BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại
X-ORIGINAL-URL:https://dongchuacuuthe.us
X-WR-CALDESC:Events for Dòng Chúa Cứu Thế Hải Ngoại
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Los_Angeles
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20220313T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20221106T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20230312T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20231105T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20240310T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20241103T090000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230528
DTEND;VALUE=DATE:20230529
DTSTAMP:20260425T071759
CREATED:20230522T035938Z
LAST-MODIFIED:20230522T040643Z
UID:7356-1685232000-1685318399@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Chúa Nhật Lễ Chúa Thánh Thần Hiện Xuống Năm A
DESCRIPTION:BÀI ĐỌC I: Cv 2\, 1-11\n“Các vị được tràn đầy Chúa Thánh Thần và bắt đầu lên tiếng nói”. \nTrích sách Tông đồ Công vụ. \nKhi đến ngày lễ Ngũ Tuần\, tất cả các môn đệ đều tề tựu một nơi\, bỗng từ trời phát ra tiếng động như tiếng gió mạnh thổi đến\, lùa vào đầy nhà nơi họ đang sum họp. Lại có những lưỡi như thể bằng lửa xuất hiện và rải rác đậu trên từng người. Hết thảy mọi người đều được tràn đầy Chúa Thánh Thần\, và bắt đầu nói tiếng khác nhau tuỳ theo Thánh Thần ban cho họ nói. \nKhi ấy\, cư ngụ tại Giêrusalem\, có những người Do-thái đạo đức từ khắp các nước dưới gầm trời tụ về. Nghe tiếng ấy phát ra thì đoàn lũ tuôn đến\, tâm trí bỡ ngỡ\, vì mỗi người đều nghe các môn đệ nói tiếng thổ âm của mình. Mọi người đều sửng sốt và bỡ ngỡ nói rằng: “Nào tất cả những người đang nói đây không phải là người Galilê ư? Nhưng tại sao mỗi người chúng tôi lại nghe họ nói tiếng bản xứ của chúng tôi: Chúng tôi là người Parthi\, Mêđi\, Êlam\, Mêsopotamia\, Giuđêa\, Cappađôcia\, Pôntô\, Tiểu Á\, Phrygia\, Pamphylia\, Ai-cập\, Lybia\, cận Cyrênê\, và người Rôma cư ngụ ở đây\, là Do-thái và tòng giáo\, là người Crêta và Á-rập\, chúng tôi đều nghe họ nói tiếng của chúng tôi mà ca tụng những kỳ công của Thiên Chúa!” \n[Mọi người đều sửng sốt bỡ ngỡ nói với nhau rằng: “Thế này nghĩa là gì?” Nhưng lại có người khác nhạo báng rằng: “Họ đầy rượu rồi”.] Đó là lời Chúa. \nĐÁP CA: Tv 103\, 1ab và 24ac. 29bc-30. 31 và 34\nĐáp: Lạy Chúa\, xin sai Thánh Thần Chúa đến\, và xin canh tân bộ mặt trái đất (c. 30). \nHoặc đọc: Alleluia. \nXướng: 1) Linh hồn tôi ơi\, hãy chúc tụng Chúa. Lạy Chúa là Thiên Chúa của con\, Ngài quá ư vĩ đại! Lạy Chúa\, thực nhiều thay công cuộc của Ngài! Địa cầu đầy dẫy loài thụ tạo của Ngài. – Đáp. \n2) Ngài rút hơi thở chúng đi\, chúng chết ngay và chúng trở về chỗ tro bụi của mình. Nếu Ngài gởi hơi thở tới\, chúng được tạo thành\, và Ngài canh tân bộ mặt trái đất. – Đáp. \n3) Nguyện vinh quang Chúa còn tới muôn đời\, nguyện cho Chúa hân hoan vì công cuộc của Chúa. Ước chi tiếng nói của con làm cho Chúa được vui; phần con\, con sẽ hân hoan trong Chúa. – Đáp. \nBÀI ĐỌC II: 1 Cr 12\, 3b-7. 12-13\n“Trong một Thánh Thần\, tất cả chúng ta được thanh tẩy để làm nên một thân thể”. \nTrích thư thứ nhất của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Cô-rintô. \nAnh em thân mến\, không ai có thể nói “Đức Giêsu là Chúa” mà lại không do Thánh Thần. Vậy có nhiều thứ ân sủng\, nhưng chỉ có một Thánh Thần. Có nhiều thứ chức vụ\, nhưng chỉ có một Chúa. Có nhiều thứ công việc\, nhưng chỉ có một Thiên Chúa\, là Đấng làm mọi sự trong mọi người. Sự xuất hiện của Thánh Thần được ban cho từng người\, tuỳ theo lợi ích. \nCũng như chỉ có một thân thể nhưng có nhiều chi thể\, mà các chi thể tuy nhiều nhưng chỉ là một thân thể\, thì Chúa Kitô cũng vậy. Vì chưng trong một Thánh Thần\, tất cả chúng ta được thanh tẩy để làm nên một thân thể\, cho dù là Do-thái hay dân ngoại\, nô lệ hay tự do: tất cả chúng ta đã uống trong một Thánh Thần. Đó là lời Chúa. \nCA TIẾP LIÊN \nLạy Chúa Thánh Thần\, xin Ngài ngự đến\,\nvà tự trời toả ánh quang minh của Ngài ra!