủn! Chúa là Thiên Chúa ngươi\, là Đấng mạnh mẽ ở giữa ngươi\, chính Người cứu thoát ngươi. Người hân hoan vui mừng vì ngươi. Với ngươi\, Người làm mới lại tình yêu của Người. Vì ngươi\, Người nhảy mừng trong tiếng reo vui\, như thuở tao phùng”. Đó là lời Chúa. \nHoặc đọc: Rm 12\, 9-16\n” Hãy giúp đỡ các thánh khi họ thiếu thốn\, và ân cần tiếp khách đỗ nhà”. \nTrích thư của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Rôma. \nAnh em thân mến\, đức ái không được giả hình: Hãy chê ghét điều ác và trìu mến điều lành. Hãy thương yêu nhau trong tình bác ái huynh đệ. Hãy nhân nhượng tôn kính nhau. Hãy siêng năng\, chớ biếng nhác: Hãy sốt mến trong tâm hồn và phụng sự Chúa. Hãy hân hoan trong niềm cậy trông\, nhẫn nại trong gian truân và kiên tâm cầu nguyện. Hãy giúp đỡ các thánh khi họ thiếu thốn\, và ân cần tiếp khách đỗ nhà. \nHãy chúc phúc cho những kẻ bắt bớ anh em: Hãy chúc phúc\, chứ đừng chúc dữ. Hãy vui mừng với kẻ vui mừng\, và khóc lóc với kẻ khóc lóc. Hãy đồng tâm hiệp ý với nhau: đừng tự cao tự đại\, một hãy ưa thích những sự hèn kém. Đừng tự đắc cho mình là khôn. Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Is 12\, 2-3. 4bcd. 5-6\nĐáp: Đấng Thánh cao cả của Israel ở giữa ngươi (c. 6b). \nXướng: 1) Này là Thiên Chúa\, Đấng cứu độ tôi\, tôi sẽ tin tưởng hành động và không sợ hãi: vì Chúa là sức mạnh và là sự ngợi khen của tôi\, và Người đã đem lại cho tôi ơn cứu độ. – Đáp. \n2) Hãy tuyên xưng Chúa và kêu cầu thánh danh Người; hãy làm cho các dân tộc biết việc Chúa sáng tạo; hãy nhớ rằng danh Người thật cao sang. – Đáp. \n3) Hãy ca mừng Chúa\, vì người đã làm những việc trọng đại; hãy công bố việc đó trong khắp hoàn cầu. Hỡi dân thành Sion\, hãy nhảy mừng và ca ngợi\, vì Đấng Thánh cao cả của Israel ở giữa ngươi. – Đáp. \nALLELUIA: Lc 1\, 45\nAlleluia\, alleluia! – Hỡi Trinh Nữ Maria\, phúc cho Bà là kẻ đã tin rằng lời Chúa phán cùng Bà sẽ được thực hiện. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Lc 1\, 39-56\n“Bởi đâu tôi được Mẹ Chúa tôi đến viếng thăm tôi?” \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca. \nTrong những ngày ấy\, Maria chỗi dậy\, vội vã ra đi lên miền núi\, đến một thành xứ Giuđêa. Bà vào nhà ông Giacaria và chào bà Elisabeth. Và khi bà Elisabeth nghe lời chào của Maria\, thì hài nhi nhảy mừng trong lòng bà\, và bà Elisabeth được đầy Chúa Thánh Thần\, bà kêu lớn tiếng rằng: \n“Bà được chúc phúc giữa các người phụ nữ\, và con lòng Bà được chúc phúc. Bởi đâu tôi được Mẹ Thiên Chúa tôi đến viếng thăm? Vì này tai tôi vừa nghe lời Bà chào\, thì hài nhi liền nhảy mừng trong lòng tôi. Phúc cho Bà là kẻ đã tin rằng lời Chúa phán cùng Bà sẽ được thực hiện”. \nVà Maria nói: “Linh hồn tôi ngợi khen Chúa\, và thần trí tôi hoan hỉ trong Thiên Chúa\, Đấng Cứu Độ tôi\, vì Chúa đã đoái nhìn đến phận hèn tớ nữ của Chúa. Này từ nay muôn thế hệ sẽ khen rằng tôi có phước\, vì Đấng toàn năng đã làm cho tôi những sự trọng đại và Danh Ngài là thánh. Lòng thương xót Chúa trải qua đời nọ đến đời kia dành cho những người kính sợ Chúa. \n“Chúa đã vung cánh tay ra oai thần lực\, dẹp tan những ai thần trí kiêu căng. Chúa lật đổ người quyền thế xuống khỏi ngai vàng và nâng cao những người phận nhỏ. Chúa đã cho người đói khát no đầy ơn phước\, và để người giàu có trở về tay không. Chúa đã săn sóc Israel tôi tớ Chúa\, bởi nhớ lại lòng thương xót của Ngài. Như Chúa đã phán cùng các tổ phụ chúng tôi\, cho Abraham và dòng dõi người đến muôn đời”. \nMaria ở lại với bà Elisabeth độ ba tháng\, đoạn Người trở về nhà mình. Đó là lời Chúa. \nĐức Ma-ri-a thăm viếng bà Ê-li-sa-bét                Lc 1\,39-56\nLINH HỒN TÔI LUÔN NGỢI KHEN \n“Linh hồn tôi ngợi khen Đức Chúa\, thần trí tôi hớn hở vui mừng vì Thiên Chúa\, Đấng cứu độ tôi.”  (Lc 1\,46) \nSuy niệm: “Không ai chịu đau khổ với Chúa Giê-su đến mức như Đức Ma-ri-a\, cũng không ai được tôn vinh bên Chúa Giê-su bằng Đức Ma-ri-a” (Cha R. Cantalamessa). Đức Ma-ri-a ngợi khen Thiên Chúa qua tiếng Amen vui tươi với sứ thần\, tiếng Amen của ngài đi trước tiếng Amen của Con mình trong Vườn Cây Dầu. Ngài hớn hở vui mừng trong Đấng cứu độ qua thái độ vội vã lên đường đi về miền nam thăm viếng ông bà Da-ca-ri-a và Ê-li-sa-bét. Ngài ngợi khen Thiên Chúa khi chia vui với người chị họ lớn tuổi\, trợ giúp bà trong thời gian thai nghén. Ngài ngợi khen Thiên Chúa khi ghi nhớ và suy niệm về những gì xảy ra ở Bê-lem\, rồi lạc mất con ở Đền thờ. Đặc biệt ngài tiếp tục sống tâm tình ngợi khen\, phó thác ấy trong đau khổ đứng dưới chân thánh giá. \nMời Bạn: Đức Ma-ri-a được tôn vinh hơn mọi người vì vai trò đặc biệt và thái độ yêu mến tin tưởng của ngài trong công trình cứu độ. Bạn hãy chạy đến để xin ngài chuyển cầu cùng Chúa cho bạn. Bạn hãy đến chiêm ngắm và sống theo mẫu gương ngợi khen Thiên Chúa trong mọi hoàn cảnh như ngài. \nSống Lời Chúa: Noi gương Đức Mẹ\, tôi tập sống tâm tình ngợi khen Chúa trong mọi hoàn cảnh: dù vui\, buồn\, hay đang gặp nghịch cảnh\, lúc nào tâm hồn cũng ngợi khen và tin tưởng vào Chúa. \nCầu nguyện: Lạy Mẹ Ma-ri-a\, Mẹ vội vã lên đường đi thăm viếng bà Ê-li-sa-bét do lòng nhiệt thành yêu mến Chúa và người chị họ. Xin cho chúng con biết vội vã vui tươi khi đem Chúa đến cho người khác; vội vã loan báo Tin Mừng không chút chần chừ; vội vã trợ giúp nhau mà không chút tính toán. Amen.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/le-duc-me-tham-vieng-le-kinh/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230531
DTEND;VALUE=DATE:20230601
DTSTAMP:20260425T071759
CREATED:20230522T054832Z
LAST-MODIFIED:20230522T054832Z
UID:7464-1685491200-1685577599@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Feast of the Visitation of the Blessed Virgin Mary
DESCRIPTION:Reading 1\nZep 3:14-18a\n\nShout for joy\, O daughter Zion!\nSing joyfully\, O Israel!\nBe glad and exult with all your heart\,\nO daughter Jerusalem!\nThe LORD has removed the judgment against you\,\nhe has turned away your enemies;\nThe King of Israel\, the LORD\, is in your midst\,\nyou have no further misfortune to fear.\nOn that day\, it shall be said to Jerusalem:\nFear not\, O Zion\, be not discouraged!\nThe LORD\, your God\, is in your midst\,\na mighty savior;\nHe will rejoice over you with gladness\,\nand renew you in his love\,\nHe will sing joyfully because of you\,\nas one sings at festivals.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nOr\nRom 12:9-16\n\nBrothers and sisters:\nLet love be sincere;\nhate what is evil\,\nhold on to what is good;\nlove one another with mutual affection;\nanticipate one another in showing honor.