\nLạy Cha kẻ cơ bần\, xin Ngài ngự đến;\nĐấng ban ân huệ\, Đấng soi sáng tâm hồn\, xin ngự đến!\nLạy Đấng an ủi tuyệt vời\,\nlà khách trọ hiền lương của tâm hồn\,\nlà Đấng uỷ lạo dịu dàng.\nChúa là sự nghỉ ngơi trong cảnh lầm than\,\nlà niềm an ủi trong lúc lệ rơi.\nÔi sự sáng chứa chan hồng phúc\,\nxin chiếu soi tràn ngập tâm hồn tín hữu của Ngài.\nNếu không có Chúa trợ phù\,\ntrong con người còn chi thanh khiết\, không còn chi vô tội.\nXin Chúa rửa sạch điều nhơ bẩn\, tưới gội chỗ khô khan\,\nvà chữa cho lành nơi thương tích.\nXin uốn nắn điều cứng cỏi\, sưởi ấm chỗ lạnh lùng\,\nchỉnh đốn lại chỗ trật đường.\nXin Chúa ban cho các tín hữu\,\nlà những người tin cậy Chúa\, được ơn bảy nguồn.\nXin ban cho họ được huân nghiệp nhân đức\,\nđược hạnh phúc cứu độ và được hoan hỉ đời đời.\n(Amen. Alleluia.) \nALLELUIA:\nAlleluia\, alleluia! – Lạy Chúa Thánh Thần\, xin xuống tràn ngập tâm hồn các tín hữu Chúa\, và xin nhóm lửa tình yêu Chúa trong lòng họ. – Alleluia. \nPHÚC ÂM: Ga 20\, 19-23\n“Như Cha đã sai Thầy\, Thầy cũng sai các con: Các con hãy nhận lấy Thánh Thần”. \nTin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan. \nVào buổi chiều ngày thứ nhất trong tuần\, những cửa nhà các môn đệ họp đều đóng kín\, vì sợ người Do-thái\, Chúa Giêsu hiện đến\, đứng giữa các ông và nói rằng: “Bình an cho các con!” Khi nói điều đó\, Người cho các ông xem tay và cạnh sườn Người. Bấy giờ các môn đệ vui mừng vì xem thấy Chúa. Chúa Giêsu lại phán bảo các ông rằng: “Bình an cho các con! Như Cha đã sai Thầy\, Thầy cũng sai các con”. Nói thế rồi\, Người thổi hơi và phán bảo các ông: “Các con hãy nhận lấy Thánh Thần\, các con tha tội cho ai\, thì tội người ấy được tha. Các con cầm tội ai\, thì tội người ấy bị cầm lại”. Đó là lời Chúa.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/chua-nhat-le-chua-thanh-than-hien-xuong-nam-a/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230528
DTEND;VALUE=DATE:20230529
DTSTAMP:20260425T071759
CREATED:20230522T054621Z
LAST-MODIFIED:20230522T054621Z
UID:7458-1685232000-1685318399@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Pentecost Sunday  At the Vigil Mass
DESCRIPTION:Reading I\nGn 11:1-9\n\n\nThe whole world spoke the same language\, using the same words.\nWhile the people were migrating in the east\,\nthey came upon a valley in the land of Shinar and settled there.\nThey said to one another\,\n“Come\, let us mold bricks and harden them with fire.”\nThey used bricks for stone\, and bitumen for mortar.\nThen they said\, “Come\, let us build ourselves a city\nand a tower with its top in the sky\,\nand so make a name for ourselves;\notherwise we shall be scattered all over the earth.” \nThe LORD came down to see the city and the tower\nthat the people had built.\nThen the LORD said: “If now\, while they are one people\,\nall speaking the same language\,\nthey have started to do this\,\nnothing will later stop them from doing whatever they presume to do.\nLet us then go down there and confuse their language\,\nso that one will not understand what another says.”\nThus the LORD scattered them from there all over the earth\,\nand they stopped building the city.\nThat is why it was called Babel\,\nbecause there the LORD confused the speech of all the world.\nIt was from that place that he scattered them all over the earth. \nOR: \nEx 19:3-8a\, 16-20b \nMoses went up the mountain to God.\nThen the LORD called to him and said\,\n“Thus shall you say to the house of Jacob; \ntell the Israelites:\nYou have seen for yourselves how I treated the Egyptians\nand how I bore you up on eagle wings\nand brought you here to myself.\nTherefore\, if you hearken to my voice and keep my covenant\,\nyou shall be my special possession\,\ndearer to me than all other people\,\nthough all the earth is mine.\nYou shall be to me a kingdom of priests\, a holy nation.\nThat is what you must tell the Israelites.”\nSo Moses went and summoned the elders of the people.\nWhen he set before them\nall that the LORD had ordered him to tell them\,\nthe people all answered together\,\n“Everything the LORD has said\, we will do.” \nOn the morning of the third day\nthere were peals of thunder and lightning\,\nand a heavy cloud over the mountain\,\nand a very loud trumpet blast\,\nso that all the people in the camp trembled.\nBut Moses led the people out of the camp to meet God\,\nand they stationed themselves at the foot of the mountain.\nMount Sinai was all wrapped in smoke\,\nfor the LORD came down upon it in fire.\nThe smoke rose from it as though from a furnace\,\nand the whole mountain trembled violently.\nThe trumpet blast grew louder and louder\, while Moses was speaking\,\nand God answering him with thunder. \nWhen the LORD came down to the top of Mount Sinai\,\nhe summoned Moses to the top of the mountain. \nOR: \nEz 37:1-14 \nThe hand of the LORD came upon me\,\nand he led me out in the spirit of the LORD\nand set me in the center of the plain\,\nwhich was now filled with bones.\nHe made me walk among the bones in every direction\nso that I saw how many they were on the surface of the plain.\nHow dry they were!\nHe asked me: \nSon of man\, can these bones come to life?\nI answered\, “Lord GOD\, you alone know that.”\nThen he said to me:\nProphesy over these bones\, and say to them:\nDry bones\, hear the word of the LORD!\nThus says the Lord GOD to these bones:\nSee!  I will bring spirit into you\, that you may come to life.\nI will put sinews upon you\, make flesh grow over you\,\ncover you with skin\, and put spirit in you\nso that you may come to life and know that I am the LORD.\nI\, Ezekiel\, prophesied as I had been told\,\nand even as I was prophesying I heard a noise;\nit was a rattling as the bones came together\, bone joining bone.\nI saw the sinews and the flesh come upon them\,\nand the skin cover them\, but there was no spirit in them.\nThen the LORD said to me:\nProphesy to the spirit\, prophesy\, son of man\,\nand say to the spirit:  Thus says the Lord GOD:\nFrom the four winds come\, O spirit\,\nand breathe into these slain that they may come to life.\nI prophesied as he told me\, and the spirit came into them;\nthey came alive and stood upright\, a vast army.\nThen he said to me:\nSon of man\, these bones are the whole house of Israel.\nThey have been saying\,\n“Our bones are dried up\,\nour hope is lost\, and we are cut off.”\nTherefore\, prophesy and say to them: Thus says the Lord GOD:\nO my people\, I will open your graves\nand have you rise from them\,\nand bring you back to the land of Israel.\nThen you shall know that I am the LORD\,\nwhen I open your graves and have you rise from them\,\nO my people!