\nDo not grow slack in zeal\,\nbe fervent in spirit\,\nserve the Lord.\nRejoice in hope\,\nendure in affliction\,\npersevere in prayer.\nContribute to the needs of the holy ones\,\nexercise hospitality.\nBless those who persecute you\,\nbless and do not curse them.\nRejoice with those who rejoice\,\nweep with those who weep.\nHave the same regard for one another;\ndo not be haughty but associate with the lowly;\ndo not be wise in your own estimation.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\nIsaiah 12:2-3\, 4bcd\, 5-6\n\nR.(6)  Among you is the great and Holy One of Israel.\nGod indeed is my savior;\nI am confident and unafraid.\nMy strength and my courage is the LORD\,\nand he has been my savior.\nWith joy you will draw water\nat the fountain of salvation.\nR. Among you is the great and Holy One of Israel.\nGive thanks to the LORD\, acclaim his name;\namong the nations make known his deeds\,\nproclaim how exalted is his name.\nR. Among you is the great and Holy One of Israel.\nSing praise to the LORD for his glorious achievement;\nlet this be known throughout all the earth.\nShout with exultation\, O city of Zion\,\nfor great in your midst\nis the Holy One of Israel!\nR. Among you is the great and Holy One of Israel.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\nSee Lk 1:45\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nBlessed are you\, O Virgin Mary\, who believed\nthat what was spoken to you by the Lord would be fulfilled.\nR. Alleluia\, alleluia.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nLk 1:39-56\n\nMary set out\nand traveled to the hill country in haste\nto a town of Judah\,\nwhere she entered the house of Zechariah\nand greeted Elizabeth.\nWhen Elizabeth heard Mary’s greeting\,\nthe infant leaped in her womb\,\nand Elizabeth\, filled with the Holy Spirit\,\ncried out in a loud voice and said\,\n“Most blessed are you among women\,\nand blessed is the fruit of your womb.\nAnd how does this happen to me\,\nthat the mother of my Lord should come to me?\nFor at the moment the sound of your greeting reached my ears\,\nthe infant in my womb leaped for joy.\nBlessed are you who believed\nthat what was spoken to you by the Lord\nwould be fulfilled.” \nAnd Mary said: \n“My soul proclaims the greatness of the Lord;\nmy spirit rejoices in God my Savior\,\nfor he has looked with favor on his lowly servant.\nFrom this day all generations will call me blessed:\nthe Almighty has done great things for me\,\nand holy is his Name. \nHe has mercy on those who fear him\nin every generation.\nHe has shown the strength of his arm\,\nhe has scattered the proud in their conceit.\nHe has cast down the mighty from their thrones\,\nand has lifted up the lowly.\nHe has filled the hungry with good things\,\nand the rich he has sent away empty.\nHe has come to the help of his servant Israel\nfor he has remembered his promise of mercy\,\nthe promise he made to our fathers\,\nto Abraham and his children for ever.” \nMary remained with her about three months\nand then returned to her home.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/feast-of-the-visitation-of-the-blessed-virgin-mary/
END:VEVENT
END:VCALENDAR