\nI will put my spirit in you that you may live\,\nand I will settle you upon your land;\nthus you shall know that I am the LORD.\nI have promised\, and I will do it\, says the LORD. \nOR: \nJl 3:1-5 \nThus says the LORD:\nI will pour out my spirit upon all flesh.\nYour sons and daughters shall prophesy\,\nyour old men shall dream dreams\,\nyour young men shall see visions;\neven upon the servants and the handmaids\,\nin those days\, I will pour out my spirit.\nAnd I will work wonders in the heavens and on the earth\,\nblood\, fire\, and columns of smoke;\nthe sun will be turned to darkness\,\nand the moon to blood\,\nat the coming of the day of the LORD\,\nthe great and terrible day.\nThen everyone shall be rescued\nwho calls on the name of the LORD;\nfor on Mount Zion there shall be a remnant\,\nas the LORD has said\,\nand in Jerusalem survivors\nwhom the LORD shall call. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\n104:1-2\, 24\, 35\, 27-28\, 29\, 30\n\n\nR. (cf. 30) Lord\, send out your Spirit\, and renew the face of the earth.\nor:\nR. Alleluia.\nBless the LORD\, O my soul!\nO LORD\, my God\, you are great indeed!\nYou are clothed with majesty and glory\,\nrobed in light as with a cloak.\nR. Lord\, send out your Spirit\, and renew the face of the earth.\nor:\nR. Alleluia.\nHow manifold are your works\, O LORD!\nIn wisdom you have wrought them all —\nthe earth is full of your creatures;\nbless the LORD\, O my soul!  Alleluia.\nR. Lord\, send out your Spirit\, and renew the face of the earth.\nor:\nR. Alleluia.\nCreatures all look to you\nto give them food in due time.\nWhen you give it to them\, they gather it;\nwhen you open your hand\, they are filled with good things.\nR. Lord\, send out your Spirit\, and renew the face of the earth.\nor:\nR. Alleluia.\nIf you take away their breath\, they perish\nand return to their dust.\nWhen you send forth your spirit\, they are created\,\nand you renew the face of the earth.\nR. Lord\, send out your Spirit\, and renew the face of the earth.\nor:\nR. Alleluia. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nReading II\nRom 8:22-27\n\n\nBrothers and sisters:\nWe know that all creation is groaning in labor pains even until now;\nand not only that\, but we ourselves\,\nwho have the firstfruits of the Spirit\,\nwe also groan within ourselves\nas we wait for adoption\, the redemption of our bodies.\nFor in hope we were saved.\nNow hope that sees is not hope.\nFor who hopes for what one sees?\nBut if we hope for what we do not see\, we wait with endurance. \nIn the same way\, the Spirit too comes to the aid of our weakness;\nfor we do not know how to pray as we ought\,\nbut the Spirit himself intercedes with inexpressible groanings.\nAnd the one who searches hearts\nknows what is the intention of the Spirit\,\nbecause he intercedes for the holy ones\naccording to God’s will. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\n\n\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nCome\, Holy Spirit\, fill the hearts of the faithful\nand kindle in them the fire of your love.\nR. Alleluia\, alleluia. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nJn 7:37-39\n\n\nOn the last and greatest day of the feast\,\nJesus stood up and exclaimed\,\n“Let anyone who thirsts come to me and drink.\nAs Scripture says:\n Rivers of living water will flow from within him who believes in me.” \nHe said this in reference to the Spirit\nthat those who came to believe in him were to receive.\nThere was\, of course\, no Spirit yet\,\nbecause Jesus had not yet been glorified.
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/pentecost-sunday-at-the-vigil-mass/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230528
DTEND;VALUE=DATE:20230529
DTSTAMP:20260425T071759
CREATED:20230522T060847Z
LAST-MODIFIED:20230522T060847Z
UID:7531-1685232000-1685318399@dongchuacuuthe.us
SUMMARY:Pentecost Sunday  Mass during the Day
DESCRIPTION:Reading I\nActs 2:1-11\n\n\nWhen the time for Pentecost was fulfilled\,\nthey were all in one place together.\nAnd suddenly there came from the sky\na noise like a strong driving wind\,\nand it filled the entire house in which they were.\nThen there appeared to them tongues as of fire\,\nwhich parted and came to rest on each one of them.\nAnd they were all filled with the Holy Spirit\nand began to speak in different tongues\,\nas the Spirit enabled them to proclaim. \nNow there were devout Jews from every nation under heaven staying in Jerusalem.\nAt this sound\, they gathered in a large crowd\,\nbut they were confused\nbecause each one heard them speaking in his own language.\nThey were astounded\, and in amazement they asked\,\n“Are not all these people who are speaking Galileans?\nThen how does each of us hear them in his native language?\nWe are Parthians\, Medes\, and Elamites\,\ninhabitants of Mesopotamia\, Judea and Cappadocia\,\nPontus and Asia\, Phrygia and Pamphylia\,\nEgypt and the districts of Libya near Cyrene\,\nas well as travelers from Rome\,\nboth Jews and converts to Judaism\, Cretans and Arabs\,\nyet we hear them speaking in our own tongues\nof the mighty acts of God.” \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nResponsorial Psalm\n104:1\, 24\, 29-30\, 31\, 34\n\n\nR. (cf. 30) Lord\, send out your Spirit\, and renew the face of the earth.\nor:\nR. Alleluia.\nBless the LORD\, O my soul!\nO LORD\, my God\, you are great indeed!\nHow manifold are your works\, O LORD!\nthe earth is full of your creatures.\nR. Lord\, send out your Spirit\, and renew the face of the earth.\nor:\nR. Alleluia.\nMay the glory of the LORD endure forever;\nmay the LORD be glad in his works!\nPleasing to him be my theme;\nI will be glad in the LORD.\nR. Lord\, send out your Spirit\, and renew the face of the earth.\nor:\nR. Alleluia.\nIf you take away their breath\, they perish\nand return to their dust.\nWhen you send forth your spirit\, they are created\,\nand you renew the face of the earth.\nR. Lord\, send out your Spirit\, and renew the face of the earth.\nor:\nR. Alleluia. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nReading II\n1 Cor 12:3b-7\, 12-13\n\n\nBrothers and sisters:\nNo one can say\, “Jesus is Lord\,” except by the Holy Spirit. \nThere are different kinds of spiritual gifts but the same Spirit;\nthere are different forms of service but the same Lord;\nthere are different workings but the same God\nwho produces all of them in everyone.\nTo each individual the manifestation of the Spirit\nis given for some benefit. \nAs a body is one though it has many parts\,\nand all the parts of the body\, though many\, are one body\,\nso also Christ.\nFor in one Spirit we were all baptized into one body\,\nwhether Jews or Greeks\, slaves or free persons\,\nand we were all given to drink of one Spirit. \n  \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nSequence\nVeni\, Sancte Spiritus\n\n\nCome\, Holy Spirit\, come!\nAnd from your celestial home\nShed a ray of light divine!\nCome\, Father of the poor!\nCome\, source of all our store!\nCome\, within our bosoms shine.\nYou\, of comforters the best;\nYou\, the soul’s most welcome guest;\nSweet refreshment here below;\nIn our labor\, rest most sweet;\nGrateful coolness in the heat;\nSolace in the midst of woe.\nO most blessed Light divine\,\nShine within these hearts of yours\,\nAnd our inmost being fill!\nWhere you are not\, we have naught\,\nNothing good in deed or thought\,\nNothing free from taint of ill.\nHeal our wounds\, our strength renew;\nOn our dryness pour your dew;\nWash the stains of guilt away:\nBend the stubborn heart and will;\nMelt the frozen\, warm the chill;\nGuide the steps that go astray.\nOn the faithful\, who adore\nAnd confess you\, evermore\nIn your sevenfold gift descend;\nGive them virtue’s sure reward;\nGive them your salvation\, Lord;\nGive them joys that never end. Amen.\nAlleluia. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAlleluia\n\n\n\nR. Alleluia\, alleluia.\nCome\, Holy Spirit\, fill the hearts of your faithful\nand kindle in them the fire of your love.\nR. Alleluia\, alleluia. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nGospel\nJn 20:19-23\n\n\nOn the evening of that first day of the week\,\nwhen the doors were locked\, where the disciples were\,\nfor fear of the Jews\,\nJesus came and stood in their midst\nand said to them\, “Peace be with you.”\nWhen he had said this\, he showed them his hands and his side.\nThe disciples rejoiced when they saw the Lord.\nJesus said to them again\, “Peace be with you.\nAs the Father has sent me\, so I send you.”\nAnd when he had said this\, he breathed on them and said to them\,\n“Receive the Holy Spirit.\nWhose sins you forgive are forgiven them\,\nand whose sins you retain are retained.”
URL:https://dongchuacuuthe.us/calendar/pentecost-sunday-mass-during-the-day/
END:VEVENT
END:VCALENDAR